![]() | |
| Evropská komise > Daně a cla > Databáze > SAMANCTA | |
Navigace |
Karty postupů pro odběr vzorků |
| Postupy odběru vzorků podle vlastností výrobku | ||
| Následující seznam je přehledem postupů odběru vzorků ve formě tzv. karet postupu odběru vzorků podle vlastností příslušného výrobku. Seznam postupů pro odběr vzorků naleznete zde v kategoriích: potraviny; chemické látky a výrobky. | ||
| Číslo karty | Název zboží | Definice zboží |
| (Žádný kód) | Komodity bez karty pro odběr vzorků | Komodity bez karty pro odběr vzorků vzhledem k vlastnostem výrobku. |
| SAM-001 | Maloobchodní balení a hotové výrobky | Zahrnuje všechny výrobky v maloobchodním balení. Jakékoli balení zvláště určené pro prodej k jednotlivému domácímu použití, v podobě různých druhů plechovek, lahví, sklenic či pytlů. Tato karta také poskytuje informace o odběru vzorků hotových výrobků, též v maloobchodních baleních, které nejsou uvedeny v jiných kartách postupu pro odběr vzorku. Výrobky se rozumí konečné výrobky, které mohou být přímo použity koncovými uživateli. Pozn.: Karta poskytuje obecný přehled postupů odběru vzorků ve spotřebitelském balení, na určité výrobky se ale mohou vztahovat dodatečné požadavky, které zde nejsou uvedeny. |
| SAM-002 | Odpady | Zahrnuje veškerý odpad v různých formách. |
| Potraviny a potravinářské výrobky | ||
| SAM-101 | Potraviny, nízkoviskózní kapaliny | Kapalné potraviny ve formě volně ložených materiálů, jako jsou nápoje, lihoviny, víno, čokoládový sirup, med, kečup, melasa, hořčice, sójová omáčka, cukerný sirup, rostlinné oleje, ocet, voda. Výše uvedené komodity lze považovat rovněž za komodity s nízkou viskozitou v závislosti na jejich konkrétních charakteristikách a/nebo teplotě. |
| SAM-102 | Potraviny, vysoce viskózní kapaliny | Potraviny ve formě vysoce viskózních volně ložených kapalin, jako je např. med, výrobky z rajčat, omáčky, džemy, kukuřičné a javorové sirupy, melasa, čokoládové sirupy, hořčice, ovocné šťávy a zahuštěné ovocné a zeleninové šťávy; živočišné tuky a rostlinné oleje s vysokou viskozitou, sádlo, margarín, kakaové máslo, arašídové máslo, hydrogenizovaný rostlinný olej a obdobné výrobky. Výše uvedené komodity lze považovat rovněž za komodity s vysokou viskozitou v závislosti na jejich konkrétních vlastnostech a/nebo teplotě. |
| SAM-103 | Potraviny, prášek | Zpracované pevné látky ve formě prášku s průměrem menším než 100 mikrometrů, např. mouka či moučkový cukr. Látka složená z drcených, mletých či jinak jemně rozmělněných pevných částic. |
| SAM-104 | Maso, nezmrazené | Maso všech zvířat v podobě jatečně upravených těl, půlek, čtvrtí, kusů a jedlých drobů, i nakrájené, nasekané či rozemleté (s výjimkou ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých), čerstvé nebo chlazené. |
| SAM-105 | Maso, zmrazené | Maso všech zvířat v podobě jatečně upravených těl, půlek, čtvrtí, kusů a jedlých drobů, i nakrájené, nasekané či rozemleté (s výjimkou ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých), zmrazené. |
| SAM-106 | Ryby, nezmrazené | Ryby nezmrazené, rybí filé nebo jiné rybí maso (i mleté), korýši, měkkýši a jiní vodní bezobratlí v čerstvém stavu nebo chlazené; ryby, korýši a měkkýši a jiní vodní bezobratlí, sušení, solení nebo ve slaném nálevu; uzení, též vaření před nebo během uzení; Chlazené ryby obecně okolo 0 °C ale nezmrazené. |
| SAM-107 | Ryby, zmrazené | Zmrazené ryby, rybí filé, nebo jiné rybí maso (i mleté), korýši, měkkýši a jiní vodní bezobratlí. |
| SAM-109 | Máslo a mléčný tuk | Máslo, máselný olej a mléčný tuk a jiné pastovité mléčné výrobky. |
| SAM-110 | Sýry | Čerstvé (nevyzrálé nebo nenaložené) sýry, včetně syrovátkového sýra, a tvaroh; strouhané sýry nebo práškové sýry všech druhů; tavený sýr; sýry s modrou plísní a jiné sýry s plísňovým žilkováním vyprodukovaným Penicillium roqueforti; a další sýry, např. zralý sýr. |
