No results found
No results matching the search terms <b>游戏试玩平台网站源码|游戏试玩平台源码|游戏试玩网站源码✅项目合作 二开均可 TG:saolei44✅.wDeRpleOIp</b> using the selected options. Please try different search criteria.
-
explanatory_notes_2015_zh.pdf
https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/a...适应即将生效的新 更动。 本解释性说明包含哪些内容? 本“解释性说明”意在作为一种指导工具,阐明有关电信服务、传播服务和电子服 务供应地的新规定的务实应用。本解释性说明可帮助理解《欧盟理事会实施条例》 第 1042/2013 号文件条款中包含的某些议题。 本解释性说明的特点 本解释性说明是集体努力的成果:本解释性说明由欧盟委员会税务及海关同盟总司 (DG TAXUD) 签发并公布在其网站上,但本解释性说明是与各成员国和相关企业探 讨后所得成果。成员国和相关企业通过以下方式为本解释性说明做出贡献:首先是 向欧盟委员会提交建议;其次是参与在荷兰举办的税务研讨会 (Fiscalis workshop);最后,增值税委员会 (VAT Committee) 就新规定征询了
-
explanatory_notes_2015_zh.pdf
https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/a...适应即将生效的新 更动。 本解释性说明包含哪些内容? 本“解释性说明”意在作为一种指导工具,阐明有关电信服务、传播服务和电子服 务供应地的新规定的务实应用。本解释性说明可帮助理解《欧盟理事会实施条例》 第 1042/2013 号文件条款中包含的某些议题。 本解释性说明的特点 本解释性说明是集体努力的成果:本解释性说明由欧盟委员会税务及海关同盟总司 (DG TAXUD) 签发并公布在其网站上,但本解释性说明是与各成员国和相关企业探 讨后所得成果。成员国和相关企业通过以下方式为本解释性说明做出贡献:首先是 向欧盟委员会提交建议;其次是参与在荷兰举办的税务研讨会 (Fiscalis workshop);最后,增值税委员会 (VAT Committee) 就新规定征询了
-
S2.2
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
Electricity markets and systems in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/00bec7d7-d4...源 局、中欧能源合作平台或代其采取行动的所有的人均不对使用本文件所载信息负责。有关中欧能源合作平台的 更多信息,请访问 (http://www.ececp.eu) © 欧盟 2020。版权所有。 英文编辑:Helen Farrell, 中文编辑 : 赤洁乔 序 言 欧盟的电力市场化改革经历了很长的发展进程,以上世纪 90 年代的“第一能源法案”为起点,陆续 制定了第二、第三和为实现 2030 能源转型的目标而制定的第四能源法案(2015 年)。以四个能源法 案为里程碑,循序渐进的欧盟电力市场化改革,经历了垄断和竞争业务的拆分、输配电价的单独核定、 监管机构的逐步独立、零售市场的开放、竞争性电力市场的建立、国家和区域市场的融合、利于可 再生能源的消纳的市场机制等。 中国的电力市
-
S2.4
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
zhong_ou_he_zuo_yan_jiu_bao_gao_-20201128_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/b2cab942-f...”要求,中国在疫情控制、保障民生、促进消费、 推动创新等多个领域持续加码,力求克服内外不利因素影响,构建新的经济发展 模式。7 月 30 日中央政治局会议作出中国已进入高质量发展阶段的重大判断, 提出加快形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 1. 以优先稳就业和保民生为导向的工作目标 政府的工作重点全面转向优先稳就业和保民生。今年政府工作的主要目标是 保证就业,量化指标也主要都和稳定就业和保障居民生活有关。但考虑到今年就 业形势的严峻性,主要指标较去年均有所弱化。就业优先政策全面强化,财政、 货币和投资等政策均聚力支持稳就业,取消对就业的不合理限制并出台促就业举 措。此外,中国对扶贫攻坚战的要求保持不变,要求现行标准下农村贫困人口要 全部脱贫、贫困县
-
Supporting the construction of renewable generation in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/4bfd3a8c-52...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 支持中欧可再生能源发电建设 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 Monique Voogt, SQ Consult BV 和 国家发展和改革委员会能源研究所 时璟丽、钟财富 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http://www.ececp.eu 电子邮件:info@ececp.eu 中欧能源合作平台于 2019 年 5 月 15 日启动
-
Integration of variable renewables in the energy system of the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/f8946149-12...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 中欧能源系统整合间歇性可再生能源 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 AFRY 管理咨询公司 Gareth Davies, Christian Romig, John McShane and John Perkins 和 国家发展和改革委员会能源研究所赵勇强、刘健、韩雪 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http
-
citizens_youth_youth_magazine_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/fc397340-1...中繁殖能力最强。水温越高,磷虾 和鱼类也就越少。珊瑚礁上生存着 25% 以上的海洋生物,也是许多 鱼类繁殖的地方,当水温过高时, 珊瑚礁也难以生存。 海洋吸收了我们每年释放的大约 1/4 的二氧化碳,而二氧化碳含量 的增加,意味着海洋中储存的气体 也会增加。虽然这有助于调节气 候,但会改变海洋中的化学平衡。 海水的酸性会变高,而酸性对海洋 生物是有害的,特别是对龙虾、牡 蛎和珊瑚等贝壳类海洋生物。这一 点尤其令人担忧,因为它们处于许 多物种的食物链的开端。 高的海平面也会对红树林等重要的 沿海生态系统造成伤害,红树林是 幼鱼和其他野生动物的安全避难 所,可以保护它们免受侵蚀海岸的 暴风的威胁。此外,当咸水渗入土 地时,它会污染饮用水源并破坏土 壤,导致无法种植农作物。 您知道吗? 海
-
Mandarin Chinese translation of the SUMP Guidelines
https://urban-mobility-observatory.transport.ec.europa.eu..., Inc.),美国纽约。 致谢:本文得以出版,各咨询研讨会(见附录E)的与会者以及参 与SUMP协调平台的各组织机构和个人功不可没,特此致以诚挚谢 意!下列专家提出了广泛的宝贵意见:Thomas Durlin,Cerema;Caroline Mattsson,Trivector;Ivo Cré,Polis;Tom Rye,英国爱丁堡纳皮尔大学;以及欧盟委员会 (欧盟委员会移动与交通总司、地区与城市政策总司和环境总司) 的代表,欧盟创新和网络执行机构(INEA)和欧洲投资银行/“支 持欧洲地区项目的联合援助”(JASPERS)计划。 校对:Elma Meskovic,Richard Adams,Reggie Tricker(倡导 地区可持续发展国际理事会),Gabi
-
Pres_EU-China_NCSB_DouYueming_3.3.pptx
https://maritime-forum.ec.europa.eu/document/download/758...quality monitoring 海洋生物多样性、典型海洋生态系统、海洋自然/特别保护区、Marine biodiversity, typical marine ecosystem, marine protected areas 海洋生态状况监测 Marine ecological monitoring 海洋环境监管监测 Marine environmental supervision 公益服务监测 Public service 海洋生态环境风险监测 Marine environmental risk monitoring 海水、沉积物、二氧化碳、海洋大气 Seawater, sediment, CO2, atmosphere 陆源污染物排海、海洋倾倒区、海洋石油勘探开发区、海洋工程建设项目
-
-
S2.2
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
explanatory_notes_2015_zh.pdf
https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/a...适应即将生效的新 更动。 本解释性说明包含哪些内容? 本“解释性说明”意在作为一种指导工具,阐明有关电信服务、传播服务和电子服 务供应地的新规定的务实应用。本解释性说明可帮助理解《欧盟理事会实施条例》 第 1042/2013 号文件条款中包含的某些议题。 本解释性说明的特点 本解释性说明是集体努力的成果:本解释性说明由欧盟委员会税务及海关同盟总司 (DG TAXUD) 签发并公布在其网站上,但本解释性说明是与各成员国和相关企业探 讨后所得成果。成员国和相关企业通过以下方式为本解释性说明做出贡献:首先是 向欧盟委员会提交建议;其次是参与在荷兰举办的税务研讨会 (Fiscalis workshop);最后,增值税委员会 (VAT Committee) 就新规定征询了
-
S2.2
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
Electricity markets and systems in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/00bec7d7-d4...源 局、中欧能源合作平台或代其采取行动的所有的人均不对使用本文件所载信息负责。有关中欧能源合作平台的 更多信息,请访问 (http://www.ececp.eu) © 欧盟 2020。版权所有。 英文编辑:Helen Farrell, 中文编辑 : 赤洁乔 序 言 欧盟的电力市场化改革经历了很长的发展进程,以上世纪 90 年代的“第一能源法案”为起点,陆续 制定了第二、第三和为实现 2030 能源转型的目标而制定的第四能源法案(2015 年)。以四个能源法 案为里程碑,循序渐进的欧盟电力市场化改革,经历了垄断和竞争业务的拆分、输配电价的单独核定、 监管机构的逐步独立、零售市场的开放、竞争性电力市场的建立、国家和区域市场的融合、利于可 再生能源的消纳的市场机制等。 中国的电力市
