Search

Search results 10,927

Showing results 1 to 10

  • Mandarin Chinese translation of the SUMP Guidelines

    https://urban-mobility-observatory.transport.ec.europa.eu...

    持续城市出行规划 编制与实施 指南 第 本说明 关于本文:本文根据SUMPs-Up框架编写,后者由欧洲联盟 “地平线2020”研究与创新计划(第690669拨款协议)共同资 助。SUMPs-Up由Ana Drăguăescu(倡导地区持续发展 际理事会欧洲秘书处)负责协调。 引用:Rupprecht Consult(编辑),《持续城市出行规划编制 与实施指南》(第2),2019年。 者:Siegfried Rupprecht,Lasse Brand,Susanne Böhler- Baedeker,Lisa Marie Brunner,Rupprecht Consult - Forschung & Beratung GmbH


  • zhong_ou_he_zuo_yan_jiu_bao_gao_-20201128_zh.pdf

    https://climate.ec.europa.eu/document/download/b2cab942-f...

    要全部摘帽。 2. 构建应对疫情常态化的现代化卫生健康体系 针对疫情常态化防控对中卫生健康系统造成的压力,改革疾病预防控制体 制,加强传染病防治能力建设;发行 1 万亿抗疫特别债,主要用于地方共卫 生等基础设施建设和抗疫相关支出;健全常态化疫情防控制,强化医疗卫生物 资储备;加强疫情防控,以实际行动动构建人类卫生健康共同体。 3. 灵活创新的货币政策和工具支持企业发展 当前尤其重视中小企业在经济发展中的稳定用,货币政策更加注重宽 用,保障中小企业的贷款及性,通过综运用降准降息、再贷款等段,引 导广义货币供应量和社会融资规模增速明显高于去年;利用创新直达实体经济的 货币政策工具,动企业便利获得贷款和利率持续下行;鼓励银行对普惠小企 业贷


  • Supporting the construction of renewable generation in the EU and China - Chinese

    https://energy.ec.europa.eu/document/download/4bfd3a8c-52...

    源 局、中欧能源平台或代其取行动的所有的人不对使用本文件所载息负责。有关中欧能源平台的 更多息,请访问 (http://www.ececp.eu) © 欧盟 2020。权所有。 英文编辑:Helen Farrell, 中文编辑 : 赤洁乔 序 言 中的水电以及新兴的光伏、风电装及利用正在逐年增加。尽管中非水再生能源发电(主要 是光伏和风能)已经实现了两位数的增长,但占比依然较低,而煤炭则依旧在中的能源结构中占 主导地位(2019 年占比 57%)。中正在成为世界上最大的风能和太阳能市场,但再生能源非电 利用(主要是生物质能)仍处于起步阶段,发展模式尚不明确。 中和欧洲正携努力动绿色转型。欧盟委员会最近发布的《欧洲绿色协议》,使欧洲 27


  • publications_eu_climate_policy_explained_zh.pdf

    https://climate.ec.europa.eu/document/download/ce95a9b7-7...

    政策时以将欧盟的经验为宝贵的“做中学”先例,让本 的经济平稳地走上繁荣的低碳发展之路。 我衷心地感谢者们对本书出的巨大贡献以及他们多年以来为制定标远大的欧盟 气候政策所付出的不懈努力。我相,通过发低碳途径以及用创新技术和最佳实 践,我们一定以成功实现预防危险气候变化的共同标——一切从 2015 年 12 月在 巴黎召的联气候变化大会 (COP21) 中达成的稳健协议始! 米格尔·阿里亚斯·卡涅特 (Miguel Arias Cañete) 欧盟气候行动和能源委员 致谢 者们衷心地感谢詹·埃弗里 (Jenny Avery)、汉斯·伯格曼 (Hans Bergman)、伊洛 娜·比洛科曼 (Ilona Billaux-Koman)、茱莲·库


  • Electricity markets and systems in the EU and China - Chinese

    https://energy.ec.europa.eu/document/download/00bec7d7-d4...

    源 局、中欧能源平台或代其取行动的所有的人不对使用本文件所载息负责。有关中欧能源平台的 更多息,请访问 (http://www.ececp.eu) © 欧盟 2020。权所有。 英文编辑:Helen Farrell, 中文编辑 : 赤洁乔 序 言 欧盟的电力市场化改革经历了很长的发展进程,以上世纪 90 年代的“第一能源法案”为起点,陆续 制定了第、第三和为实现 2030 能源转型的标而制定的第四能源法案(2015 年)。以四个能源法 案为里程碑,循序渐进的欧盟电力市场化改革,经历了垄断和竞争业务的拆分、输配电价的单独定、 监管构的逐步独立、零售市场的放、竞争性电力市场的建立、家和区域市场的融、利于 再生能源的消纳的市场制等。 中的电力市


  • Integration of variable renewables in the energy system of the EU and China - Chinese

    https://energy.ec.europa.eu/document/download/f8946149-12...

