Page tree

European Commission Digital

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Content Layer
id13376801081337665096
classcef cef-section backdrop
100%
Content Column
width
Content Layer
id553329662
Content Column
width100%
id553329664
Content Block
id553329665
Content Layer
id1337665096
margin
Content Column
id1337680109
Content Block
padding0px 0px 0px 0px
0px 0px 0px 0px
overflowhidden
id1337680120
HTML
<br/><h1 style="font-family:verdana"> CEF eTranslation dashboard</h1> 
Content Layer
id2040556696
classsecondary-nav
Content Column
width100%
id2040556697
Content Block
overflowvisible
id2040556698
height0
id1337665117
Content Block
id1337665107
height4000
Div
classcol-md-3 terciary-nav
Div
classcolwrapper

Digital Service Infrastructures

Page Tree
rootDigital Service Infrastructure dashboards

Connectivity

Page Tree
rootConnectivity dashboards
<iframe src="https://app.powerbi.com/view?r=eyJrIjoiNTlhZTg1YmYtMmRkYS00MTYxLWFjZGItMDE4NWE0OWY3NDEzIiwidCI6ImIyNGM4YjA2LTUyMmMtNDZmZS05MDgwLTcwOTI2ZjhkZGRiMSIsImMiOjh9"" frameborder="0" allowFullScreen="true" style="width:100%; overflow:hidden;" onload="this.height = this.parentNode.parentNode.parentNode.offsetWidth * 4 + ' px';"> </iframe> <div style=" width: 2500px; height: 70px; background-color: #FFFFFF; padding-top: 0; margin-top: -50px; margin-left: 0px; position: relative;" > </div>
Div
classcol-md-9
HTML
<h2 style="font-family:verdana"> eTranslation</h2> 
<p style="font-size:16px; font-family:verdana;"> The eTranslation Building Block helps European and national public administration exchange information across language barriers in the EU by providing machine translation capabilities. </p>
Div
classcol-md-9
Additional information 
HTML
<p style="font-size:14px16px; font-family:verdana;">>You Publiccan administrations, citizens and businesses in the EU will thus be able to use digital services in the language they choose. For example, users of the <a href="https://ec.europa.eu/consumers/odr/">Online Dispute Resolution Portal</a> are able to access information in languages they do not understand and communicate with their counterparts in their own language. While Automated Translation is mainly intended to be integrated into such digital services, it also offers useful stand-alone services for the translation of documents and snippets of text. 
<br/><br/> The Core Service Platform offers automatic text translation based on the eTranslation service and provides an EU-wide coordination and networking mechanism for collecting and sharing language resources, the European Language Resource Coordination (ELRC). The ELRC was launched by the European Commission to identify and gather language and translation data relevant to national public services, administrations and governmental institutions across all 30 European countries participating in the CEF programme. These resources are needed in order to improve the quality and the coverage of the machine translation engines in eTranslation. Data resources gathered in this ELRC initiative will therefore be used to develop a high-quality machine translation service. 
<br/><br/> Generic Services Projects focus on supporting the collection of language tools and resources for specific sectors and for under-resources languages, as well as to stimulate the integration and take-up of eTranslation services.</p>

Action Button
textLearn more
urlhttps://ec.europa.eu/digital-building-blocks/sites/display/DIGITAL/eTranslation

Div
classcol-md-9
HTML
download the latest eTranslation Monitoring Dashboard (Q4 2022) by clicking on the link below.</p>

View file
nameeTranslation (dashboard).pdf
height400