-
S2.4
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
zhong_ou_he_zuo_yan_jiu_bao_gao_-20201128_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/b2cab942-f...”要求,中国在疫情控制、保障民生、促进消费、 推动创新等多个领域持续加码,力求克服内外不利因素影响,构建新的经济发展 模式。7 月 30 日中央政治局会议作出中国已进入高质量发展阶段的重大判断, 提出加快形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 1. 以优先稳就业和保民生为导向的工作目标 政府的工作重点全面转向优先稳就业和保民生。今年政府工作的主要目标是 保证就业,量化指标也主要都和稳定就业和保障居民生活有关。但考虑到今年就 业形势的严峻性,主要指标较去年均有所弱化。就业优先政策全面强化,财政、 货币和投资等政策均聚力支持稳就业,取消对就业的不合理限制并出台促就业举 措。此外,中国对扶贫攻坚战的要求保持不变,要求现行标准下农村贫困人口要 全部脱贫、贫困县
-
Supporting the construction of renewable generation in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/4bfd3a8c-52...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 支持中欧可再生能源发电建设 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 Monique Voogt, SQ Consult BV 和 国家发展和改革委员会能源研究所 时璟丽、钟财富 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http://www.ececp.eu 电子邮件:info@ececp.eu 中欧能源合作平台于 2019 年 5 月 15 日启动
-
Integration of variable renewables in the energy system of the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/f8946149-12...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 中欧能源系统整合间歇性可再生能源 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 AFRY 管理咨询公司 Gareth Davies, Christian Romig, John McShane and John Perkins 和 国家发展和改革委员会能源研究所赵勇强、刘健、韩雪 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http
-
citizens_youth_youth_magazine_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/fc397340-1...中繁殖能力最强。水温越高,磷虾 和鱼类也就越少。珊瑚礁上生存着 25% 以上的海洋生物,也是许多 鱼类繁殖的地方,当水温过高时, 珊瑚礁也难以生存。 海洋吸收了我们每年释放的大约 1/4 的二氧化碳,而二氧化碳含量 的增加,意味着海洋中储存的气体 也会增加。虽然这有助于调节气 候,但会改变海洋中的化学平衡。 海水的酸性会变高,而酸性对海洋 生物是有害的,特别是对龙虾、牡 蛎和珊瑚等贝壳类海洋生物。这一 点尤其令人担忧,因为它们处于许 多物种的食物链的开端。 高的海平面也会对红树林等重要的 沿海生态系统造成伤害,红树林是 幼鱼和其他野生动物的安全避难 所,可以保护它们免受侵蚀海岸的 暴风的威胁。此外,当咸水渗入土 地时,它会污染饮用水源并破坏土 壤,导致无法种植农作物。 您知道吗? 海
-
Mandarin Chinese translation of the SUMP Guidelines
https://urban-mobility-observatory.transport.ec.europa.eu..., Inc.),美国纽约。 致谢:本文得以出版,各咨询研讨会(见附录E)的与会者以及参 与SUMP协调平台的各组织机构和个人功不可没,特此致以诚挚谢 意!下列专家提出了广泛的宝贵意见:Thomas Durlin,Cerema;Caroline Mattsson,Trivector;Ivo Cré,Polis;Tom Rye,英国爱丁堡纳皮尔大学;以及欧盟委员会 (欧盟委员会移动与交通总司、地区与城市政策总司和环境总司) 的代表,欧盟创新和网络执行机构(INEA)和欧洲投资银行/“支 持欧洲地区项目的联合援助”(JASPERS)计划。 校对:Elma Meskovic,Richard Adams,Reggie Tricker(倡导 地区可持续发展国际理事会),Gabi
-
Pres_EU-China_NCSB_DouYueming_3.3.pptx
https://maritime-forum.ec.europa.eu/document/download/758...quality monitoring 海洋生物多样性、典型海洋生态系统、海洋自然/特别保护区、Marine biodiversity, typical marine ecosystem, marine protected areas 海洋生态状况监测 Marine ecological monitoring 海洋环境监管监测 Marine environmental supervision 公益服务监测 Public service 海洋生态环境风险监测 Marine environmental risk monitoring 海水、沉积物、二氧化碳、海洋大气 Seawater, sediment, CO2, atmosphere 陆源污染物排海、海洋倾倒区、海洋石油勘探开发区、海洋工程建设项目
-
-
Electricity markets and systems in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/00bec7d7-d4...源 局、中欧能源合作平台或代其采取行动的所有的人均不对使用本文件所载信息负责。有关中欧能源合作平台的 更多信息,请访问 (http://www.ececp.eu) © 欧盟 2020。版权所有。 英文编辑:Helen Farrell, 中文编辑 : 赤洁乔 序 言 欧盟的电力市场化改革经历了很长的发展进程,以上世纪 90 年代的“第一能源法案”为起点,陆续 制定了第二、第三和为实现 2030 能源转型的目标而制定的第四能源法案(2015 年)。以四个能源法 案为里程碑,循序渐进的欧盟电力市场化改革,经历了垄断和竞争业务的拆分、输配电价的单独核定、 监管机构的逐步独立、零售市场的开放、竞争性电力市场的建立、国家和区域市场的融合、利于可 再生能源的消纳的市场机制等。 中国的电力市
-
explanatory_notes_2015_zh.pdf
https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/a...适应即将生效的新 更动。 本解释性说明包含哪些内容? 本“解释性说明”意在作为一种指导工具,阐明有关电信服务、传播服务和电子服 务供应地的新规定的务实应用。本解释性说明可帮助理解《欧盟理事会实施条例》 第 1042/2013 号文件条款中包含的某些议题。 本解释性说明的特点 本解释性说明是集体努力的成果:本解释性说明由欧盟委员会税务及海关同盟总司 (DG TAXUD) 签发并公布在其网站上,但本解释性说明是与各成员国和相关企业探 讨后所得成果。成员国和相关企业通过以下方式为本解释性说明做出贡献:首先是 向欧盟委员会提交建议;其次是参与在荷兰举办的税务研讨会 (Fiscalis workshop);最后,增值税委员会 (VAT Committee) 就新规定征询了
-
S2.2
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
Electricity markets and systems in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/00bec7d7-d4...源 局、中欧能源合作平台或代其采取行动的所有的人均不对使用本文件所载信息负责。有关中欧能源合作平台的 更多信息,请访问 (http://www.ececp.eu) © 欧盟 2020。版权所有。 英文编辑:Helen Farrell, 中文编辑 : 赤洁乔 序 言 欧盟的电力市场化改革经历了很长的发展进程,以上世纪 90 年代的“第一能源法案”为起点,陆续 制定了第二、第三和为实现 2030 能源转型的目标而制定的第四能源法案(2015 年)。以四个能源法 案为里程碑,循序渐进的欧盟电力市场化改革,经历了垄断和竞争业务的拆分、输配电价的单独核定、 监管机构的逐步独立、零售市场的开放、竞争性电力市场的建立、国家和区域市场的融合、利于可 再生能源的消纳的市场机制等。 中国的电力市
-
S2.4
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
zhong_ou_he_zuo_yan_jiu_bao_gao_-20201128_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/b2cab942-f...”要求,中国在疫情控制、保障民生、促进消费、 推动创新等多个领域持续加码,力求克服内外不利因素影响,构建新的经济发展 模式。7 月 30 日中央政治局会议作出中国已进入高质量发展阶段的重大判断, 提出加快形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 1. 以优先稳就业和保民生为导向的工作目标 政府的工作重点全面转向优先稳就业和保民生。今年政府工作的主要目标是 保证就业,量化指标也主要都和稳定就业和保障居民生活有关。但考虑到今年就 业形势的严峻性,主要指标较去年均有所弱化。就业优先政策全面强化,财政、 货币和投资等政策均聚力支持稳就业,取消对就业的不合理限制并出台促就业举 措。此外,中国对扶贫攻坚战的要求保持不变,要求现行标准下农村贫困人口要 全部脱贫、贫困县
-
Supporting the construction of renewable generation in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/4bfd3a8c-52...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 支持中欧可再生能源发电建设 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 Monique Voogt, SQ Consult BV 和 国家发展和改革委员会能源研究所 时璟丽、钟财富 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http://www.ececp.eu 电子邮件:info@ececp.eu 中欧能源合作平台于 2019 年 5 月 15 日启动
