![]() | |
| Evropská komise > Daně a cla > Databáze > SAMANCTA | |
Navigace |
Dodatek A: Příklad posouzení rizik |
| OBLAST POSOUZENÍ | Místní číslo jednací | |||||
| Ředitelství | Hraniční kontrola | Místo | Západní doky Dover | Oddělení/sekce | Mezinárodní obchod | |
| Pracoviště nebo pracovní činnost | Kontrola a odběr vzorků dováženého a vyváženého nákladu | |||||
| Posuzovatel | John Smith | Podpis | ||||
| Přímý nadřízený | David Jones | Podpis | ||||
| Pokud byly k posouzení nutné doplňující informace nebo byly použity další kontrolní seznamy, musí být o tom níže uvedeny podrobnosti. | ||||||
| Prohlášení: Toto posouzení rizik bylo vypracováno v souladu s pokyny na základě nejlepších dostupných informací v daném okamžiku. Do posuzování byli/nebyli zapojeni pracovníci odpovědní za provedení práce / zástupci pro BOZP. | ||||||
| Podpis posuzovatele | Datum | |||||
| Zástupce zaměstnanců Jméno a podpis | Datum | |||||
| Stupeň rizika – závažnost | Stupeň rizika – pravděpodobnost | Celkové riziko = závažnost x pravděpodobnost | ||||
| 1 | Žádné zranění nebo jen drobná první pomoc | 1 | Vysoce nepravděpodobné | 1-2 | Nepatrné | Sledovat |
| 2 | Zranění vyžadující první pomoc, ztráta 1–3 dny | 2 | Nepravděpodobné | 3-5 | Nízké | Přijatelné – snažit se o snížení |
| 3 | Zranění trvající více než 3 dny | 3 | Možné | 6-10 | Středně vysoké | Snížit na „nejnižší prakticky dosažitelné“ a řídit |
| 4 | Specifikované závažné zranění | 4 | Pravděpodobné | 11-25 | Vysoké Nepřijatelné | |
| 5 | Úmrtí nebo trvalá invalidita | 5 | Velmi pravděpodobné | |||
| Popis pracoviště/úkolu | ||||||||
| Č. | Nebezpečí | Jaké riziko hrozí? | Komu hrozí riziko? | Stávající kontrolní mechanismy | Závažnost | Pravděpodobnost | Celkové riziko | Potřebné další kontrolní mechanismy |
| 1.1 | Zaměstnanci neznají obsah posouzení rizik | Zvýšené riziko nehod | Všichni zaměstnanci | *Kopie posouzení rizik je k dispozici všem zaměstnancům, kteří musí potvrdit, že ho četli *Regionální vedoucí odpovídá za to, že si posouzení rizik všichni zaměstnanci přečtou a že se posouzení každý rok přezkoumává *Otázky BOZP se probírají na poradách týmu | 2 | 2 | Nízké | |
| 1.2 | Posouzení rizik není přezkoumáno na základě nehody, zhoršení zdravotního stavu nebo nebezpečné události, výsledků zdravotního dohledu nebo potvrzeného případu nemoci z povolání | Zvýšené riziko nehod Nebezpečí přetrvávají | Všichni zaměstnanci | *Regionální vedoucí odpovídá za hlášení nehod *Regionální vedoucí podnikne okamžité kroky k přezkumu posouzení a uskutečnění potřebných změn. O změnách diskutuje s kolegy/zaměstnanci a informuje je o nich | 2 | 2 | Low | |
| 1.3 | Neprovádí se školení BOZP | Pracovníci si neuvědomují možná nebezpečí a neznají povinnosti daného subjektu | Všichni zaměstnanci | *Potřeby v oblasti vzdělávání a výcviku určuje přímý nadřízený *Vzdělávání a výcvik je k dispozici podle potřeby | 2 | 2 | Nízké | |
| 1.4 | Pracovníci si neuvědomují nebezpečí pracovního prostředí | Újma na zdraví | Všichni zaměstnanci | *Před započetím práce si zaměstnanci bez dostatečných zkušeností projdou přístav nebo letiště, aby se seznámili s prostředím | 2 | 2 | Nízké | |
