Search

Search results 366

Showing results 1 to 10

  • Electricity markets and systems in the EU and China - Chinese

    https://energy.ec.europa.eu/document/download/00bec7d7-d4...

    局、中欧能平台或代其采取行动的所有的人不对使用本文件所载信息负责。有关中欧能平台的 更多信息,请访问 (http://www.ececp.eu) © 欧盟 2020。权所有。 英文编辑:Helen Farrell, 中文编辑 : 赤洁乔 序 言 欧盟的电力市场化改革经历了很长的发展进程,以上世纪 90 年代的“第一能案”为起点,陆续 了第、第三和为实现 2030 能转型的标而的第四能案(2015 年)。以四个能 案为里程碑,循序渐进的欧盟电力市场化改革,经历了垄断和竞争业务的拆分、输配电价的单独核、 监管机构的逐步独立、零售市场的放、竞争性电力市场的立、国家和区域市场的融、利于 再生能的消纳的市场机等。 中国的电力市


  • zhong_ou_he_zuo_yan_jiu_bao_gao_-20201128_zh.pdf

    https://climate.ec.europa.eu/document/download/b2cab942-f...

    ”要求,中国在疫情、保障民生、促进消费、 动创新等多个领域持续加,力求克服内外不利因素影响,构新的经济发展 模式。7 月 30 日中央政治局会议出中国已进入高质发展阶段的重大判断, 提出加快形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 1. 以优先稳就业和保民生为导向的工标 政府的工重点全面转向优先稳就业和保民生。今年政府工的主要标是 保证就业,化指标也主要都和稳就业和保障居民生活有关。但考虑到今年就 业形势的严峻性,主要指标较去年有所弱化。就业优先政策全面强化,财政、 货币和投资等政策聚力支持稳就业,取消对就业的不理限并出台促就业举 措。此外,中国对扶贫攻坚战的要求保持不变,要求现行标准下农村贫困人口要 全部脱贫、贫困县


  • Mandarin Chinese translation of the SUMP Guidelines

    https://urban-mobility-observatory.transport.ec.europa.eu...

    持续城市出行规划 编与实施 指南 第 本说明 关于本文:本文根据SUMPs-Up框架编写,后者由欧洲联盟 “地平线2020”研究与创新计划(第690669号拨款协议)共同资 助。SUMPs-Up由Ana Drăguăescu(倡导地区持续发展国 际理事会欧洲秘书处)负责协调。 引用:Rupprecht Consult(编辑),《持续城市出行规划编 与实施指南》(第2),2019年。 者:Siegfried Rupprecht,Lasse Brand,Susanne Böhler- Baedeker,Lisa Marie Brunner,Rupprecht Consult - Forschung & Beratung GmbH


  • citizens_youth_youth_magazine_zh.pdf

    https://climate.ec.europa.eu/document/download/fc397340-1...

    家/地区同意限使用这些有害气 体。现在,欧盟正在引领世界各国限这些气体的使 用,并积极寻找替代品。到 2030 年,欧盟的 F-气体 排放比 2014 年时减少三分之。 化石燃料(比如煤)是深埋于地下的古代动植物的遗骸,这些遗骸历经数百万年变成了燃料的物质。 您知道吗? 如果没有温室效应,地球平温度 低至 -18°C,而不是像现在这样保持在 15°C,让人感到温暖舒适。在这样的 低温下,包括人类在内的各种动植物 都难以生存! 5 您知道吗? 您知道欧盟创了自己的卫星计 划来观测地球吗? 我们称之为哥白尼,它是世界上最先进的地球监测系统。哥白尼由六个卫星家族(“哨兵”) 组成,这些卫星拍下了陆地和海洋的高清图像。这些图像以由任何人免费用于诸多用途


  • publications_eu_climate_policy_explained_zh.pdf

    https://climate.ec.europa.eu/document/download/ce95a9b7-7...

    角度来看,政策环境保持持续发展,竭力为企业和消费者实现最大 程度的预测性。一些新政策的整需要时间,我们预计对本书所解释的大部分 律实施进一步修订。届时,我们已经顺利实施 2030 年气候和能政策框架。这些调整 并不会对已经证明自身价值的既政策方进行重新创造,而是对它们实施“微调”, 以便提高它们的有效性。 我们希望本书能够为所有参与政策来帮助,尤其是那些本国气候政 策的国家以及有兴了解政策实施有时能与教科书理论产生差异的程度及原因的学 术型读者。 我们特意在本书中尽能少地使用各种术语和缩略语,这在气候政策领域属于特别具 有挑战性的任务。每个章节旨在说明政策的原因和方式以及我们到前为止所积 累的经验。每个部分的结尾有一段简短的


  • eu_chn_paper_green_recovery_20201019_zh.pdf

    https://climate.ec.europa.eu/document/download/6f912c95-b...

