Pateicoties Eiropas finansējumam, kuršu piekrastē pēdējo gadu laikā ir atdzimusi tradicionālā māksla un amatniecība. Projekta „Amatniecība Baltijas jūras krastā” mērķis ir veicināt reģiona uzņēmējdarbību un tūrismu, rādot vietējo mākslinieku un amatnieku bagātīgās prasmes. Projekta ietvaros aptuveni 20 000 cilvēku apmeklēja mākslas un amatniecības gadatirgus un izstādes, savukārt vairāk nekā 100 mākslinieku un amatnieku bija iespēja apmeklēt apmācības, arī uzņēmējdarbības un mārketinga jomā.
de | en | fr | ltMeklēšanas rezultāti
Tāpat kā daudzos citos jūras reģionos, arī Baltijas jūrā ir ļoti trausla jūras vide. Pie tā ir vainojami ne tikai dabiski faktori, bet arī lielais kravu pārvadājumu skaits, kas ir pastāvīgs apdraudējums videi. Neskatoties uz to, daudziem piekrastes reģioniem ir maz plānu neparedzētiem gadījumiem vai arī šādu plānu nav vispār. Ar Baltic Master II projektu ir sākta šīs problēmas risināšana, lielāko uzmanību pievēršot divām galvenajām jomām: uzlabot sauszemes dienestu reaģētspēju saistībā ar naftas noplūdēm un pilnveidot jūras transporta radītā piesārņojuma novēršanu.
da | de | en | et | fi | fr | lt | pl | svInovatīvs zināšanu apmaiņas projekts ir palīdzējis popularizēt ilgtspējīgu lauksaimniecības praksi un sniedzis labumu videi septiņās valstīs Baltijas jūras reģionā.
da | en | et | fi | fr | lt | pl | svProjekts „Baltic COMPASS” pulcēja reģiona lauksaimniecības un vides jomas pārstāvjus, lai cīnītos ar Baltijas jūras un tās sateces baseina eitrofikāciju (barības vielu pārsātinājumu) .
da | de | en | et | fi | fr | lt | pl | svProjekts "My Response" palīdzējis novērst šķēršļus, ar kuriem saskārās invalīdi Latvijā un Lietuvā, izstrādājot un izmēģinot sociālos pakalpojumus, izglītojot personālu un uzlabojot pieejamību.
en | fr | ltERAF finansētā ENCECO projekta partneri ir veikuši pirmās izmēģinājuma darbības pārejai uz Baltijas jūras reģiona ātri pieaugošo mežu apgabalu, tā dēvētā “zaļā zelta”, kā alternatīva termiskās enerģijas avota izmantošanu.
en | fr | ltERAF finansētā projekta ietvaros ir izveidota kopīga glābšanas komanda un agrīnās brīdināšanas sistēma, tādējādi uzlabojot reaģēšanas ātrumu uz ekoloģiskajām katastrofām Lielupes baseinā.
en | fr | ltPateicoties teritoriālajai sadarbībai, ir izstrādāta instrumentu kopa un citi materiāli, lai atbalstītu lēmumu pieņemšanu par klimata pārmaiņām. Instrumentu kopa ir paredzēta politikas veidotājiem, teritorijas plānotājiem un uzņēmumiem Baltijas jūras reģiona mazajās un vidēji lielajās pilsētās un lauku apgabalos. Kopai jāpalīdz iepriekšminētajai mērķauditorijai izprast klimata pārmaiņas un tās koordinēti, integrēti un ilgtspējīgi risināt.
de | en | fr | lt | pl | svRail Baltica Growth Corridor (RBGC) projekts ir uzlabojis pasažieru un kravu pārvadājumus Baltijas jūras reģiona Rail Baltica (RB) maršrutā. Izveidojot platformu nozares un tās klientu vajadzību novērošanai, RBGC ir palīdzējis nostiprināt transporta savienojumus un sadarbību starp Baltijas jūras reģiona pilsētām un apgabaliem, kā arī uzlabot to konkurētspēju un pieejamību.
de | en | et | fr | lt | pl