| 2.1 | Přístup do pracovního prostoru Srážka s jinými vozidly Sražení jinými vozidly | Újma na zdraví | Všichni zaměstnanci | *Povinnost nosit oděvy s vysokou viditelností *Dodržovat/používat vyznačené cesty pro pěší *Zvýšená informovanost o nebezpečích | 3 | 1 | Nízké | |
| 2.2 | Chybějící ochranné oděvy – vesta s vysokou viditelností, ochranná přilba, obuv, brýle, termoizolační oděvy Ochranné oděvy jsou k dispozici, ale nepoužívají se | Pracovníci nejsou vidět Újma na zdraví – zachycení šperků Zranění hlavy Zlomená noha Kontakt chemické látky s očima vedoucí k trvalému poškození | Všichni zaměstnanci | *Dodržovat vždy opatření podniku v oblasti BOZP *K dispozici jsou vhodné osobní ochranné prostředky a jsou podle potřeby používány, např. udržované a řádně skladované rukavice *Poškozené nebo ztracené osobní ochranné prostředky se okamžitě nahlásí a vymění *Jednotliví pracovníci si uvědomují rizika | 3 | 1 | Nízké | |
| 2.3 | Kontrola nebezpečných věcí Zboží neznámé povahy / riziko kontaminace | Vdechování prachu / minerálních vláken / azbestu – problémy dýchacích cest / plicní problémy Kontakt chemické látky s kůží – poleptání | Všichni přítomní zaměstnanci (včetně pracovníků přístavu) | *Zjistit původ kontejneru/přívěsu a povahu/druh nákladu *Zajistit dveře *Přečíst si všechny štítky nebo výstražná upozornění na vnější straně obalu/kontejneru a řídit se jimi *V případě pochybností kontrolu neprovádět *Za všech okolností nosit osobní ochranné prostředky *Zkontrolovat přítomnost prachu/prášku/kontaminantů, které jsou v ovzduší nebo by se do něj mohly dostat *Zkontrolovat přítomnost fumigantů – v případě nejistoty nevstupovat *Provést zkoušku hladiny kyslíku nebo přítomnosti fumigantů v ovzduší *V případě potřeby – pokud je nutná vnitřní prohlídka – vyvětrat kontejner | 3 | 1 | Nízké | |
| 2.4 | Porušení plomby kontejneru Otevření dveří přívěsu/kontejneru Zasažení dveřmi nebo nákladem Vědomí možnosti, že by se v nákladu mohly nedovoleně skrývat nějaké osoby | Závažné újmy na zdraví Zasažení porušenou plombou, dveřmi nebo nákladem Újma na zdraví / šok | Všichni přítomní zaměstnanci (včetně pracovníků přístavu) | *Vozidla otvírá výlučně provozovatel *Zajistit, aby při otevírání dveří byli zaměstnanci v dostatečné vzdálenosti od vozidla/kontejneru *Zabezpečit, aby byly otevřené dveře zajištěné *Zaměstnanci znají kontaktní čísla na policii | 1 | 1 | Nepatrné | Kontrolu musí provádět dva zaměstnanci Za všech okolností je třeba mít u sebe mobilní telefon |
| 2.5 | Kontrola posouvajícího se / nestabilního nákladu Při odstraňování lan, plachet nebo bočních shrnovacích plachet z nákladních vozidel se může uvolnit náklad | Závažné újmy na zdraví: zavalení/zlomeniny/pohmožděniny | Všichni přítomní zaměstnanci (včetně pracovníků přístavu) | *Podle potřeby nosit ochranné přilby, rukavice a bezpečnostní obuv *Všechny náklady prohlížet na úrovni terénu za pomoci místních pracovníků | 1 | 1 | Nepatrné | |