-
Integration of variable renewables in the energy system of the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/f8946149-12...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 中欧能源系统整合间歇性可再生能源 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 AFRY 管理咨询公司 Gareth Davies, Christian Romig, John McShane and John Perkins 和 国家发展和改革委员会能源研究所赵勇强、刘健、韩雪 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http
-
citizens_youth_youth_magazine_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/fc397340-1...中繁殖能力最强。水温越高,磷虾 和鱼类也就越少。珊瑚礁上生存着 25% 以上的海洋生物,也是许多 鱼类繁殖的地方,当水温过高时, 珊瑚礁也难以生存。 海洋吸收了我们每年释放的大约 1/4 的二氧化碳,而二氧化碳含量 的增加,意味着海洋中储存的气体 也会增加。虽然这有助于调节气 候,但会改变海洋中的化学平衡。 海水的酸性会变高,而酸性对海洋 生物是有害的,特别是对龙虾、牡 蛎和珊瑚等贝壳类海洋生物。这一 点尤其令人担忧,因为它们处于许 多物种的食物链的开端。 高的海平面也会对红树林等重要的 沿海生态系统造成伤害,红树林是 幼鱼和其他野生动物的安全避难 所,可以保护它们免受侵蚀海岸的 暴风的威胁。此外,当咸水渗入土 地时,它会污染饮用水源并破坏土 壤,导致无法种植农作物。 您知道吗? 海
-
Mandarin Chinese translation of the SUMP Guidelines
https://urban-mobility-observatory.transport.ec.europa.eu..., Inc.),美国纽约。 致谢:本文得以出版,各咨询研讨会(见附录E)的与会者以及参 与SUMP协调平台的各组织机构和个人功不可没,特此致以诚挚谢 意!下列专家提出了广泛的宝贵意见:Thomas Durlin,Cerema;Caroline Mattsson,Trivector;Ivo Cré,Polis;Tom Rye,英国爱丁堡纳皮尔大学;以及欧盟委员会 (欧盟委员会移动与交通总司、地区与城市政策总司和环境总司) 的代表,欧盟创新和网络执行机构(INEA)和欧洲投资银行/“支 持欧洲地区项目的联合援助”(JASPERS)计划。 校对:Elma Meskovic,Richard Adams,Reggie Tricker(倡导 地区可持续发展国际理事会),Gabi
-
Pres_EU-China_NCSB_DouYueming_3.3.pptx
https://maritime-forum.ec.europa.eu/document/download/758...quality monitoring 海洋生物多样性、典型海洋生态系统、海洋自然/特别保护区、Marine biodiversity, typical marine ecosystem, marine protected areas 海洋生态状况监测 Marine ecological monitoring 海洋环境监管监测 Marine environmental supervision 公益服务监测 Public service 海洋生态环境风险监测 Marine environmental risk monitoring 海水、沉积物、二氧化碳、海洋大气 Seawater, sediment, CO2, atmosphere 陆源污染物排海、海洋倾倒区、海洋石油勘探开发区、海洋工程建设项目
-
-
S2.4
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
explanatory_notes_2015_zh.pdf
https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/a...适应即将生效的新 更动。 本解释性说明包含哪些内容? 本“解释性说明”意在作为一种指导工具,阐明有关电信服务、传播服务和电子服 务供应地的新规定的务实应用。本解释性说明可帮助理解《欧盟理事会实施条例》 第 1042/2013 号文件条款中包含的某些议题。 本解释性说明的特点 本解释性说明是集体努力的成果:本解释性说明由欧盟委员会税务及海关同盟总司 (DG TAXUD) 签发并公布在其网站上,但本解释性说明是与各成员国和相关企业探 讨后所得成果。成员国和相关企业通过以下方式为本解释性说明做出贡献:首先是 向欧盟委员会提交建议;其次是参与在荷兰举办的税务研讨会 (Fiscalis workshop);最后,增值税委员会 (VAT Committee) 就新规定征询了
-
S2.2
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
Electricity markets and systems in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/00bec7d7-d4...源 局、中欧能源合作平台或代其采取行动的所有的人均不对使用本文件所载信息负责。有关中欧能源合作平台的 更多信息,请访问 (http://www.ececp.eu) © 欧盟 2020。版权所有。 英文编辑:Helen Farrell, 中文编辑 : 赤洁乔 序 言 欧盟的电力市场化改革经历了很长的发展进程,以上世纪 90 年代的“第一能源法案”为起点,陆续 制定了第二、第三和为实现 2030 能源转型的目标而制定的第四能源法案(2015 年)。以四个能源法 案为里程碑,循序渐进的欧盟电力市场化改革,经历了垄断和竞争业务的拆分、输配电价的单独核定、 监管机构的逐步独立、零售市场的开放、竞争性电力市场的建立、国家和区域市场的融合、利于可 再生能源的消纳的市场机制等。 中国的电力市
-
S2.4
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
zhong_ou_he_zuo_yan_jiu_bao_gao_-20201128_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/b2cab942-f...”要求,中国在疫情控制、保障民生、促进消费、 推动创新等多个领域持续加码,力求克服内外不利因素影响,构建新的经济发展 模式。7 月 30 日中央政治局会议作出中国已进入高质量发展阶段的重大判断, 提出加快形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 1. 以优先稳就业和保民生为导向的工作目标 政府的工作重点全面转向优先稳就业和保民生。今年政府工作的主要目标是 保证就业,量化指标也主要都和稳定就业和保障居民生活有关。但考虑到今年就 业形势的严峻性,主要指标较去年均有所弱化。就业优先政策全面强化,财政、 货币和投资等政策均聚力支持稳就业,取消对就业的不合理限制并出台促就业举 措。此外,中国对扶贫攻坚战的要求保持不变,要求现行标准下农村贫困人口要 全部脱贫、贫困县
-
Supporting the construction of renewable generation in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/4bfd3a8c-52...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 支持中欧可再生能源发电建设 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 Monique Voogt, SQ Consult BV 和 国家发展和改革委员会能源研究所 时璟丽、钟财富 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http://www.ececp.eu 电子邮件:info@ececp.eu 中欧能源合作平台于 2019 年 5 月 15 日启动
-
Integration of variable renewables in the energy system of the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/f8946149-12...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 中欧能源系统整合间歇性可再生能源 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 AFRY 管理咨询公司 Gareth Davies, Christian Romig, John McShane and John Perkins 和 国家发展和改革委员会能源研究所赵勇强、刘健、韩雪 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http
-
citizens_youth_youth_magazine_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/fc397340-1...中繁殖能力最强。水温越高,磷虾 和鱼类也就越少。珊瑚礁上生存着 25% 以上的海洋生物,也是许多 鱼类繁殖的地方,当水温过高时, 珊瑚礁也难以生存。 海洋吸收了我们每年释放的大约 1/4 的二氧化碳,而二氧化碳含量 的增加,意味着海洋中储存的气体 也会增加。虽然这有助于调节气 候,但会改变海洋中的化学平衡。 海水的酸性会变高,而酸性对海洋 生物是有害的,特别是对龙虾、牡 蛎和珊瑚等贝壳类海洋生物。这一 点尤其令人担忧,因为它们处于许 多物种的食物链的开端。 高的海平面也会对红树林等重要的 沿海生态系统造成伤害,红树林是 幼鱼和其他野生动物的安全避难 所,可以保护它们免受侵蚀海岸的 暴风的威胁。此外,当咸水渗入土 地时,它会污染饮用水源并破坏土 壤,导致无法种植农作物。 您知道吗? 海
-
Mandarin Chinese translation of the SUMP Guidelines
https://urban-mobility-observatory.transport.ec.europa.eu..., Inc.),美国纽约。 致谢:本文得以出版,各咨询研讨会(见附录E)的与会者以及参 与SUMP协调平台的各组织机构和个人功不可没,特此致以诚挚谢 意!下列专家提出了广泛的宝贵意见:Thomas Durlin,Cerema;Caroline Mattsson,Trivector;Ivo Cré,Polis;Tom Rye,英国爱丁堡纳皮尔大学;以及欧盟委员会 (欧盟委员会移动与交通总司、地区与城市政策总司和环境总司) 的代表,欧盟创新和网络执行机构(INEA)和欧洲投资银行/“支 持欧洲地区项目的联合援助”(JASPERS)计划。 校对:Elma Meskovic,Richard Adams,Reggie Tricker(倡导 地区可持续发展国际理事会),Gabi
