capítulo precedentePágina principal 

COMUNICACIONES


II Congreso «El español, lengua de traducción», Toledo 2004

Como ya avanzábamos en el número anterior, esta segunda edición, que se celebrará en Toledo del 20 al 22 de mayo, se centrará en la relación entre traducción y léxico o, para ser más precisos, entre traducción y lexicografía.

Hemos convocado a profesionales de la traducción y la lexicografía para hablar de proyectos concretos que puedan ser de interés para traductores. Nos interesan los resultados prácticos de su trabajo (diccionarios, glosarios, corpus multilingües, bases terminológicas, etc.), pero también la reflexión y el método que los han hecho posibles.

Han confirmado ya su participación como ponentes: Enrique Alcaraz (Universidad de Alicante); Juan José Arevalillo (Hermes, Madrid); Teresa Cabré (IULA, Universidad Pompeu Fabra, Barcelona); Gloria Corpas (Universidad de Málaga); Enrique Díaz de Liaño (Celer Soluciones. Madrid); Álvaro García Meseguer (CICyT, Madrid); Luis Fernando Lara (Colegio de México); Virgilio Moya (Universidad de Las Palmas); Emilio Muñiz (Infolingua, Madrid); Fernando Pardos (RAE); Gustavo Silva (OPS, Washington); Carlos Subirats (Universidad Autónoma, Barcelona) y Carmen Ugarte (ATI, Madrid).

El plazo para presentar propuestas de comunicaciones (máximo 20 líneas) se ha ampliado hasta el 10 de febrero de 2004. El comité asesor comunicará la aceptación de las comunicaciones seleccionadas antes del 20 de febrero de 2004. La fecha límite para el envío de los textos completos (en torno a las 15 páginas) es el 15 de abril de 2004.

Se habilitará, además, un espacio para comunicaciones murales (carteles) relativas a proyectos e iniciativas sobre traducción y léxico. Los plazos para el envío de resúmenes y material completo de los carteles son los mismos que los arriba mencionados para las comunicaciones.

Más información, en el sitio http://www.toledo2004.net.


Premio panhispánico de traducción especializada

La Unión Latina, en colaboración con otros organismos y entidades convoca la primera edición del Premio Panhispánico de Traducción Especializada.

Pueden obtenerse las bases y más información en:

Unión Latina
General Martínez Campos, 51 - 3º izda.
E-28010 Madrid

Correo electrónico: dtil@unilat.org (indíquese en el título: «Premio Panhispánico»); Sitio web: http://www.unilat.org/dtil/panhispanico.


Ampliación de la Redacción y nueva dirección de contacto

En noviembre de 2003 se incorporaron a la Redacción de PUNTOYCOMA Isabel Carbajal y Alberto Rivas. Isabel Carbajal, que viene a reforzar la representación del CESE-CDR en nuestra Redacción, trabajó anteriormente en el Parlamento Europeo (1999-2002). Alberto Rivas es traductor en la Comisión Europea (Luxemburgo) desde 1992.

Por otra parte, PUNTOYCOMA ha inaugurado una nueva dirección de correo electrónico para facilitar la gestión de las suscripciones al Boletín.

 

 

 

 

 

 

capítulo precedentePágina principal