| 2.6 | Kontrola v chladicí jednotce Expozice chladu Neúmyslné uvěznění uvnitř Nahromadění ledu, nerovné a kluzké podlahy Stání na pružinových podpěrách a jejich neúmyslné uvolnění | Popáleniny mrazem, omrzliny, podchlazení Škodlivé pro osoby s kardiovaskulárním onemocněním Může vyvolat astmatický záchvat Uklouznutí, zakopnutí a pády – újma na zdraví: výron, zlomené končetiny | Všichni přítomní zaměstnanci (včetně pracovníků přístavu) | *Používat vhodné osobní ochranné prostředky, čepice, rukavice a oblečení do chladného počasí, včetně izolované obuvi a ochranné přilby *Zabezpečit dostatečné osvětlení *Omezit trvání práce v chladicím skladu *Ujistit se, že je vypnutý přívod energie *Ujistit se, že jsou k dispozici horké nápoje / jídlo *Vstupovat výlučně s oprávněnou osobou *Nikdy nepracovat v jednotce sám nebo bez přítomnosti další osoby venku *Zkontrolovat zdravotní stav / schopnost osoby pracovat v chladu *Nikdy kvůli přístupu k nákladu nestát na pružinových podpěrách | 3 | 1 | Nízké | |
| 2.7 | Emise z vozidel CO2 a respirabilní pevné částice | Podráždění dýchacích cest a očí | Všichni přítomní zaměstnanci (včetně pracovníků přístavu) | *Vozidla musí mít vypnutý motor *Pracovní prostory musí být dobře větrané – dveře otevřené *Pokud ovzduší způsobuje podráždění, přerušit kontrolu, dokud se výpary nevyvětrají *Dělat si přestávky na čerstvém vzduchu, omezit trvání činnosti | 1 | 1 | Insignificant | |
| 2.8 | Zasažení pohybujícími se vozidly Rychle se pohybující vozidla, např. vysokozdvižné vozíky Omezený výhled řidičů – slepé úhly | Možnost úmrtí, závažná újma na zdraví | Všichni přítomní zaměstnanci (včetně pracovníků přístavu) | *Povinnost nosit oděvy s vysokou viditelností *Chodit výhradně po vyznačených cestách pro pěší *Zvýšená informovanost o vizuálních a zvukových signálech k řízení pohybu vozidel, např. klaksonech, blikajících světlech, výstražných značkách nebo ruční signalizaci *Systém vzájemného vypomáhání pro sluchově postižené zaměstnance *Nikdy nevstupovat pod zdvihaný stožár nebo náklad *Při parkování vozidel: uvědomovat si nebezpečí a pamatovat na přístup *Upozornit provozovatele místa, že probíhá kontrola *Pozor v rozích – obsluha vás nemusí být schopna vidět | 3 | 1 | Nízké | |
| 2.9 | Vysokozdvižné vozíky na pracovišti Srážka s chodci, jinými vysokozdvižnými vozíky, stroji a zařízením Přetížení nákladem způsobující nestabilitu a prodloužení brzdné dráhy Nebezpečný stoh při stohování nebo rozebírání stohů Kontakt s překážkami nad hlavou Používání rozbitých palet a/nebo nestabilních nákladů | Náraz (fyzické zranění, ztráta končetin) Zachycení/ zavalení Vdechování toxických výfukových plynů a pevných částic Požár | Všichni přítomní zaměstnanci (včetně pracovníků přístavu) | *Vždy používat vyznačené trasy a přechody pro chodce *Na pracovišti nosit oděvy s vysokou viditelností *Vždy si dávat pozor na vysokozdvižné vozíky *Dávat pozor na zvukové výstražné signály a blikající světla, které upozorňují na pohyb vozidel *Systém vzájemného vypomáhání pro sluchově postižené zaměstnance *Nepoužívat vysokozdvižný vozík ani na něm nejezdit *Při zvedání a spouštění nákladu se držet od vysokozdvižných vozíků v dostatečné vzdálenosti *Nevstupovat pod zdvihaný stožár nebo náklad | 3 | 1 | Nízké | |
| 2.10 | Špatné osvětlení v halách, v nichž se provádí celní prohlídky | Úrazy/pády Namáhání očí | Všichni přítomní zaměstnanci (včetně pracovníků přístavu) | *Přesunout práci do lépe osvětleného prostoru nebo ven *Poskytnout další osvětlení *Používat příruční svítilny, pokud je to bezpečné | 1 | 1 | Nepatrné | |
