capítulo precedentecapítulo siguientePágina principal

Certamen de neologismos

«Como una flecha partió el esturión
y, con él, el arenque, el gobio, la perca,
la carpa y como quiera que se llamen todos»

J. y W. Grimm

Hay que desearle una veloz y larga carrera al correl de Miguel Candel. Quien no corre, vuela; y los contrincantes no duermen. Los hay para todos los gustos: el plúmbeo buzón cibernético, con ecos de 2001: Odisea en el esacio; el pulcro mensaje electrónico; el patoso elecorreo; el despeinado emilio, o el bíblico ismael. Uno se quedaría con el dulce meilito de Guatemala. Pero poco futuro tiene en este acerado mundo de la telemática...

La necesidad agudiza el ingenio. Y si es por imaginación, que no quede. Aquellos neologismos se han lanzado -como en el certamen de los peces de la fábula de los Grimm- en frenética carrera con otros muchos de todos los tamaños y colores: el meil, el iméil, el e-correo, el correo-e, la e-pístola, el direl, el mensel y como quiera que se llamen todos.

El problema es que e-mail engloba varios conceptos2. ¿Podrá con todos el correl?

Se objetará, claro, que en los tiempos del correo tortuga que nos propone Luis nadie confundía el buzón con la carta o el cartero, o el servicio de correos con la dirección postal. También es verdad que eran otros tiempos.

Amadeu Solà
amadeo.sola-gardell@ec.europa.eu




2. Xosé Castro Roig, en Centro Virtual Cervantes, Foro del español de hoy y mañana, nº 860, 13.3.1998. Fernando Navarro señala también esta polisemia en su Diccionario de dudas para el traductor médico (en prensa): e-mail. Esta expresión se utiliza en inglés al menos con cinco sentidos distintos: 1. Correo electrónico (sistema); E-mail is the fastest way to communicate. 2. Mensaje electrónico o carta electrónica, según la longitud; I have received an e-mail from the hospital. 3. Dirección electrónica; My e-mail is fernando.navarro@roche.com. 4. Buzón electrónico; Did you open your e-mail this morning? 5. [verbo] Enviar un mensaje electrónico; We will e-mail you back within 24 hours.


























capítulo siguientecapítulo siguientePágina principal