El Ministerio de Educación y Ciencia transmitió a la Representación Permanente española su opinión de que la expresión "Año Europeo de la Educación y de la Formación a lo largo de toda la vida" no era la más adecuada para una campaña, argumentando que en vez de adhesión podía suscitar rechazo y producir un efecto psicológico contrario al buscado. Por todo ello recomendó la denominación "Año Europeo de la Educación y de la Formación Permanentes". Esta es la razón del cambio aparecido en el DO nº C 130 de 29-5-95 y de que en adelante sea ésta la expresión que debamos utilizar.
Xavier ValeriA la vista de algunos documentos del Consejo que siguen apareciendo con el título "Proyecto común sobre..." (cf. PE-CONS 7655/94, de 17.05.1995), parece oportuno recordar la terminología del Tratado CE y del Reglamento del Parlamento Europeo al respecto. Se trata del artículo 189 B del Tratado y del artículo 77 del Reglamento. La tendencia a seguir la expresión francesa "projet commun" induce a error ya que, en este caso, la traducción española parece haberse hecho a partir del inglés "joint text". En efecto, este tipo de documento, que se enmarca dentro del procedimiento de codecisión, se denomina en español "texto conjunto", y no "proyecto común".
Ahora bien, sería más lógico preferir "proyecto común", porque, si bien no deja de ser un "texto", es precisamente un "proyecto": "redacción provisional de algo como un tratado diplomático, un reglamento o una ley" (M. Moliner). Asimismo, debería ser "común", es decir, asumido por varios a la vez, en este caso representantes de los Estados miembros, y no "conjunto" ("unido a cierta cosa, simultáneo con ella o tendente al mismo fin") que presupone más sujetos de la conjunción que un único texto decidido colectivamente. Sea como fuere, el Tratado dice lo que dice...
A continuación, se reproduce la ficha de la base de datos CELTER, creada en formato Multiterm por la Célula terminológica de la División de la Traducción Española del Parlamento. En breve, esperamos añadir las entradas en finés y en sueco.
<UE><parliamt>
[fr:] projet commun |
Íñigo Valverde BAK 1272 Tel: 4300.4386 |
Miguel Ángel Navarrete BAK 1261 Tel: 4300.4219 |