-
Pres_EU-China_NCSB_DouYueming_3.3.pptx
https://maritime-forum.ec.europa.eu/document/download/758...quality monitoring 海洋生物多样性、典型海洋生态系统、海洋自然/特别保护区、Marine biodiversity, typical marine ecosystem, marine protected areas 海洋生态状况监测 Marine ecological monitoring 海洋环境监管监测 Marine environmental supervision 公益服务监测 Public service 海洋生态环境风险监测 Marine environmental risk monitoring 海水、沉积物、二氧化碳、海洋大气 Seawater, sediment, CO2, atmosphere 陆源污染物排海、海洋倾倒区、海洋石油勘探开发区、海洋工程建设项目
-
-
zhong_ou_he_zuo_yan_jiu_bao_gao_-20201128_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/b2cab942-f...”要求,中国在疫情控制、保障民生、促进消费、 推动创新等多个领域持续加码,力求克服内外不利因素影响,构建新的经济发展 模式。7 月 30 日中央政治局会议作出中国已进入高质量发展阶段的重大判断, 提出加快形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 1. 以优先稳就业和保民生为导向的工作目标 政府的工作重点全面转向优先稳就业和保民生。今年政府工作的主要目标是 保证就业,量化指标也主要都和稳定就业和保障居民生活有关。但考虑到今年就 业形势的严峻性,主要指标较去年均有所弱化。就业优先政策全面强化,财政、 货币和投资等政策均聚力支持稳就业,取消对就业的不合理限制并出台促就业举 措。此外,中国对扶贫攻坚战的要求保持不变,要求现行标准下农村贫困人口要 全部脱贫、贫困县
-
explanatory_notes_2015_zh.pdf
https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/a...适应即将生效的新 更动。 本解释性说明包含哪些内容? 本“解释性说明”意在作为一种指导工具,阐明有关电信服务、传播服务和电子服 务供应地的新规定的务实应用。本解释性说明可帮助理解《欧盟理事会实施条例》 第 1042/2013 号文件条款中包含的某些议题。 本解释性说明的特点 本解释性说明是集体努力的成果:本解释性说明由欧盟委员会税务及海关同盟总司 (DG TAXUD) 签发并公布在其网站上,但本解释性说明是与各成员国和相关企业探 讨后所得成果。成员国和相关企业通过以下方式为本解释性说明做出贡献:首先是 向欧盟委员会提交建议;其次是参与在荷兰举办的税务研讨会 (Fiscalis workshop);最后,增值税委员会 (VAT Committee) 就新规定征询了
-
S2.2
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
Electricity markets and systems in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/00bec7d7-d4...源 局、中欧能源合作平台或代其采取行动的所有的人均不对使用本文件所载信息负责。有关中欧能源合作平台的 更多信息,请访问 (http://www.ececp.eu) © 欧盟 2020。版权所有。 英文编辑:Helen Farrell, 中文编辑 : 赤洁乔 序 言 欧盟的电力市场化改革经历了很长的发展进程,以上世纪 90 年代的“第一能源法案”为起点,陆续 制定了第二、第三和为实现 2030 能源转型的目标而制定的第四能源法案(2015 年)。以四个能源法 案为里程碑,循序渐进的欧盟电力市场化改革,经历了垄断和竞争业务的拆分、输配电价的单独核定、 监管机构的逐步独立、零售市场的开放、竞争性电力市场的建立、国家和区域市场的融合、利于可 再生能源的消纳的市场机制等。 中国的电力市
-
S2.4
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
zhong_ou_he_zuo_yan_jiu_bao_gao_-20201128_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/b2cab942-f...”要求,中国在疫情控制、保障民生、促进消费、 推动创新等多个领域持续加码,力求克服内外不利因素影响,构建新的经济发展 模式。7 月 30 日中央政治局会议作出中国已进入高质量发展阶段的重大判断, 提出加快形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 1. 以优先稳就业和保民生为导向的工作目标 政府的工作重点全面转向优先稳就业和保民生。今年政府工作的主要目标是 保证就业,量化指标也主要都和稳定就业和保障居民生活有关。但考虑到今年就 业形势的严峻性,主要指标较去年均有所弱化。就业优先政策全面强化,财政、 货币和投资等政策均聚力支持稳就业,取消对就业的不合理限制并出台促就业举 措。此外,中国对扶贫攻坚战的要求保持不变,要求现行标准下农村贫困人口要 全部脱贫、贫困县
-
Supporting the construction of renewable generation in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/4bfd3a8c-52...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 支持中欧可再生能源发电建设 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 Monique Voogt, SQ Consult BV 和 国家发展和改革委员会能源研究所 时璟丽、钟财富 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http://www.ececp.eu 电子邮件:info@ececp.eu 中欧能源合作平台于 2019 年 5 月 15 日启动
-
Integration of variable renewables in the energy system of the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/f8946149-12...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 中欧能源系统整合间歇性可再生能源 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 AFRY 管理咨询公司 Gareth Davies, Christian Romig, John McShane and John Perkins 和 国家发展和改革委员会能源研究所赵勇强、刘健、韩雪 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http
-
citizens_youth_youth_magazine_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/fc397340-1...中繁殖能力最强。水温越高,磷虾 和鱼类也就越少。珊瑚礁上生存着 25% 以上的海洋生物,也是许多 鱼类繁殖的地方,当水温过高时, 珊瑚礁也难以生存。 海洋吸收了我们每年释放的大约 1/4 的二氧化碳,而二氧化碳含量 的增加,意味着海洋中储存的气体 也会增加。虽然这有助于调节气 候,但会改变海洋中的化学平衡。 海水的酸性会变高,而酸性对海洋 生物是有害的,特别是对龙虾、牡 蛎和珊瑚等贝壳类海洋生物。这一 点尤其令人担忧,因为它们处于许 多物种的食物链的开端。 高的海平面也会对红树林等重要的 沿海生态系统造成伤害,红树林是 幼鱼和其他野生动物的安全避难 所,可以保护它们免受侵蚀海岸的 暴风的威胁。此外,当咸水渗入土 地时,它会污染饮用水源并破坏土 壤,导致无法种植农作物。 您知道吗? 海
-
Mandarin Chinese translation of the SUMP Guidelines
https://urban-mobility-observatory.transport.ec.europa.eu..., Inc.),美国纽约。 致谢:本文得以出版,各咨询研讨会(见附录E)的与会者以及参 与SUMP协调平台的各组织机构和个人功不可没,特此致以诚挚谢 意!下列专家提出了广泛的宝贵意见:Thomas Durlin,Cerema;Caroline Mattsson,Trivector;Ivo Cré,Polis;Tom Rye,英国爱丁堡纳皮尔大学;以及欧盟委员会 (欧盟委员会移动与交通总司、地区与城市政策总司和环境总司) 的代表,欧盟创新和网络执行机构(INEA)和欧洲投资银行/“支 持欧洲地区项目的联合援助”(JASPERS)计划。 校对:Elma Meskovic,Richard Adams,Reggie Tricker(倡导 地区可持续发展国际理事会),Gabi
-
Pres_EU-China_NCSB_DouYueming_3.3.pptx
https://maritime-forum.ec.europa.eu/document/download/758...quality monitoring 海洋生物多样性、典型海洋生态系统、海洋自然/特别保护区、Marine biodiversity, typical marine ecosystem, marine protected areas 海洋生态状况监测 Marine ecological monitoring 海洋环境监管监测 Marine environmental supervision 公益服务监测 Public service 海洋生态环境风险监测 Marine environmental risk monitoring 海水、沉积物、二氧化碳、海洋大气 Seawater, sediment, CO2, atmosphere 陆源污染物排海、海洋倾倒区、海洋石油勘探开发区、海洋工程建设项目
-
-
Supporting the construction of renewable generation in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/4bfd3a8c-52...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 支持中欧可再生能源发电建设 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 Monique Voogt, SQ Consult BV 和 国家发展和改革委员会能源研究所 时璟丽、钟财富 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http://www.ececp.eu 电子邮件:info@ececp.eu 中欧能源合作平台于 2019 年 5 月 15 日启动
-
explanatory_notes_2015_zh.pdf
