AVISO JURÍDICO IMPORTANTE: La información que se ofrece en estas páginas está sujeta a una cláusula de exención de responsabilidad y a un aviso de Copyright.

European FlagEuropa
Comisión Europea

Dirección General de Traducción
Boletín de los traductores españoles de las instituciones de la Unión Europea
 
Puntoycoma

Bienvenidos a PUNTOYCOMA
[Índice numérico] [Índice analítico] [Índice de autores]

n º 87 /Junio/julio/agosto de 2004

Bola roja CABOS SUELTOS Lista de países
Países, territorios y gentilicios
Condicionalidad
Agencia Europea de Medicamentos
Bola roja COLABORACIONES Violencia doméstica, violencia de género: un comentario
Kilómetro por hora, años-persona, ji cuadrado: temas dimensionales, métricos y algebraicos en la redacción y traducción de textos científicos
Bola roja  RESEÑAS Diccionario de Términos de la Bolsa
Bola roja  BUZÓN «Gripe aviar»
Bola roja COMUNICACIONES Congreso Ibérico de Estudios de Traducción e Interpretación
Curso de Postgrado Online de Introducción a la Terminología
Diploma de postgrado online nivel intermedio I: terminología y necesidades profesionales
I Congreso Internacional de la AELex
X Seminarios de Traducción Árabe-Español. Toledo, del 6 al 17 de septiembre de 2004
Centro de Investigaciones en Traducción (CIT) de la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina)
Diploma de tercer ciclo (DESS) de especialización en traducción e industrias de la lengua
Léxico fonético ILPho
Términos normalizados en catalán

versión PDF
Buzón

Búsqueda