Gases de petróleo liquefeitos
Definição

(lista dos códigos SH abrangidos pelo presente cartão)
Os gases de petróleo liquefeitos (GPL) são substâncias químicas petrolíferas em forma gasosa, que podem ser armazenados e/ou manuseados na fase líquida, em condições de pressão moderada e à temperatura ambiente. Estes gases consistem predominantemente em propano, propeno, butanos e butenos, com pequenas proporções de etano, eteno e/ou pentanos e pentenos e suas misturas.

Informações gerais sobre a amostragem de gases, ver ‘Capítulo geral’.

Para a amostragem de produtos petrolíferos e outros combustíveis, ver cartão específico para ‘Produtos petrolíferos líquidos’.

Para produtos em embalagens para venda a retalho, ver cartão específico para ‘Embalagens para venda a retalho e artigos acabados’.

Os produtos gasosos e os gases liquefeitos não são geralmente amostrados por funcionários aduaneiros. As mercadorias deste tipo só podem ser amostradas por, ou sob a sua supervisão de, pessoas familiarizadas com as precauções de segurança necessárias e devidamente equipadas, por exemplo, por uma entidade contratada ou por outras pessoas formadas e licenciadas para o efeito. Em caso de dúvida, consultar o seu laboratório.


Gases de petróleo liquefeitos
Quantidade mínima recomendada para cada amostra Os contentores para amostras pressurizados têm uma capacidade de 1 l
A amostra tem de encher o contentor para amostras pressurizado a 80 % do volume total.

Normas aplicáveis (normas ISO e EN) e legislação pertinente
  • EN ISO 4257 Gases de petróleo liquefeitos - Método de amostragem
  • EN ISO 10715 Gás natural - Orientações relativas à amostragem
Consulte igualmente a sua legislação nacional e orientações nacionais relativas à amostragem.


Equipamentos necessários
Instrumento de amostragem sugerido em função do método utilizado
  • Cilindro para amostras resistente à corrosão com acessórios: peças acessórias, conectores, válvulas e tubos elásticos com armadura (G01-01).
  • Válvula de amostragem ou sistema de recolha de amostras montado ao lado do tubo ou montado diretamente no tubo.
  • Cilindro de pistão flutuante.
Um material adequado é o aço inoxidável; não devem ser utilizadas peças de alumínio.

A conduta de amostragem mais satisfatória está equipada com duas válvulas, (uma válvula de controlo e uma válvula de purga), para além da que se encontra na fonte do produto e as do contentor. Entre as válvulas, deve ser instalada uma válvula de descompressão, que deve ser purgada para um local seguro.

Contentores a utilizar para a colheita de amostras
  • Cilindro de gás (M10)
Os contentores para amostras devem estar equipados com duas válvulas, equipadas com um tubo de enchimento interior que permita a libertação do conteúdo do contentor como líquido. Esta extremidade do contentor deve estar claramente marcada. São igualmente aceitáveis contentores de amostras sem um tubo de corte interno; neste caso, é necessário um sistema de purga e de ventilação alternativo.

Os contentores de amostras para utilização sob pressão devem ser submetidos a um ensaio de pressão e a pressão máxima de segurança de funcionamento deve estar indicada no contentor. Os operadores de amostragem devem assegurar que a notação de pressão do contentor é adequada para utilização com o produto a amostrar.

Precauções de segurança e avaliação dos riscos Consultar a legislação nacional e orientações em matéria de saúde e segurança.