    ,中欧双方专家已就排放交易度、排放 模和低排放长期发展战略、汽车和农业温室气 体排放、气候智慧城市、科技发展及其他问题 展了。 在气候变化、环境和清洁能等领域,欧盟成员 国与中国之间也有双边对话和。 欧盟内部前正按照 2019年 12月提出的《欧洲 绿色新政》加强其气候行动,而中国则在履行其 既有气候承诺,且能在下一个五年计划中对其 承诺进行审议。双方都致力于更新其在《巴黎协 》下的国家自主贡献。 然而,应对气候变化这重要工现因全球性的 新冠疫情而面临着严峻的考验。 与今年年初相比,当今的世界已经迥然不同。气 候行动在前情势下所具有的意义较之当时更为 重大。 本文简要概述了到前为止欧盟在新冠疫情危机 下一方面采取措施刺激欧


  • Integration of variable renewables in the energy system of the EU and China - Chinese

    https://energy.ec.europa.eu/document/download/f8946149-12...

    发新的商业模式;在更广泛的层面修改市场价机,以更准确地反映 DSR 能够为市 场提供的动态变化的灵活性价值。 协调平衡规则,促进互联互通 – 欧盟已立起一套确共同利益的既流程,这些是加强 4 互联和欧盟电力系统一体化的关键基础设施,以分担各市场间的费用,支持共同发展。最近,欧盟 通过了促进跨境平衡资交易的一系列举措,为落实《电力平衡指南》的部分行动。 本报告综考虑了欧盟正在研究的上述解决方案,以及我们对中国未来电力系统再生能 能面临的挑战的评估,得出如下议,供决策者参考: · 未来再生能投资需要通过相应的机来化解发电容和价格风险,同时实现成本的下降。 这些机有利于使再生能更好地融入到中国新的电力市场。容风险以通过整更多加


  • Supporting the construction of renewable generation in the EU and China - Chinese

    https://energy.ec.europa.eu/document/download/4bfd3a8c-52...

    点和联创新的方式。事实能证明,这种方或许是结 中欧经验使在中国落地的最佳方案。在这些中,欧洲企业以在发展在华业务的同时 动知识和经验的转移。通过结欧洲的技术、流程和监管规,这使中国能转型得到切实的动, 从而找到适中国国情的有效解决方案。 本报告为理解中欧电力市场之间的关键差异奠了良好的基础,并清晰描绘了双方以互相吸取的 经验教训。报告采用了一种非常严谨的比较方,提倡采用充分考虑当地差异且符自身条件的解 决方案。 我坚信,此份报告在中欧平台框架下必有利于巩固和进一步加强中欧之间的。中国欧盟 商会及能企业会员全力、积极地支持平台的各,期待加强双边平等创互利 共赢的商业机遇。 录 1. 引言 1


  • Guidance document on CBAM implementation for installation operators outside the EU Chinese

    https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/1...

    》(GHG Protocol)或 ISO14067 等其他计算产品碳足迹的方有所不同。 隐含碳排放的概念和计算方的详细介绍见第 6.2 节。 您需要对什么进行监测?要回答这个问题,您需按以下步骤您的“监测方 文件”,即您和您的人员据以在未来几年以一致的方式执行监测任务的手册。所 介绍的步骤确保计算隐含碳排放所需的所有数据涵盖在内。 3 CN(综税则录)编是用于国际贸易的 HS(协调度)编的欧盟本。CN 编一般 由 8 位数字组成(前 6 位数字与 HS 编相同)。《CBAM 条例》附件 1 中的任何编若仅含 较少数位,则代表以该数字头的所有 CN 编包括在内。 4 欧盟设施自行生产电力的,其会直接承受氧化碳成本。 5 在过渡期内,所有


  • programme_eu_china_science_week_shanghai2010.pdf

    https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...

    , 2 00 8 幕式暨会议1 - 携手共未来 欧盟 - 中国的科学技术 2010年6月15日13:00 - 14:00 0 7 主题演讲嘉宾 在这场幕会议上,欧盟和中国高层官员强调双方在提高科学水平、创更美好的城市和生 活方面展科学与技术的重要性。与会者还讨论双方未来共同的研究重点及实施办 。 Silva Rodríguez先生为第一位演讲嘉宾,代表欧盟为本次会议场;随后由曹先生就欧盟 和中国在研究领域展互动的重要性发表演讲。 Jean-Michel Baer,欧盟委员会研究总司科学、经济与社会司司长 韩国先生欢迎所有应邀到场的嘉宾,并介绍中国国家自然科学基金委员会为加强欧盟和中 国之间的所提供的研究机会。 José Manuel