Search

Search results 2,197

Showing results 1 to 10

  • Mandarin Chinese translation of the SUMP Guidelines

    https://urban-mobility-observatory.transport.ec.europa.eu...

    , Inc.),美国纽约。 致谢:本得以出版,各咨询研讨会(见附录E)的与会者以及参 与SUMP协调平台的各组机构和个人功不没,特此致以诚挚谢 意!下列专家提出了广泛的宝贵意见:Thomas Durlin,Cerema;Caroline Mattsson,Trivector;Ivo Cré,Polis;Tom Rye,英国爱丁堡纳皮尔大;以及欧盟委员会 (欧盟委员会移动与交总司、地区与城市政策总司和环境总司) 的代表,欧盟创新和络执行机构(INEA)和欧洲投资银行/“支 持欧洲地区的联援助”(JASPERS)计划。 校对:Elma Meskovic,Richard Adams,Reggie Tricker(倡导 地区持续发展国际理事会),Gabi


  • Electricity markets and systems in the EU and China - Chinese

    https://energy.ec.europa.eu/document/download/00bec7d7-d4...

    局、中欧能平台或代其采取行动的所有的人不对使件所信息负责。有关中欧能平台的 更多信息,请访问 (http://www.ececp.eu) © 欧盟 2020。版权所有。 英编辑:Helen Farrell, 中编辑 : 赤 言 欧盟的电力市场化改革经历了很长的发展进,以上世纪 90 年代的“第一能法案”为起点,陆续 制定了第、第三和为实现 2030 能转型的标而制定的第四能法案(2015 年)。以四个能法 案为里碑,循渐进的欧盟电力市场化改革,经历了垄断和竞争业务的拆分、输配电价的单独核定、 监管机构的逐步独立、零售市场的放、竞争性电力市场的建立、国家和区域市场的融、利于 再生能的消纳的市场机制等。 中国的电力市


  • Guidance document on CBAM implementation for installation operators outside the EU Chinese

    https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/1...

    100 6.4.3 书面 101 6.4.4 选择最佳数据 102 6.4.5 限制与监测相关的成本 104 6.4.6 控制措施和质量管理 105 6.5 确定设施的直接排放量 107 6.5.1 基于计算的方法 109 6.5.2 基于测量的方法——续排放测量(CEMS) 120 6.5.3 非欧盟国家特定方法 123 6.5.4 生物质排放的处理 124 6.5.5 确定 PFC(全氟化碳)排放量 125 6.5.6 设施间转移氧化碳的规则 125 6.6 确定设施的间接排放量 127 6.7 将排放归因于生产过所需的规则 128 6.7.1 测量归因于生产过的参数的规则 129 6.7.2 关于热量和排放的规则 131 6.7.3 电能及其排放规则


  • Supporting the construction of renewable generation in the EU and China - Chinese

    https://energy.ec.europa.eu/document/download/4bfd3a8c-52...

    在多 样化的政治、技术环境下走上了一条前所未有的、不逆转的发展道路。除此之外,欧洲全面的能 政策、完善的并和生产监管,以及透明和放的市场,使其能够实现再生资的最优化 利并促进其增长。 再生能对于中欧双方来都是优先发展事,双方都在大力支持经济领域的脱碳进前, 中国和欧盟是推动工业、社会、运输乃至整个经济领域全面脱碳进中最值得信赖且处于领先地位 的政治经济体。 尽管欧洲和中国在政治、经济、地理和制度体方面截然不同,但相互交流双方过去几十年的经验, 将有助于为全球能转型带来更广泛的政治和技术选择。与中国相比,欧洲在技术和政策型方面 具有历史性的时机优势,但各成员国的发展成果参差不一,政治和地理复杂性至少与中国相当,甚 至更高。因此,中国或


  • taxud-2020-00286-00-00-zh-tra-00.pdf

    https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/b...

    税务与海关同盟总司(DG TAXUD) 欧盟空运货物提交安检规指南 进口控制 2.0(ICS2) 日期: 2020 年 1 月 24 日 件版本: 1.15 ICS2 欧盟空运货物提交安检规指南 ICS2 - 基本 第 2 页/ 40 页 一般免责声明 本指南件属解释明性质。海关法规优先于本件内容,应始终为参照。欧盟法令具法律效力本以公 布于《欧洲联盟官方公报》上的为准。此外,能还有成员国国家运指南。 拟定 本指南件由“空运货物安保”组根据海关 2020 方案(CPG/036)拟定,并获海关管控与风险管理专家 组(CEG-CRM)认。 ICS2 欧盟空运货物提交安检规指南 日期:2020 年 1 月 24 日 3 /40


  • explanatory_notes_2015_zh.pdf

    https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/a...

