  
En la sección «Cabos
sueltos» se publican notas breves en que se exponen argumentos o se
facilitan datos para solucionar problemas concretos de traducción o
terminología. El carácter normativo o meramente orientador de las
soluciones aportadas se desprende de la categoría de las fuentes.
PUNTOYCOMA |
CABOS SUELTOS
Découplage / decoupling = disociación*
«Disociación» (fr. découplage, en. decoupling) es el término con el que se alude en la reforma de la PAC1 a la desvinculación de la concesión de las ayudas de la producción. Son «ayudas disociadas» las que se perciben de manera única, por explotación, y no en función de la producción.
Las organizaciones agrarias españolas utilizan en notas de prensa y comunicados el término «desacoplamiento», traducción literal del inglés o francés, de significado menos transparente en este contexto y que no debería utilizarse en nuestros textos.
El paso del anterior régimen de ayudas al nuevo se hace de manera gradual. Por esta razón se habla también de «grado de disociación».
Términos relacionados:
FR |
EN | DE | ES |
découplage |
decoupling | Entkopplung | disociación |
aide découplée |
decoupled aid | entkoppelte Zahlung | ayuda disociada |
versement découplé |
decoupled payment | entkoppelte Zahlung | pago disociado |
degré de découplage |
degree of decoupling | Grad der Entkopplung | grado de disociación |
Célula CCDT
* |
Agradecemos a Teresa Pérez Roca, traductora de
la unidad ES-3, la información proporcionada para la redacción de este
cabo. |
1 |
También sobre la reforma de la PAC, véase el cabo
suelto sobre «condicionalidad» en el número anterior de
PUNTOYCOMA. |
  
|