https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/a...适应即将生效的新 更动。 本解释性说明包含哪些内容? 本“解释性说明”意在作为一种指导工具,阐明有关电信服务、传播服务和电子服 务供应地的新规定的务实应用。本解释性说明可帮助理解《欧盟理事会实施条例》 第 1042/2013 号文件条款中包含的某些议题。 本解释性说明的特点 本解释性说明是集体努力的成果:本解释性说明由欧盟委员会税务及海关同盟总司 (DG TAXUD) 签发并公布在其网站上,但本解释性说明是与各成员国和相关企业探 讨后所得成果。成员国和相关企业通过以下方式为本解释性说明做出贡献:首先是 向欧盟委员会提交建议;其次是参与在荷兰举办的税务研讨会 (Fiscalis workshop);最后,增值税委员会 (VAT Committee) 就新规定征询了
-
S2.2
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
Electricity markets and systems in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/00bec7d7-d4...源 局、中欧能源合作平台或代其采取行动的所有的人均不对使用本文件所载信息负责。有关中欧能源合作平台的 更多信息,请访问 (http://www.ececp.eu) © 欧盟 2020。版权所有。 英文编辑:Helen Farrell, 中文编辑 : 赤洁乔 序 言 欧盟的电力市场化改革经历了很长的发展进程,以上世纪 90 年代的“第一能源法案”为起点,陆续 制定了第二、第三和为实现 2030 能源转型的目标而制定的第四能源法案(2015 年)。以四个能源法 案为里程碑,循序渐进的欧盟电力市场化改革,经历了垄断和竞争业务的拆分、输配电价的单独核定、 监管机构的逐步独立、零售市场的开放、竞争性电力市场的建立、国家和区域市场的融合、利于可 再生能源的消纳的市场机制等。 中国的电力市
-
S2.4
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
zhong_ou_he_zuo_yan_jiu_bao_gao_-20201128_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/b2cab942-f...”要求,中国在疫情控制、保障民生、促进消费、 推动创新等多个领域持续加码,力求克服内外不利因素影响,构建新的经济发展 模式。7 月 30 日中央政治局会议作出中国已进入高质量发展阶段的重大判断, 提出加快形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 1. 以优先稳就业和保民生为导向的工作目标 政府的工作重点全面转向优先稳就业和保民生。今年政府工作的主要目标是 保证就业,量化指标也主要都和稳定就业和保障居民生活有关。但考虑到今年就 业形势的严峻性,主要指标较去年均有所弱化。就业优先政策全面强化,财政、 货币和投资等政策均聚力支持稳就业,取消对就业的不合理限制并出台促就业举 措。此外,中国对扶贫攻坚战的要求保持不变,要求现行标准下农村贫困人口要 全部脱贫、贫困县
-
Supporting the construction of renewable generation in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/4bfd3a8c-52...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 支持中欧可再生能源发电建设 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 Monique Voogt, SQ Consult BV 和 国家发展和改革委员会能源研究所 时璟丽、钟财富 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http://www.ececp.eu 电子邮件:info@ececp.eu 中欧能源合作平台于 2019 年 5 月 15 日启动
-
Integration of variable renewables in the energy system of the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/f8946149-12...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 中欧能源系统整合间歇性可再生能源 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 AFRY 管理咨询公司 Gareth Davies, Christian Romig, John McShane and John Perkins 和 国家发展和改革委员会能源研究所赵勇强、刘健、韩雪 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http
-
citizens_youth_youth_magazine_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/fc397340-1...中繁殖能力最强。水温越高,磷虾 和鱼类也就越少。珊瑚礁上生存着 25% 以上的海洋生物,也是许多 鱼类繁殖的地方,当水温过高时, 珊瑚礁也难以生存。 海洋吸收了我们每年释放的大约 1/4 的二氧化碳,而二氧化碳含量 的增加,意味着海洋中储存的气体 也会增加。虽然这有助于调节气 候,但会改变海洋中的化学平衡。 海水的酸性会变高,而酸性对海洋 生物是有害的,特别是对龙虾、牡 蛎和珊瑚等贝壳类海洋生物。这一 点尤其令人担忧,因为它们处于许 多物种的食物链的开端。 高的海平面也会对红树林等重要的 沿海生态系统造成伤害,红树林是 幼鱼和其他野生动物的安全避难 所,可以保护它们免受侵蚀海岸的 暴风的威胁。此外,当咸水渗入土 地时,它会污染饮用水源并破坏土 壤,导致无法种植农作物。 您知道吗? 海
-
Mandarin Chinese translation of the SUMP Guidelines
https://urban-mobility-observatory.transport.ec.europa.eu..., Inc.),美国纽约。 致谢:本文得以出版,各咨询研讨会(见附录E)的与会者以及参 与SUMP协调平台的各组织机构和个人功不可没,特此致以诚挚谢 意!下列专家提出了广泛的宝贵意见:Thomas Durlin,Cerema;Caroline Mattsson,Trivector;Ivo Cré,Polis;Tom Rye,英国爱丁堡纳皮尔大学;以及欧盟委员会 (欧盟委员会移动与交通总司、地区与城市政策总司和环境总司) 的代表,欧盟创新和网络执行机构(INEA)和欧洲投资银行/“支 持欧洲地区项目的联合援助”(JASPERS)计划。 校对:Elma Meskovic,Richard Adams,Reggie Tricker(倡导 地区可持续发展国际理事会),Gabi
-
Pres_EU-China_NCSB_DouYueming_3.3.pptx
https://maritime-forum.ec.europa.eu/document/download/758...quality monitoring 海洋生物多样性、典型海洋生态系统、海洋自然/特别保护区、Marine biodiversity, typical marine ecosystem, marine protected areas 海洋生态状况监测 Marine ecological monitoring 海洋环境监管监测 Marine environmental supervision 公益服务监测 Public service 海洋生态环境风险监测 Marine environmental risk monitoring 海水、沉积物、二氧化碳、海洋大气 Seawater, sediment, CO2, atmosphere 陆源污染物排海、海洋倾倒区、海洋石油勘探开发区、海洋工程建设项目
-
-
Integration of variable renewables in the energy system of the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/f8946149-12...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 中欧能源系统整合间歇性可再生能源 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 AFRY 管理咨询公司 Gareth Davies, Christian Romig, John McShane and John Perkins 和 国家发展和改革委员会能源研究所赵勇强、刘健、韩雪 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http
-
explanatory_notes_2015_zh.pdf
https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/a...适应即将生效的新 更动。 本解释性说明包含哪些内容? 本“解释性说明”意在作为一种指导工具,阐明有关电信服务、传播服务和电子服 务供应地的新规定的务实应用。本解释性说明可帮助理解《欧盟理事会实施条例》 第 1042/2013 号文件条款中包含的某些议题。 本解释性说明的特点 本解释性说明是集体努力的成果:本解释性说明由欧盟委员会税务及海关同盟总司 (DG TAXUD) 签发并公布在其网站上,但本解释性说明是与各成员国和相关企业探 讨后所得成果。成员国和相关企业通过以下方式为本解释性说明做出贡献:首先是 向欧盟委员会提交建议;其次是参与在荷兰举办的税务研讨会 (Fiscalis workshop);最后,增值税委员会 (VAT Committee) 就新规定征询了
-
S2.2
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
Electricity markets and systems in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/00bec7d7-d4...源 局、中欧能源合作平台或代其采取行动的所有的人均不对使用本文件所载信息负责。有关中欧能源合作平台的 更多信息,请访问 (http://www.ececp.eu) © 欧盟 2020。版权所有。 英文编辑:Helen Farrell, 中文编辑 : 赤洁乔 序 言 欧盟的电力市场化改革经历了很长的发展进程,以上世纪 90 年代的“第一能源法案”为起点,陆续 制定了第二、第三和为实现 2030 能源转型的目标而制定的第四能源法案(2015 年)。以四个能源法 案为里程碑,循序渐进的欧盟电力市场化改革,经历了垄断和竞争业务的拆分、输配电价的单独核定、 监管机构的逐步独立、零售市场的开放、竞争性电力市场的建立、国家和区域市场的融合、利于可 再生能源的消纳的市场机制等。 中国的电力市
-
S2.4
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
