Recorrido de navegación

Tratamiento médico imprevisto - Alemania

Urgencias

En Alemania las urgencias reciben el nombre de "Notaufnahme".

Información sobre la asistencia sanitaria en Alemania: On holiday in Germany (folleto en inglés)

Treatment, coverage & costs

2

Médicos y dentistas

  • Acuda a la consulta de un médico o dentista concertado con una caja de seguro de enfermedad alemán. Tendrá que presentar su TSE (o un certificado provisional sustitutorio) y la tarjeta de identidad o pasaporte.
  • Fuera de las horas de consulta, puede acudir al médico o dentista de guardia ("Notdienst").
  • A su llegada elija la caja de seguro de enfermedad alemán (solo en alemán) que desea que se haga cargo de los costes de su tratamiento.
  • La asistencia es gratuita.
  • Los médicos y dentistas alemanes suelen utilizar el distintivo "Kassenartz" o "Alle Kassen" para indicar que pertenecen a la sanidad pública.
  • Toda asistencia extra que no sea prestada por un médico concertado con la seguridad social alemana acarreará costes que no cubre la TSE y corren por cuenta del paciente.

Hospitales

  • Salvo en casos de urgencia, necesitará un volante médico para recibir asistencia hospitalaria.
  • Los mayores de 18 años tienen que pagar una cuota diaria de 10 euros por un máximo de 28 días de estancia en hospital durante el mismo año.
  • La atención hospitalaria incluye todos los servicios médicos que se necesiten para tratar una enfermedad.
  • Los servicios extra opcionales, como las habitaciones individuales o dobles, corren a cargo del paciente.

Recetas

  • El médico puede recetarle todos los medicamentos prescritos por la persona que le trata (por ejemplo, un fisioterapeuta). Tendrá que pagar un complemento de 10 euros por receta, más un 10% del coste.
  • Los medicamentos y vendas prescritos por un médico pueden obtenerse en cualquier farmacia. Por lo general, tendrá que pagar el 10% del coste (un mínimo de 5 euros y un máximo de 10 euros), pero en ningún caso más del precio real. Este pago no es reembolsable.
  • Los medicamentos que se venden sin receta (analgésicos, jarabes para la tos, etc.) no son reembolsables. Tampoco lo son algunos medicamentos recetados para tratar el catarro o la gripe, por ejemplo.
  • Los menores de 18 años no tienen que pagar por las recetas.
  • Fuera del horario normal, puede dirigirse a una de las farmacias de guardia ("Apotheken-Notdienst") Podrá encontrar sus nombres expuestos en las farmacias más próximas, en los periódicos locales o en internet (la web solo en alemán).

Ambulancia

  • Si el médico determina que usted necesita intervención inmediata (urgencias), el transporte hasta el hospital será gratuito.
  • Generalmente se paga el 10% del coste de transporte, desde un mínimo de 5 euros hasta un máximo de 10 euros, pero en ningún caso pueden facturarle un importe superior al coste real del servicio.

Ambulancia aérea

  • Se aplican las mismas condiciones que en caso de ambulancias convencionales.

Reimbursement

  • Como norma general, para la mayoría de los servicios sanitarios en Alemania no tiene que pagar por adelantado.
  • Los costes de tratamientos no prescritos o de servicios extra corren a cargo del paciente.
  • Las cantidades abonadas no suelen ser reembolsables en Alemania.
  • Si ha tenido que pagar por la asistencia, debe ponerse en contacto a su regreso con el organismo nacional de seguro de enfermedad de su país para solicitar la devolución.

Information on co-payment

Tratamiento terapéutico

  • Se aplica un copago de hasta el 10% del coste
  • Existe un cargo adicional de 10 euros por receta

Medicamentos y vendas

  • Por lo general, tendrá que pagar el 10% del coste (un mínimo de 5 euros y un máximo de 10 euros), pero en ningún caso más del precio real.

Asistencia hospitalaria

  • 10 euros al día, hasta un máximo de 28 días al año.
  • Coste completo de los servicios opcionales (médico de cabecera, habitación simple o doble, etc.)

Ambulancia

  • Por lo general, tendrá que pagar el 10% del coste (un mínimo de 5 euros y un máximo de 10 euros), pero en ningún caso más del precio real.

How to get dialysis, oxygen therapy and chemotherapy?

  • Antes de viajar, póngase en contacto con un centro sanitario de su zona de estancia en Alemania para verificar si podría recibir el tratamiento oportuno presentando su TSE durante el tiempo necesario.
  • Para más información póngase en contacto con la caja de seguro de enfermedad alemán (solo en alemán) que se hará cargo de los costes de su tratamiento.

Loss of card

Información para los titulares de TSE emitidas en Alemania

  • Su organismo asegurador le expedirá un certificado provisional sustitutorio.
  • En los casos más urgentes, se lo podrán remitir por fax o correo electrónico al país en el que se encuentre.

    Compartir

  • Twitter Facebook Compartir en google+