    适应即将生效的新 更动。  本解释性明包含哪些内容? 本“解释性明”意在为一种指导工具,阐明有关电信服务、传播服务和电子服 务供应地的新规定的务实应。本解释性帮助理解《欧盟理事会实施条例》 第 1042/2013 号件条款中包含的某些议题。  本解释性明的特点 本解释性明是集体努力的成果:本解释性明由欧盟委员会税务及海关同盟总司 (DG TAXUD) 签发并公布在其上,但本解释性明是与各成员国和相关企业探 讨后所得成果。成员国和相关企业过以下方式为本解释性明做出贡献:首先是 向欧盟委员会提交建议;其次是参与在荷兰举办的税务研讨会 (Fiscalis workshop);最后,增值税委员会 (VAT Committee) 就新规定征询了


  • Integration of variable renewables in the energy system of the EU and China - Chinese

    https://energy.ec.europa.eu/document/download/f8946149-12...

    :一是利市场机制为电力部门 注入新活力,同时保证供应的安全性;是在电力行业和市场中整越来越多的再生能。 电力行业的市场建设和实施极富挑战性,对于像中国这样拥有 30 多个省份的大国,以及像欧盟这样 拥有 27 个不同成员国的庞大经济体来,这也是一复杂且艰巨的任务。不仅会在所难免地形成不 同层面的市场运(国家市场和地方市场),而且就电力部门的本质而言,也需要建立“时渐进 式的市场”(从远期市场,到日前、日间和实时交易市场)。因此,像中欧这种面积广阔的区域, 最终会形成两个层级且时渐进的市场式。各级市场的决策都必须以某种方式与电对电 力潮流的实际管理相关联。 这就是“市场设计”问题。中国采取了怎样的做法,为什么这样做?与欧盟的做法有哪些不同,为 何如


  • zhong_ou_he_zuo_yan_jiu_bao_gao_-20201128_zh.pdf

    https://climate.ec.europa.eu/document/download/b2cab942-f...

    要全部摘帽。 2. 构建应对疫情常态化的现代化卫生健康体 针对疫情常态化防控对中国卫生健康造成的压力,改革疾病预防控制体 制,加强传染病防治能力建设;发行 1 万亿抗疫特别国债,主要于地方公共卫 生等基础设施建设和抗疫相关支出;健全常态化疫情防控机制,强化医疗卫生物 资储备;加强疫情防控国际,以实际行动推动构建人类卫生健康共同体。 3. 灵活创新的货币政策和工具支持企业发展 当前尤其重视中微企业在经济发展中的稳定,货币政策更加注重宽信 ,保障中微企业的贷款及性,过综降准降息、再贷款等手段,引 导广义货币供应量和社会融资规增速明显高于去年;利创新直达实体经济的 货币政策工具,推动企业便利获得贷款和利率持续下行;鼓励银行对普惠微企 业贷


  • publications_eu_climate_policy_explained_zh.pdf

    https://climate.ec.europa.eu/document/download/ce95a9b7-7...

    角度来看,政策环境将保持持续发展,竭力为企业和消费者实现最大 度的预测性。一些新政策的整需要时间,我们预计将对本书所解释的大部分法 律实施进一步修订。届时,我们已经顺利实施 2030 年气候和能政策框架。这些调整 并不会对已经证明自身价值的既定政策方法进行重新创造,而是对它们实施“微调”, 以便提高它们的有效性。 我们希望本书能够为所有参与政策制定者带来帮助,尤其是那些始制定本国气候政 策的国家以及有兴趣了解政策实施有时能与教科书理论产生差异的度及原因的 术型读者。 我们特意在本书中尽能少地使各种术语和缩略语,这在气候政策领域属于特别具 有挑战性的任务。每个章节旨在明政策制定的原因和方式以及我们到前为止所积 累的经验。每个部分的结尾带有一段短的


  • eu_chn_paper_green_recovery_20201019_zh.pdf

    https://climate.ec.europa.eu/document/download/6f912c95-b...

    ,中欧双方专家已就排放交易制度、排放 建和低排放长期发展战略、汽车和农业温室气 体排放、气候智慧城市、科技发展及其他问题 展了。 在气候变化、环境和清等领域,欧盟成员 国与中国之间也有双边对话和。 欧盟内部前正按照 2019年 12月提出的《欧洲 绿色新政》加强其气候行动,而中国则在履行其 既有气候承诺,且能在下一个五年计划中对其 承诺进行审议。双方都致力于更新其在《巴黎协 定》下的国家自主贡献。 然而,应对气候变化这重要工现因全球性的 新冠疫情而面临着严峻的考验。 与今年年初相比,当今的世界已经迥然不同。气 候行动在前情势下所具有的意义较之当时更为 重大。 本要概述了到前为止欧盟在新冠疫情危机 下一方面采取措施刺激欧