| SAM-111 | Mléko a mléčné výrobky | Mléko a mléčné výrobky, jako je mléko, smetana, syrovátka a výrobky z nich, zmrzlina a ostatní podobné mléčné výrobky. |
| SAM-112 | Sypká zrna a semena | Sypké zrnité výrobky; zrna, semena; potravinářské výrobky; krmiva atd. Olejnatá semena, olejnaté plody a jakákoli forma peletovaných produktů. |
| SAM-116 | Zelenina a ovoce, nezmrazené | Zelenina, ovoce nebo ořechy, též upravené nebo konzervované; sušené výrobky v krabicích; přípravky vyrobené ze zeleniny, ovoce, ořechů a obdobné výrobky. |
| SAM-117 | Zelenina a ovoce, zmrazené | Zmrazená zelenina, ovoce nebo ořechy, též upravené zmrazené výrobky; přípravky vyrobené ze zmrazené zeleniny, ovoce, ořechů a obdobné výrobky. |
| SAM-118 | Káva, čaj, koření, boby, ořechy a sušené ovoce | Káva, čaj, koření, boby, ořechy (ve skořápce a bez skořápky nebo jinak upravené) a sušené ovoce a kůra (sekané, sušené nebo jinak upravené). |
| SAM-119 | Tabák | Tabák a tabákové výrobky, jako např. sušené tabákové listy, nezpracovaný tabák, jemně nařezaný tabák, předem upravený tabák, rekonstituovaný tabák, tabákový zbytek; kusové tabákové výrobky určené ke kouření atd. |
| Chemické látky a chemické výrobky | ||
| SAM-201 | Chemické látky, kapaliny | Různé chemické látky, chemické výrobky a přípravky v kapalném stavu, včetně hnojiv, organických a anorganických sloučenin, barviv a pigmentů, povrchově aktivních látek, mycích přípravků a maziv, buničiny, atd. Patří sem i chemické látky přepravované v tekutém stavu při zvýšené teplotě. |
| SAM-202 | Chemické látky, pevné látky | Látka s příslušným molekulárním složením vyrobená či používaná v chemickém procesu, ve stavu odolávajícím změnám velikosti a tvaru. |
| SAM-203 | Chemické látky, ropné zkapalněné plyny | Zkapalněné ropné plyny (LPG) jsou ropné chemikálie v plynném skupenství, které lze uchovávat a/nebo s nimi manipulovat v kapalném stavu za mírného přetlaku a při okolní teplotě. Tyto plyny sestávají převážně z propanu, propenu, butanů a butenů s malým podílem ethanu, ethenu a/nebo pentanů a pentenů a jejich směsí. |
| SAM-204 | Vosky | Vazelína, parafín, mikrokrystalický parafín atd. |
| SAM-205 | Ropné kapaliny | Ropné výrobky ve formě volně loženého materiálu, minerální paliva, oleje a výrobky z jejich destilace, např. benzin, letecký petrolej, plynový olej, topný olej, maziva; mono alkyl estery mastných kyselin (FAMAE) a jiná biopaliva; směsi FAMAE s minerálními palivy a obdobné výrobky. |
| Výrobky | ||
| SAM-301 | Plasty a kaučuky | Trubky, potrubí, hadice, desky, listy, fólie, filmy, nekonečná vlákna, dlaždice a pásy z plastu nebo kaučuku. |
| SAM-303 | Papír | Papír, karton a lepenka. |
| SAM-304 | Dřevo | Dřevo; korek; pletence nebo podobné výrobky z pletacích materiálů. |
| SAM-305 | Textil, kůže a kožešiny | Surový textil a vlákna včetně střižových vláken; vata; plsť atd.; Nitě; monofilamenty; šicí nitě; kabel z nekonečných vláken; nitě a šňůry; motouzy; šňůry; provazy; lana atd. Tkaniny; netkané textilie; pletené nebo háčkované textilie. Usně, kožešiny, kůže a kožky, umělé kožešiny. |
| SAM-306 | Kovy | Zboží vyrobené z kovů, např. neopracované odlitky a strojně tvářené kovy (ingoty a jiné primární formy, plechy, pruty, dráty, trubky, polotovary atd.). |
| Revize | ||
| Verze | Datum | Změny |
| 1.0 | 12.10.2012 | První verze |
| 1.1 | 30.03.2019 | Aktualizace: přidáno: SAM-002, SAM-106, SAM-107 |
| 1.2 | 30.01.2020 | Aktualizace: přidáno: SAM-118, SAM-301, SAM-304, SAM-305; změněno: SAM-001, SAM-112 a SAM-205 |
| 1.3 | 15.07.2020 | Aktualizace: přidáno: SAM-201, SAM-303 a SAM-306 |
| 1.4 | 15.07.2020 | Aktualizace: přidáno: SAM-203 |
| 1.5 | 10.02.2021 | Aktualizace: odstraněno: SAM-302 |