  • Verificar a ‘SDS (FDS) ou ADR’ ise disponível.
  • Prestar atenção à sinalização de segurança e advertência.
  • Se não estiverem disponíveis informações ou estas (rotulagem, símbolos de perigo e de segurança, documentos) divergirem daquilo que poderia esperar, deve tratar as mercadorias como mercadorias perigosas. Consulte o seu laboratório.
  • Alertamos para quaisquer instruções de saúde e segurança constantes da avaliação de riscos local e/ou das práticas de trabalho seguras para o local onde a amostragem deve ter lugar, que devem ser seguidas.
  • Usar equipamento de proteção individual adequado. Deve evitar o contacto de GPL líquido com a pele. Devem utilizar-se luvas e óculos de proteção, e deve evitar respirar vapores.
  • Podem ocorrer situações perigosas aquando da abertura de contentores pressurizados.
  • Os vapores de hidrocarbonetos purgados durante a amostragem devem ser controlados para assegurar a conformidade com a regulamentação em matéria de segurança e do ambiente. A amostragem deve ser realizada em local bem ventilado.
  • O manuseamento do GPL pode dar origem a eletricidade estática. O equipamento deve estar eletricamente ligado à terra ou à ligação a terra do tanque de GPL antes e durante as operações de amostragem.
  • A amostragem a uma temperatura ambiente extremamente baixa ou a partir de fontes criogénicas pode exigir precauções adicionais para impedir que os cilindros para amostras se encham de líquido devido ao aquecimento da amostra a uma temperatura ambiente mais elevada.
  • Devem ser tomadas precauções na utilização, no transporte e no armazenamento para proteger a integridade do contentor contra danos, utilizando uma tampa de proteção nas válvulas, de modo a impedir a deslocação acidental das válvulas ou a sua manipulação ilícita.
  • Qualquer equipamento utilizado deve ser intrinsecamente seguro.
Precauções

Plano de amostragem
Tipo de remessaProcedimento
Remessa para desalfandegamento Considera-se, regra geral, uma amostra elementar que representa as mercadorias abrangidas pela mesma declaração aduaneira.

Produtos a granel – GPL em grandes contentores É necessário uma grande prudência para obter uma amostra representativa, especialmente se o material a amostrar for uma mistura de gases liquefeitos. Devem ser considerados os seguintes fatores:
  • Recolher amostras apenas da fase líquida;
  • Evitar a colheita de amostras do fundo de um recipiente;
  • Quando se souber que as mercadorias a amostrar são compostas apenas por um único gás de petróleo liquefeito, pode ser colhida uma amostra líquida de qualquer parte do contentor;
  • Quando o conteúdo do tanque pode não ser homogéneo, a homogeneidade pode ser obtida pela circulação do conteúdo antes da amostragem. Recomenda-se um período de espera de 30 minutos após a circulação antes da colheita de amostras, a fim de permitir a fixação de qualquer matéria aquosa e de permitir a dissipação de quaisquer cargas estáticas que possam ter sido desenvolvidas. Se a matéria amostrada tiver sido misturada ou circulada até estar homogénea, pode ser colhida uma amostra líquida de qualquer parte do recipiente;
  • Se não for praticável homogeneizar uma mistura para assegurar a uniformidade, obter amostras líquidas através de um procedimento que tenha sido acordado com os organismos envolvidos.
Cilindros e outros pequenos contentores semelhantes Deve assegurar-se de que a mercadoria a ser examinada consiste numa única remessa. Se existirem várias remessas, estas devem ser amostradas separadamente. A amostra é colhida de cada contentor selecionado de forma aleatória ou sistemática em toda a remessa. Pequenos contentores e cilindros podem ser enviados para o laboratório sem amostragem.

Mercadorias transportadas Quando o produto é transportado através de condutas ou outro equipamento, podem existir válvulas repartidoras ou dispositivos de amostragem montados na conduta, que permitam colher amostras a intervalos regulares determinados pela velocidade em movimento e pela quantidade total da remessa. O mais importante é assegurar-se de que a ponta da sonda esteja no terço central da conduta.

Quando a amostragem é efetuada em condições de fluxo, a pressão na conduta deve ser superior à pressão de vapor para evitar condições em duas fases.

When sampling under flow conditions, the pressure in the line needs to be above vapor pressure to avoid two-phase conditions.

Um amostrador composto recebe uma pequena amostra da conduta e injeta-a num cilindro para amostras. Se o amostrador estiver ligado a um fluxómetro, é possível colher amostras proporcionais ao fluxo. Todas os cilindros de amostragem global têm dispositivos de mistura interna.


