CABOS SUELTOSRecall action = llamada a revisiónLa paulatina entrada en vigor de las principales disposiciones del Reglamento relativo a la aplicación del apartado 3 del artículo 81 del Tratado CE a determinadas categorías de acuerdos verticales y prácticas concertadas en el sector de los vehículos de motor1 -que bajo tan enigmática denominación esconde nada menos que la nueva y muy controvertida regulación de la distribución y los servicios postventa de automóviles en la Unión Europea- nos brinda la oportunidad de recordar que en este texto se da carta de naturaleza al término «llamada a revisión». La alocada carrera por ganar cuotas de mercado y anticiparse a la competencia con propuestas innovadoras ha dado lugar al recurrente fenómeno de las llamadas a revisión, del que no han quedado a salvo ni los más prestigiosos fabricantes. El término alude a las cada vez más frecuentes campañas que se ven obligadas a realizar las empresas automovilísticas cuando, al poco tiempo del lanzamiento precipitado de un nuevo modelo, se detectan fallos importantes que, en ocasiones, pueden comprometer la seguridad de los usuarios. La campaña consiste, generalmente, en la publicación de un aviso -que no anuncio- en la prensa y en el envío de una circular a los compradores afectados para que lleven su vehículo a un taller autorizado a fin de que se subsane el defecto. Hasta hace poco, se observaba en los textos españoles cierta reticencia a consolidar un sustantivo para designar este fenómeno; en muchas noticias de prensa, por ejemplo, se salía del paso con construcciones verbales del estilo «la marca XXX llama a revisión en España 3 284 todoterrenos del modelo XXX por un defecto en el circuito de frenado». Pero la recurrencia de esta realidad ha acabado imponiendo la necesidad de buscar un término para nombrarla y la opción utilizada en el Reglamento (como equivalencia de EN: recall action2, FR: rappel o DE: Rückrufaktion) parece la más acertada, si se tiene en cuenta tanto el precedente verbal del que se deriva como la circunstancia de que en la América hispanohablante hace tiempo que se ha consolidado la variante «llamado a revisión». José Luis Vega
|