Zaměstnanost, sociální věci a sociální začleňování

Itálie

V naléhavých případech


Léčba – co pojištění kryje a co ne

Lékaři

  • Platný evropský průkaz zdravotního pojištění (EHIC) můžete použít, pokud se chystáte navštívit lékaře, který náleží do zákonem zřízeného systému zdravotní péče (Servizio Sanitario Nazionale – SSN) nebo s ním má uzavřenu smlouvu („accreditamento“).
  • Soukromé ordinace nemají povinnost evropský průkaz zdravotního pojištění akceptovat.
  • Praktičtí lékaři ordinují od pondělí do pátku. Ordinační hodiny se liší, ale jsou obvykle ráno a odpoledne. O víkendech ordinační hodiny nejsou, funguje pohotovost.
  • Dokonce i v případě pohotovostní a kritické péče provedené ošetření částečně hradí pacient (jedná se o individuální účast zvanou ticket).
  • Poplatky účtované za lékařské služby se v Itálii neproplácejí. Nárok na proplacení uplatněte po návratu domů u zdravotní pojišťovny, která vám vydala průkaz EHIC.

Zubaři

  • Zubní lékaři jsou soukromí a nemají povinnost akceptovat evropský průkaz zdravotního pojištění, takže za návštěvu budete muset zaplatit v plném rozsahu.
  • Za výjimečných a naléhavých okolností nebo na klinikách v systému SSN, které poskytují neodkladné zubní ošetření, máte přístup k zubní zdravotní péči. Část nákladů však budete muset uhradit.

Nemocniční péče

  • Před odjezdem se informujte se u zdravotní pojišťovny, která vám průkaz vydala, zda máte nárok na ošetření během vašeho pobytu v Itálii. Optimální je si od pojišťovny obstarat písemné potvrzení.
  • Na místním zdravotním orgánu („Azienda sanitaria locale“ nebo „ASL“) si vyzvedněte seznam nemocnic, které patří do systému SSN nebo s ním mají smlouvu.
  • V nemocnici předložte platný evropský průkaz zdravotního pojištění a ujistěte se ještě před koncem vašeho pobytu, že byl váš evropský průkaz zdravotního pojištění akceptován.

Léky na předpis

  • Některá léčiva lze zakoupit bez lékařského předpisu – informujte se v lékárně. V tomto případě není nutné evropský průkaz zdravotního pojištění předkládat.
  • U některých předpisů je nutné zaplatit část poplatku, u jiných je třeba zaplatit plnou cenu. V každém případě (i když předložíte průkaz EHIC) je nutné zaplatit na místě. Nejste-li si jisti, informujte se v lékárně.
  • Když žádáte o předpis u lékaře, který patří do systému SNN nebo s ním má smlouvu, je vždy třeba předložit evropský průkaz zdravotního pojištění. Předložte jej rovněž v lékárně, když nakupujete léky na předpis.
  • Za většinu předepsaných léků budete muset zaplatit plnou cenu i v případě, že předložíte svůj evropský průkaz zdravotního pojištění. Příslušná instituce vám po návratu do vaší země může náklady proplatit.
  • Během pobytu v Itálii vám tyto poplatky neproplatí. O to můžete požádat po návratu domů požádat svoji zdravotní pojišťovnu.
  • Volně prodejné léky – prodávané bez předpisu – se neproplácejí.

Záchranná služba

  • Záchranná služba je v naléhavých případech zdarma, pokud patří do systému SSN nebo zdravotnických služeb, jež s ním uzavřely smlouvu.
  • ostatních případech pacient hradí plnou cenu nebo její část.
  • Během pobytu v Itálii vám tyto poplatky neproplatí. O to můžete požádat po návratu domů požádat zdravotní pojišťovnu, která vám vydala průkaz EHIC.

Letecká záchranná služba

  • Letecká záchranná služba je v naléhavých případech je zdarma, pokud patří do systému SSN nebo zdravotnických služeb, jež s ním uzavřely smlouvu.
  • ostatních případech pacient hradí plnou cenu nebo její část.
  • Během pobytu v Itálii vám tyto poplatky neproplatí. O to můžete požádat po návratu domů požádat zdravotní pojišťovnu, která vám vydala průkaz EHIC.

Proplácení nákladů

  • V Itálii se neproplácejí žádné poplatky.
  • V žádném z případů, kdy musíte zaplatit poplatek, zvaný ticket, nemáte na proplacení nárok.
  • Pokud musíte za lékařskou péči zaplatit, požádejte o proplacení výdajů u své zdravotní pojišťovny po návratu domů.

Finanční spoluúčast

  • V souvislosti s ošetřením budete pravděpodobně muset zaplatit paušální/jednorázový poplatek (zvaný ticket).
  • U návštěv lékaře, které nejsou naléhavé (zvané visita occasionale), se hradí poplatek.
  • Jeho výše se bude odvíjet od typu ošetřeníregionu, kde se nacházíte.
  • Je možné, že pokud po naléhavém ošetření nebudete hospitalizováni, budete za něj muset zaplatit jako za pohotovostní zákrok. Nejbližší místní zdravotní orgán vám podá další informace.

Dialýza, oxygeno- a chemoterapie

Několik týdnů před cestou si ověřte dostupnost péče, aby se zajistilo, že obdržíte odpovídající léčbu a že vám budou známy náklady. Obraťte se na nejbližší místní zdravotní orgán v oblasti, kde se budete zdržovat.


Jak o vydání průkazu požádat?

  • Podle běžných pravidel se evropský průkaz zdravotního pojištění nevydává na požádání, ale automaticky za předpokladu, že daná osoba splňuje zákonný požadavek registrace. Osobám, které nejsou (a nemají nárok být) registrovány v italském systému zdravotní péče (SSN), se evropský průkaz zdravotního pojištění nevydává.
  • Osoby dočasně pobývající v Itálii by měly požádat svou příslušnou instituci o evropský průkaz zdravotního pojištění, ještě než jejich dočasný pobyt v Itálii začne.
  • Průkaz bude automaticky vydán osobám, které na něj mají nárok (za předpokladu, že mají právo pobytu v Itálii).
  • Na evropský průkaz zdravotního pojištění máte nárok, pokud jste již zaregistrováni u některého z italských místních orgánů (ASL) tamějšího státního systému zdravotní péče.

Zdrav. zařízení přijímající průkaz

Místní zdravotní orgán vám podá další informace.


Ztráta průkazu

V případě krádeže nebo ztráty evropského průkazu zdravotního pojištění se jeho držitelům doporučuje, aby se obrátili na svou příslušnou instituci v domovské zemi. Zároveň musí tuto skutečnost oznámit policii v místě svého pobytu v Itálii, aby se zabránilo neoprávněnému používání průkazu.

  • Pokud průkaz ztratíte nebo vám jej odcizí, obraťte se na policii.
  • Rovněž byste měli požádat příslušnou instituci, která evropský průkaz zdravotního pojištění vydala, o dočasné náhradní potvrzení, které by mělo být v Itálii předloženo za účelem přístupu k výše uvedeným službám zdravotní péče.
  • V naléhavých případech vám jej mohou zaslat faxem nebo e-mailem na nejbližší místní zdravotní orgán.

Sdílet tuto stránku