Manipulação das amostras
Observações gerais Transfere-se uma amostra líquida da fonte para um contentor de recolha de amostras através da purga do contentor e o enchimento com uma amostra líquida, prevendo cerca de 20 % de corte, de modo a que permaneça cerca de 80 % da amostra. A amostragem consiste em:
  • Purgar a conduta de transferência da amostra;
  • Purgar devidamente o contentor de recolha de amostras antes da colheita de amostras. Os contentores não devem ser demasiado cheios. Tem de existir espaço vazio interior suficiente para permitir a expansão da amostra.
  • Transferência da amostra para o contentor (cilindro de gás);
  • Corte da amostra – permitir a fuga de líquido em excesso e fechar a válvula ao primeiro sinal de vapor. Se não houver fugas de líquido, descartar a amostra e encher o contentor da amostra.
Para os contentores de amostragem sem tubo de corte interno, um procedimento alternativo aceitável é pesar a amostra de acordo com este procedimento:
  • Encher completamente o contentor de recolha de amostras utilizando uma ligeira indicação de ultrapassagem de capacidade;
  • Sem aquecimento da amostra, pesar imediatamente o contentor com a amostra numa balança e registar o peso bruto;
  • Drenar cuidadosamente o líquido do fundo do contentor orientado verticalmente de forma ambientalmente aprovada;
  • Pesar, em seguida, o contentor purgado, e utilizando a tara do contentor, estimar o corte da amostra no recipiente. Repetir a ventilação e pesagem para obter cerca de 20 % de corte da amostra.
Deve verificar-se que os contentores são estanques a gás (ensaio de fuga). Depois de o líquido em excesso ter sido eliminado de modo a que 80 %, em volume, da amostra permaneça, deve verificar-se que o contentor não tem fugas, por exemplo, através da imersão num banho de água. Em caso de deteção de uma fuga em qualquer momento da operação de amostragem, descartar a amostra.

Caso a ventilação imediata não seja possível, por exemplo, no interior de localizações perigosas, devem ser garantidas disposições para evitar o aumento da temperatura antes da ventilação num local seguro, transferência para um cilindro maior, análise imediata ou outras medidas de segurança previstas.

Em alternativa, a amostragem pode ser efetuada por meio de um cilindro de pistão flutuante: Uma amostra de fluido de hidrocarbonetos é transferida sob pressão de uma fonte para um cilindro de pistão móvel. O cilindro de pistão é concebido para recolher amostras de fluido através da deslocação de um fluido pressurizado (geralmente um gás inerte) à pressão de amostragem. O pistão serve de barreira entre a amostra e o gás inerte. O método prevê um volume de gás inerte a 20 % para o armazenamento e o transporte seguros da amostra.

Consulte o seu laboratório para verificar se está em condições de fornecer uma análise de uma amostra gasosa.

Formulário de amostragem Preencher o formulário de amostragem. Deverá ser anexado um exemplar às amostras e outro deverá ser guardado para registo.

Transporte
  • A amostra deve ser rotulada de forma a indicar a natureza específica do perigo que representa, ver a secção «Saúde e segurança»;
  • Deve ser sempre conservada uma cópia da ficha de dados de segurança (FDS/SDS) juntamente com a amostra;
  • O contentor das amostras deve ser protegido contra danos durante o transporte, através da utilização de uma tampa de proteção nas válvulas;
  • A amostra é uma matéria cujo transporte é regido por regras do ADR ou por outras regras de transporte pertinentes; Podem ser aplicáveis isenções relativas a mercadorias perigosas embaladas em quantidades limitadas quando forem utilizadas embalagens combinadas (consistindo numa embalagem interior e numa exterior, suscetíveis de não se quebrarem ou de não serem facilmente perfuradas), ver a secção «Princípios gerais»: Manipulação das amostras: Transporte;
  • Durante o transporte, o cilindro para amostras deve estar protegido contra as temperaturas que possam criar sobrepressão para a amostra;
  • O veículo de transporte deve comportar um extintor de incêndio adequado.
Armazenamento
  • A amostra deve ser rotulada de forma a indicar a natureza específica do perigo que representa, ver a secção «Saúde e segurança»;
  • Deve ser sempre conservada uma cópia da ficha de dados de segurança (FDS/SDS) juntamente com a amostra;
  • O contentor das amostras deve ser protegido contra danos durante o armazenamento, através da utilização de uma tampa de proteção nas válvulas;
  • Armazenar em local fresco e bem ventilado ao abrigo de fontes de calor e luz solar direta;
  • Manter o contentor bem fechado e protegido, a fim de evitar perdas. Descartar amostras em contentores que apresentem fugas;
  • Utilizar uma câmara ventilada para componentes inflamáveis, se disponível.

Gases de petróleo liquefeitos (Expandir a lista)
Código SH Descrição


Revisões
Versão Data Alterações
1.1 15.01.2021 Primeira versão