zhong_ou_he_zuo_yan_jiu_bao_gao_-20201128_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/b2cab942-f...”要求,中国在疫情控制、保障民生、促进消费、 推动创新等多个领域持续加码,力求克服内外不利因素影响,构建新的经济发展 模式。7 月 30 日中央政治局会议作出中国已进入高质量发展阶段的重大判断, 提出加快形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 1. 以优先稳就业和保民生为导向的工作目标 政府的工作重点全面转向优先稳就业和保民生。今年政府工作的主要目标是 保证就业,量化指标也主要都和稳定就业和保障居民生活有关。但考虑到今年就 业形势的严峻性,主要指标较去年均有所弱化。就业优先政策全面强化,财政、 货币和投资等政策均聚力支持稳就业,取消对就业的不合理限制并出台促就业举 措。此外,中国对扶贫攻坚战的要求保持不变,要求现行标准下农村贫困人口要 全部脱贫、贫困县
-
Supporting the construction of renewable generation in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/4bfd3a8c-52...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 支持中欧可再生能源发电建设 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 Monique Voogt, SQ Consult BV 和 国家发展和改革委员会能源研究所 时璟丽、钟财富 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http://www.ececp.eu 电子邮件:info@ececp.eu 中欧能源合作平台于 2019 年 5 月 15 日启动
-
Integration of variable renewables in the energy system of the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/f8946149-12...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 中欧能源系统整合间歇性可再生能源 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 AFRY 管理咨询公司 Gareth Davies, Christian Romig, John McShane and John Perkins 和 国家发展和改革委员会能源研究所赵勇强、刘健、韩雪 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http
-
citizens_youth_youth_magazine_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/fc397340-1...中繁殖能力最强。水温越高,磷虾 和鱼类也就越少。珊瑚礁上生存着 25% 以上的海洋生物,也是许多 鱼类繁殖的地方,当水温过高时, 珊瑚礁也难以生存。 海洋吸收了我们每年释放的大约 1/4 的二氧化碳,而二氧化碳含量 的增加,意味着海洋中储存的气体 也会增加。虽然这有助于调节气 候,但会改变海洋中的化学平衡。 海水的酸性会变高,而酸性对海洋 生物是有害的,特别是对龙虾、牡 蛎和珊瑚等贝壳类海洋生物。这一 点尤其令人担忧,因为它们处于许 多物种的食物链的开端。 高的海平面也会对红树林等重要的 沿海生态系统造成伤害,红树林是 幼鱼和其他野生动物的安全避难 所,可以保护它们免受侵蚀海岸的 暴风的威胁。此外,当咸水渗入土 地时,它会污染饮用水源并破坏土 壤,导致无法种植农作物。 您知道吗? 海
-
Mandarin Chinese translation of the SUMP Guidelines
https://urban-mobility-observatory.transport.ec.europa.eu..., Inc.),美国纽约。 致谢:本文得以出版,各咨询研讨会(见附录E)的与会者以及参 与SUMP协调平台的各组织机构和个人功不可没,特此致以诚挚谢 意!下列专家提出了广泛的宝贵意见:Thomas Durlin,Cerema;Caroline Mattsson,Trivector;Ivo Cré,Polis;Tom Rye,英国爱丁堡纳皮尔大学;以及欧盟委员会 (欧盟委员会移动与交通总司、地区与城市政策总司和环境总司) 的代表,欧盟创新和网络执行机构(INEA)和欧洲投资银行/“支 持欧洲地区项目的联合援助”(JASPERS)计划。 校对:Elma Meskovic,Richard Adams,Reggie Tricker(倡导 地区可持续发展国际理事会),Gabi
-
Pres_EU-China_NCSB_DouYueming_3.3.pptx
https://maritime-forum.ec.europa.eu/document/download/758...quality monitoring 海洋生物多样性、典型海洋生态系统、海洋自然/特别保护区、Marine biodiversity, typical marine ecosystem, marine protected areas 海洋生态状况监测 Marine ecological monitoring 海洋环境监管监测 Marine environmental supervision 公益服务监测 Public service 海洋生态环境风险监测 Marine environmental risk monitoring 海水、沉积物、二氧化碳、海洋大气 Seawater, sediment, CO2, atmosphere 陆源污染物排海、海洋倾倒区、海洋石油勘探开发区、海洋工程建设项目
-
-
citizens_youth_youth_magazine_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/fc397340-1...中繁殖能力最强。水温越高,磷虾 和鱼类也就越少。珊瑚礁上生存着 25% 以上的海洋生物,也是许多 鱼类繁殖的地方,当水温过高时, 珊瑚礁也难以生存。 海洋吸收了我们每年释放的大约 1/4 的二氧化碳,而二氧化碳含量 的增加,意味着海洋中储存的气体 也会增加。虽然这有助于调节气 候,但会改变海洋中的化学平衡。 海水的酸性会变高,而酸性对海洋 生物是有害的,特别是对龙虾、牡 蛎和珊瑚等贝壳类海洋生物。这一 点尤其令人担忧,因为它们处于许 多物种的食物链的开端。 高的海平面也会对红树林等重要的 沿海生态系统造成伤害,红树林是 幼鱼和其他野生动物的安全避难 所,可以保护它们免受侵蚀海岸的 暴风的威胁。此外,当咸水渗入土 地时,它会污染饮用水源并破坏土 壤,导致无法种植农作物。 您知道吗? 海
-
explanatory_notes_2015_zh.pdf
https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/a...适应即将生效的新 更动。 本解释性说明包含哪些内容? 本“解释性说明”意在作为一种指导工具,阐明有关电信服务、传播服务和电子服 务供应地的新规定的务实应用。本解释性说明可帮助理解《欧盟理事会实施条例》 第 1042/2013 号文件条款中包含的某些议题。 本解释性说明的特点 本解释性说明是集体努力的成果:本解释性说明由欧盟委员会税务及海关同盟总司 (DG TAXUD) 签发并公布在其网站上,但本解释性说明是与各成员国和相关企业探 讨后所得成果。成员国和相关企业通过以下方式为本解释性说明做出贡献:首先是 向欧盟委员会提交建议;其次是参与在荷兰举办的税务研讨会 (Fiscalis workshop);最后,增值税委员会 (VAT Committee) 就新规定征询了
-
S2.2
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
Electricity markets and systems in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/00bec7d7-d4...源 局、中欧能源合作平台或代其采取行动的所有的人均不对使用本文件所载信息负责。有关中欧能源合作平台的 更多信息,请访问 (http://www.ececp.eu) © 欧盟 2020。版权所有。 英文编辑:Helen Farrell, 中文编辑 : 赤洁乔 序 言 欧盟的电力市场化改革经历了很长的发展进程,以上世纪 90 年代的“第一能源法案”为起点,陆续 制定了第二、第三和为实现 2030 能源转型的目标而制定的第四能源法案(2015 年)。以四个能源法 案为里程碑,循序渐进的欧盟电力市场化改革,经历了垄断和竞争业务的拆分、输配电价的单独核定、 监管机构的逐步独立、零售市场的开放、竞争性电力市场的建立、国家和区域市场的融合、利于可 再生能源的消纳的市场机制等。 中国的电力市
-
S2.4
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
zhong_ou_he_zuo_yan_jiu_bao_gao_-20201128_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/b2cab942-f...”要求,中国在疫情控制、保障民生、促进消费、 推动创新等多个领域持续加码,力求克服内外不利因素影响,构建新的经济发展 模式。7 月 30 日中央政治局会议作出中国已进入高质量发展阶段的重大判断, 提出加快形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 1. 以优先稳就业和保民生为导向的工作目标 政府的工作重点全面转向优先稳就业和保民生。今年政府工作的主要目标是 保证就业,量化指标也主要都和稳定就业和保障居民生活有关。但考虑到今年就 业形势的严峻性,主要指标较去年均有所弱化。就业优先政策全面强化,财政、 货币和投资等政策均聚力支持稳就业,取消对就业的不合理限制并出台促就业举 措。此外,中国对扶贫攻坚战的要求保持不变,要求现行标准下农村贫困人口要 全部脱贫、贫困县
-
Supporting the construction of renewable generation in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/4bfd3a8c-52...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 支持中欧可再生能源发电建设 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 Monique Voogt, SQ Consult BV 和 国家发展和改革委员会能源研究所 时璟丽、钟财富 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http://www.ececp.eu 电子邮件:info@ececp.eu 中欧能源合作平台于 2019 年 5 月 15 日启动
-
Integration of variable renewables in the energy system of the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/f8946149-12...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 中欧能源系统整合间歇性可再生能源 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 AFRY 管理咨询公司 Gareth Davies, Christian Romig, John McShane and John Perkins 和 国家发展和改革委员会能源研究所赵勇强、刘健、韩雪 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http