    平 台的观点。欧盟、中家能源局或中欧能源平台并不保证研究所述数据的准确性。欧盟、中家能源 局、中欧能源平台或代其取行动的所有的人不对使用本文件所载息负责。有关中欧能源平台的 更多息,请访问 (http://www.ececp.eu) © 欧盟 2020。权所有。 英文编辑:Helen Farrell, 中文编辑 : 赤洁乔 序 言 中和欧盟有许多共同之处,有许多挑战以共同探讨,也有很多好的经验和做法以彼此分享。 尤其是在电力领域,中再生能源发电投资和光伏电池板制造领域取得了举世瞩的巨大成就; 而欧盟在再生能源装总量增长、风制造(尤其是海上风电)方面也取得了骄人的成绩。 这里的两份报告分别从两个不同的角度对电力行业全局进行了分析


  • citizens_youth_youth_magazine_zh.pdf

    https://climate.ec.europa.eu/document/download/fc397340-1...

    的影响,例 如我们使用或需要多少燃 料和电力来制造所用的物 品。请参阅第 26 页,查看 一些有关如何减少碳足迹 的提示。 远低于 2 °C 各政府一致认为,为防止气候变 化来最为严重的影响,相比前工 业时代(工业革命前),现今全球 升温幅度必须限制在远低于 2°C 的 水平。这是因为科学家们认为,一 旦超过该水平,出现不逆转的大 规模变化的风险将大大增加。各 也一致同意要努力将升温幅度限制 在 1.5°C,因为这以显著降低气 候变化所来的风险和影响。这些 标是依据《联气候变化框架 约》(UNFCCC) 达成的,各希望 通过这际协议共同应对气候挑 战(请参见第 24 页)。 重要提示 在您的父母购买新冰箱或空调 组时,请他们查看一下标签, 确保这些产


  • eu_chn_paper_green_recovery_20201019_zh.pdf

    https://climate.ec.europa.eu/document/download/6f912c95-b...

    ,中欧双方专家已就排放交易制度、排放 建模和低排放长期发展战略、汽车和农业温室气 体排放、气候智慧城市、科技发展及其他问题 展了。 在气候变化、环境和清洁能源等领域,欧盟成员 与中之间也有双边对话和。 欧盟前正按照 2019年 12月提出的《欧洲 绿色新政》加强其气候行动,而中则在履行其 既有气候承诺,且能在下一个五年计划中对其 承诺进行审议。双方都致力于更新其在《巴黎协 定》下的家自主贡献。 然而,应对气候变化这重要工现因全球性的 新冠疫情而面临着严峻的考验。 与今年年初相比,当今的世界已经迥然不同。气 候行动在前情势下所具有的意义较之当时更为 重大。 本文简要概述了到前为止欧盟在新冠疫情危 下一方面取措施刺激欧


  • explanatory_notes_2015_zh.pdf

    https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/a...

    适应即将生效的新 更动。  本解释性说明包含哪些容? 本“解释性说明”意在为一种指导工具,阐明有关电服务、传播服务和电子服 务供应地的新规定的务实应用。本解释性说明帮助理解《欧盟理事会实施条例》 第 1042/2013 文件条款中包含的某些议题。  本解释性说明的特点 本解释性说明是体努力的成果:本解释性说明由欧盟委员会税务及海关同盟总司 (DG TAXUD) 签发并布在其网上,但本解释性说明是与各成员和相关企业探 讨后所得成果。成员和相关企业通过以下方式为本解释性说明做出贡献:首先是 向欧盟委员会提交建议;其次是参与在荷兰举办的税务研讨会 (Fiscalis workshop);最后,增值税委员会 (VAT Committee) 就新规定征询了


  • programme_eu_china_science_week_shanghai2010.pdf

    https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...

    和政府部门的代表,分享知识、经验 和愿景。 2010年6月15日至18日,欧盟馆将高度密地举办多场科学政策会议、科学研讨会和新闻发布 会,向与会者展示欧洲和中的研究构共同取得的成果、交换成功经验,并着重探讨双方在 上海世博会“城市,让生活更美好”的主题下的新展望与会。 同时,多场旨在让更广泛的观参与的欧盟 - 中科学活动将于2010年6月14日至19日在上 海市多个地点举办(包括上海科技会堂),其中包括 “科学咖啡馆”(Science Cafés)——和 欧洲和中知名科学家的辨论、一个放映欧洲获奖影片的科技电影节、以及瑞典隆德大学 (Swedish University of Lund)的物理和激光表演。 发放给每位与会者的U盘中有更多文件和链接。 录 1