| 2.11 | Špatné podmínky pro vstup do / odchod z haly pro celní prohlídky Chybí nakládací rampa pro přístup k přívěsu/kontejneru Přístup pomocí hydraulického zařízení nebo nakládacího můstku | Riziko pádu, újmy na zdraví, pohmožděnin, výronu, zlomenin, zachycení, zakopnutí | Všichni přítomní zaměstnanci (včetně pracovníků přístavu) | *Pracovníci si uvědomují nebezpečí a nutnost dbát na opatrnost *Držet se mimo okraj hydraulického zařízení, aby nedošlo k pádu, zachycení prstů nebo částí těla pohybujícím se mechanismem *Držet se v dostatečné vzdálenosti od pohybující se plošiny *Zajistit, aby kontrola proběhla na úrovni terénu | 2 | 2 | Nízké | |
| 2.12 | Práce na nakládací rampě Couvající vozidla Předčasný odjezd vozidla Pády osob nebo nákladu z vozidla | Újma na zdraví / smrt v důsledku kontaktu, srážky, nárazu, zavalení, zachycení Pád ze zadní části přívěsu | Všichni přítomní zaměstnanci (včetně pracovníků přístavu) | *Seznámit se s pravidly BOZP jednotlivých podniků a vždy je dodržovat *Např. cesty výhradně pro pěší *Před započetím práce s podnikem určit, jaké činnosti se budou provádět *Držet se svých úloh a povinností při kontrole zboží a prohlídkách vozidel nebo kontejnerů | 2 | 2 | Nízké | |
| 2.13 | Porušení plomby kontejneru Otevření dveří přívěsu/kontejneru Zasažení dveřmi nebo nákladem | Vážná újma na zdraví Zasažení porušenou plombou, dveřmi nebo nákladem | Všichni přítomní zaměstnanci (včetně pracovníků přístavu) | *Zavedené jsou kontrolní mechanismy dohledu *Nestát za couvajícími vozidly *Na pracovišti nosit oděvy s vysokou viditelností | 1 | 1 | Nepatrné | |
| 2.14 | Kontrola nákladu | Být opatrný při kontrole balíků | Všichni přítomní zaměstnanci (včetně pracovníků přístavu) | *Všechny těžké náklady je třeba přemisťovat pomocí vysokozdvižného vozíku nebo palety *Používat vhodné osobní ochranné prostředky, např. bezpečnostní obuv, rukavice s protiskluzovou úpravou atd. *Kontrolované zboží je třeba dodat ve stavu přijatelném pro úředníka *Veškeré činnosti v souvislosti se zbožím nebo kontejnery se zbožím pro účely celní prohlídky provádí majitel zboží nebo se provádí na jeho náklady | 1 | 1 | Nepatrné | |
| 2.15 | Přístup ke zboží naloženému ve vozidle | Fyzická újma na zdraví Zachycení, zavalení | Všichni přítomní zaměstnanci (včetně pracovníků přístavu) | *Všechny náklady je třeba kontrolovat na úrovni terénu | 2 | 2 | Nízké | |
| 2.16 | Zbraně/výbušniny | Možnost úmrtí, závažná újma na zdraví | Všichni přítomní zaměstnanci (včetně pracovníků přístavu) | *Při objevení zbraní/výbušnin musí pracovníci bez zvláštního výcviku okamžitě vyhledat odbornou pomoc *Informovat pracovníka odpovědného za bezpečnost *Při objevení výbušnin kontaktovat vedení přístavu / provozovatele pracoviště, aby prostor vyklidili, resp. nikoho do něj nepouštěli | 5 | 1 | Středně vysoké | |
| AKČNÍ PLÁN PRO DALŠÍ KONTROLNÍ MECHANISMY | ||
| Co je třeba udělat? | Kdo to má udělat? | Kdy? |
| Mít na místě k dispozici plně nabitý mobilní telefon | Vedoucí kanceláře | Vždy |
| PLÁN AKTIVNÍHO MONITOROVÁNÍ | |||
| Kontrolní opatření | Jak se provádí monitorování? | Kdo ho provádí? | Jak často? |
| Všechna opatření | Přezkum a připomenutí pracovníkům | Přímý nadřízený | Jednou do roka |
| PODROBNÉ ÚDAJE O PŘEZKUMU | |||
| Datum přezkumu | Zjištění | Přezkum provedl | Podpis |
| Revize | ||
| Verze | Datum | Změny |
| 1.0 | 12.10.2012 | První verze |
| 1.1 | 10.02.2021 | První aktualizace |