-
citizens_youth_youth_magazine_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/fc397340-1...中繁殖能力最强。水温越高,磷虾 和鱼类也就越少。珊瑚礁上生存着 25% 以上的海洋生物,也是许多 鱼类繁殖的地方,当水温过高时, 珊瑚礁也难以生存。 海洋吸收了我们每年释放的大约 1/4 的二氧化碳,而二氧化碳含量 的增加,意味着海洋中储存的气体 也会增加。虽然这有助于调节气 候,但会改变海洋中的化学平衡。 海水的酸性会变高,而酸性对海洋 生物是有害的,特别是对龙虾、牡 蛎和珊瑚等贝壳类海洋生物。这一 点尤其令人担忧,因为它们处于许 多物种的食物链的开端。 高的海平面也会对红树林等重要的 沿海生态系统造成伤害,红树林是 幼鱼和其他野生动物的安全避难 所,可以保护它们免受侵蚀海岸的 暴风的威胁。此外,当咸水渗入土 地时,它会污染饮用水源并破坏土 壤,导致无法种植农作物。 您知道吗? 海
-
Mandarin Chinese translation of the SUMP Guidelines
https://urban-mobility-observatory.transport.ec.europa.eu..., Inc.),美国纽约。 致谢:本文得以出版,各咨询研讨会(见附录E)的与会者以及参 与SUMP协调平台的各组织机构和个人功不可没,特此致以诚挚谢 意!下列专家提出了广泛的宝贵意见:Thomas Durlin,Cerema;Caroline Mattsson,Trivector;Ivo Cré,Polis;Tom Rye,英国爱丁堡纳皮尔大学;以及欧盟委员会 (欧盟委员会移动与交通总司、地区与城市政策总司和环境总司) 的代表,欧盟创新和网络执行机构(INEA)和欧洲投资银行/“支 持欧洲地区项目的联合援助”(JASPERS)计划。 校对:Elma Meskovic,Richard Adams,Reggie Tricker(倡导 地区可持续发展国际理事会),Gabi
-
Pres_EU-China_NCSB_DouYueming_3.3.pptx
https://maritime-forum.ec.europa.eu/document/download/758...quality monitoring 海洋生物多样性、典型海洋生态系统、海洋自然/特别保护区、Marine biodiversity, typical marine ecosystem, marine protected areas 海洋生态状况监测 Marine ecological monitoring 海洋环境监管监测 Marine environmental supervision 公益服务监测 Public service 海洋生态环境风险监测 Marine environmental risk monitoring 海水、沉积物、二氧化碳、海洋大气 Seawater, sediment, CO2, atmosphere 陆源污染物排海、海洋倾倒区、海洋石油勘探开发区、海洋工程建设项目
-
-
Mandarin Chinese translation of the SUMP Guidelines
https://urban-mobility-observatory.transport.ec.europa.eu..., Inc.),美国纽约。 致谢:本文得以出版,各咨询研讨会(见附录E)的与会者以及参 与SUMP协调平台的各组织机构和个人功不可没,特此致以诚挚谢 意!下列专家提出了广泛的宝贵意见:Thomas Durlin,Cerema;Caroline Mattsson,Trivector;Ivo Cré,Polis;Tom Rye,英国爱丁堡纳皮尔大学;以及欧盟委员会 (欧盟委员会移动与交通总司、地区与城市政策总司和环境总司) 的代表,欧盟创新和网络执行机构(INEA)和欧洲投资银行/“支 持欧洲地区项目的联合援助”(JASPERS)计划。 校对:Elma Meskovic,Richard Adams,Reggie Tricker(倡导 地区可持续发展国际理事会),Gabi
-
explanatory_notes_2015_zh.pdf
https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/a...适应即将生效的新 更动。 本解释性说明包含哪些内容? 本“解释性说明”意在作为一种指导工具,阐明有关电信服务、传播服务和电子服 务供应地的新规定的务实应用。本解释性说明可帮助理解《欧盟理事会实施条例》 第 1042/2013 号文件条款中包含的某些议题。 本解释性说明的特点 本解释性说明是集体努力的成果:本解释性说明由欧盟委员会税务及海关同盟总司 (DG TAXUD) 签发并公布在其网站上,但本解释性说明是与各成员国和相关企业探 讨后所得成果。成员国和相关企业通过以下方式为本解释性说明做出贡献:首先是 向欧盟委员会提交建议;其次是参与在荷兰举办的税务研讨会 (Fiscalis workshop);最后,增值税委员会 (VAT Committee) 就新规定征询了
-
S2.2
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
Electricity markets and systems in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/00bec7d7-d4...源 局、中欧能源合作平台或代其采取行动的所有的人均不对使用本文件所载信息负责。有关中欧能源合作平台的 更多信息,请访问 (http://www.ececp.eu) © 欧盟 2020。版权所有。 英文编辑:Helen Farrell, 中文编辑 : 赤洁乔 序 言 欧盟的电力市场化改革经历了很长的发展进程,以上世纪 90 年代的“第一能源法案”为起点,陆续 制定了第二、第三和为实现 2030 能源转型的目标而制定的第四能源法案(2015 年)。以四个能源法 案为里程碑,循序渐进的欧盟电力市场化改革,经历了垄断和竞争业务的拆分、输配电价的单独核定、 监管机构的逐步独立、零售市场的开放、竞争性电力市场的建立、国家和区域市场的融合、利于可 再生能源的消纳的市场机制等。 中国的电力市
-
S2.4
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
zhong_ou_he_zuo_yan_jiu_bao_gao_-20201128_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/b2cab942-f...”要求,中国在疫情控制、保障民生、促进消费、 推动创新等多个领域持续加码,力求克服内外不利因素影响,构建新的经济发展 模式。7 月 30 日中央政治局会议作出中国已进入高质量发展阶段的重大判断, 提出加快形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 1. 以优先稳就业和保民生为导向的工作目标 政府的工作重点全面转向优先稳就业和保民生。今年政府工作的主要目标是 保证就业,量化指标也主要都和稳定就业和保障居民生活有关。但考虑到今年就 业形势的严峻性,主要指标较去年均有所弱化。就业优先政策全面强化,财政、 货币和投资等政策均聚力支持稳就业,取消对就业的不合理限制并出台促就业举 措。此外,中国对扶贫攻坚战的要求保持不变,要求现行标准下农村贫困人口要 全部脱贫、贫困县
-
Supporting the construction of renewable generation in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/4bfd3a8c-52...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 支持中欧可再生能源发电建设 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 Monique Voogt, SQ Consult BV 和 国家发展和改革委员会能源研究所 时璟丽、钟财富 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http://www.ececp.eu 电子邮件:info@ececp.eu 中欧能源合作平台于 2019 年 5 月 15 日启动
-
Integration of variable renewables in the energy system of the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/f8946149-12...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 中欧能源系统整合间歇性可再生能源 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 AFRY 管理咨询公司 Gareth Davies, Christian Romig, John McShane and John Perkins 和 国家发展和改革委员会能源研究所赵勇强、刘健、韩雪 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http
-
citizens_youth_youth_magazine_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/fc397340-1...中繁殖能力最强。水温越高,磷虾 和鱼类也就越少。珊瑚礁上生存着 25% 以上的海洋生物,也是许多 鱼类繁殖的地方,当水温过高时, 珊瑚礁也难以生存。 海洋吸收了我们每年释放的大约 1/4 的二氧化碳,而二氧化碳含量 的增加,意味着海洋中储存的气体 也会增加。虽然这有助于调节气 候,但会改变海洋中的化学平衡。 海水的酸性会变高,而酸性对海洋 生物是有害的,特别是对龙虾、牡 蛎和珊瑚等贝壳类海洋生物。这一 点尤其令人担忧,因为它们处于许 多物种的食物链的开端。 高的海平面也会对红树林等重要的 沿海生态系统造成伤害,红树林是 幼鱼和其他野生动物的安全避难 所,可以保护它们免受侵蚀海岸的 暴风的威胁。此外,当咸水渗入土 地时,它会污染饮用水源并破坏土 壤,导致无法种植农作物。 您知道吗? 海
-
Mandarin Chinese translation of the SUMP Guidelines
https://urban-mobility-observatory.transport.ec.europa.eu..., Inc.),美国纽约。 致谢:本文得以出版,各咨询研讨会(见附录E)的与会者以及参 与SUMP协调平台的各组织机构和个人功不可没,特此致以诚挚谢 意!下列专家提出了广泛的宝贵意见:Thomas Durlin,Cerema;Caroline Mattsson,Trivector;Ivo Cré,Polis;Tom Rye,英国爱丁堡纳皮尔大学;以及欧盟委员会 (欧盟委员会移动与交通总司、地区与城市政策总司和环境总司) 的代表,欧盟创新和网络执行机构(INEA)和欧洲投资银行/“支 持欧洲地区项目的联合援助”(JASPERS)计划。 校对:Elma Meskovic,Richard Adams,Reggie Tricker(倡导 地区可持续发展国际理事会),Gabi
-
Pres_EU-China_NCSB_DouYueming_3.3.pptx
https://maritime-forum.ec.europa.eu/document/download/758...quality monitoring 海洋生物多样性、典型海洋生态系统、海洋自然/特别保护区、Marine biodiversity, typical marine ecosystem, marine protected areas 海洋生态状况监测 Marine ecological monitoring 海洋环境监管监测 Marine environmental supervision 公益服务监测 Public service 海洋生态环境风险监测 Marine environmental risk monitoring 海水、沉积物、二氧化碳、海洋大气 Seawater, sediment, CO2, atmosphere 陆源污染物排海、海洋倾倒区、海洋石油勘探开发区、海洋工程建设项目
-
-
Pres_EU-China_NCSB_DouYueming_3.3.pptx
https://maritime-forum.ec.europa.eu/document/download/758...quality monitoring 海洋生物多样性、典型海洋生态系统、海洋自然/特别保护区、Marine biodiversity, typical marine ecosystem, marine protected areas 海洋生态状况监测 Marine ecological monitoring 海洋环境监管监测 Marine environmental supervision 公益服务监测 Public service 海洋生态环境风险监测 Marine environmental risk monitoring 海水、沉积物、二氧化碳、海洋大气 Seawater, sediment, CO2, atmosphere 陆源污染物排海、海洋倾倒区、海洋石油勘探开发区、海洋工程建设项目
-
explanatory_notes_2015_zh.pdf
https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/a...适应即将生效的新 更动。 本解释性说明包含哪些内容? 本“解释性说明”意在作为一种指导工具,阐明有关电信服务、传播服务和电子服 务供应地的新规定的务实应用。本解释性说明可帮助理解《欧盟理事会实施条例》 第 1042/2013 号文件条款中包含的某些议题。 本解释性说明的特点 本解释性说明是集体努力的成果:本解释性说明由欧盟委员会税务及海关同盟总司 (DG TAXUD) 签发并公布在其网站上,但本解释性说明是与各成员国和相关企业探 讨后所得成果。成员国和相关企业通过以下方式为本解释性说明做出贡献:首先是 向欧盟委员会提交建议;其次是参与在荷兰举办的税务研讨会 (Fiscalis workshop);最后,增值税委员会 (VAT Committee) 就新规定征询了
-
S2.2
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
Electricity markets and systems in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/00bec7d7-d4...源 局、中欧能源合作平台或代其采取行动的所有的人均不对使用本文件所载信息负责。有关中欧能源合作平台的 更多信息,请访问 (http://www.ececp.eu) © 欧盟 2020。版权所有。 英文编辑:Helen Farrell, 中文编辑 : 赤洁乔 序 言 欧盟的电力市场化改革经历了很长的发展进程,以上世纪 90 年代的“第一能源法案”为起点,陆续 制定了第二、第三和为实现 2030 能源转型的目标而制定的第四能源法案(2015 年)。以四个能源法 案为里程碑,循序渐进的欧盟电力市场化改革,经历了垄断和竞争业务的拆分、输配电价的单独核定、 监管机构的逐步独立、零售市场的开放、竞争性电力市场的建立、国家和区域市场的融合、利于可 再生能源的消纳的市场机制等。 中国的电力市
-
S2.4
https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...% of the total. 道路运输 Land transport 铁路运输 Rail transport 航空运输 Air freight 水路运输 Waterway transport 在第七十五届联合国大会习总书记发言: At the 75th UN General Assembly, General Secretary Xi said: 二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值;努力争取2060年前实现碳中和 We aim to have CO2 emissions peak before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060 2020年中央经济工作会议: 2020 Central Economic Work
-
zhong_ou_he_zuo_yan_jiu_bao_gao_-20201128_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/b2cab942-f...”要求,中国在疫情控制、保障民生、促进消费、 推动创新等多个领域持续加码,力求克服内外不利因素影响,构建新的经济发展 模式。7 月 30 日中央政治局会议作出中国已进入高质量发展阶段的重大判断, 提出加快形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 1. 以优先稳就业和保民生为导向的工作目标 政府的工作重点全面转向优先稳就业和保民生。今年政府工作的主要目标是 保证就业,量化指标也主要都和稳定就业和保障居民生活有关。但考虑到今年就 业形势的严峻性,主要指标较去年均有所弱化。就业优先政策全面强化,财政、 货币和投资等政策均聚力支持稳就业,取消对就业的不合理限制并出台促就业举 措。此外,中国对扶贫攻坚战的要求保持不变,要求现行标准下农村贫困人口要 全部脱贫、贫困县
-
Supporting the construction of renewable generation in the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/4bfd3a8c-52...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 支持中欧可再生能源发电建设 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 Monique Voogt, SQ Consult BV 和 国家发展和改革委员会能源研究所 时璟丽、钟财富 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http://www.ececp.eu 电子邮件:info@ececp.eu 中欧能源合作平台于 2019 年 5 月 15 日启动
-
Integration of variable renewables in the energy system of the EU and China - Chinese
https://energy.ec.europa.eu/document/download/f8946149-12...Energy Cooperation Platform 中国 - 欧盟能源合作平台 中欧能源系统整合间歇性可再生能源 政策考量 欧盟对外政策工具资助项目 Funded by the European Union Foreign Policy Instrument 2020 年 6 月 本报告由 AFRY 管理咨询公司 Gareth Davies, Christian Romig, John McShane and John Perkins 和 国家发展和改革委员会能源研究所赵勇强、刘健、韩雪 共同撰写 本报告得益于佛罗伦萨政策法规学院院长 Jean Michel Glachant 教授的广泛建议。 中欧能源合作平台(ECECP) 网站:http
-
citizens_youth_youth_magazine_zh.pdf
https://climate.ec.europa.eu/document/download/fc397340-1...中繁殖能力最强。水温越高,磷虾 和鱼类也就越少。珊瑚礁上生存着 25% 以上的海洋生物,也是许多 鱼类繁殖的地方,当水温过高时, 珊瑚礁也难以生存。 海洋吸收了我们每年释放的大约 1/4 的二氧化碳,而二氧化碳含量 的增加,意味着海洋中储存的气体 也会增加。虽然这有助于调节气 候,但会改变海洋中的化学平衡。 海水的酸性会变高,而酸性对海洋 生物是有害的,特别是对龙虾、牡 蛎和珊瑚等贝壳类海洋生物。这一 点尤其令人担忧,因为它们处于许 多物种的食物链的开端。 高的海平面也会对红树林等重要的 沿海生态系统造成伤害,红树林是 幼鱼和其他野生动物的安全避难 所,可以保护它们免受侵蚀海岸的 暴风的威胁。此外,当咸水渗入土 地时,它会污染饮用水源并破坏土 壤,导致无法种植农作物。 您知道吗? 海
-
Mandarin Chinese translation of the SUMP Guidelines
https://urban-mobility-observatory.transport.ec.europa.eu..., Inc.),美国纽约。 致谢:本文得以出版,各咨询研讨会(见附录E)的与会者以及参 与SUMP协调平台的各组织机构和个人功不可没,特此致以诚挚谢 意!下列专家提出了广泛的宝贵意见:Thomas Durlin,Cerema;Caroline Mattsson,Trivector;Ivo Cré,Polis;Tom Rye,英国爱丁堡纳皮尔大学;以及欧盟委员会 (欧盟委员会移动与交通总司、地区与城市政策总司和环境总司) 的代表,欧盟创新和网络执行机构(INEA)和欧洲投资银行/“支 持欧洲地区项目的联合援助”(JASPERS)计划。 校对:Elma Meskovic,Richard Adams,Reggie Tricker(倡导 地区可持续发展国际理事会),Gabi
-
Pres_EU-China_NCSB_DouYueming_3.3.pptx
https://maritime-forum.ec.europa.eu/document/download/758...quality monitoring 海洋生物多样性、典型海洋生态系统、海洋自然/特别保护区、Marine biodiversity, typical marine ecosystem, marine protected areas 海洋生态状况监测 Marine ecological monitoring 海洋环境监管监测 Marine environmental supervision 公益服务监测 Public service 海洋生态环境风险监测 Marine environmental risk monitoring 海水、沉积物、二氧化碳、海洋大气 Seawater, sediment, CO2, atmosphere 陆源污染物排海、海洋倾倒区、海洋石油勘探开发区、海洋工程建设项目
-