Search

Search results 786

Showing results 1 to 10

  • Mandarin Chinese translation of the SUMP Guidelines

    https://urban-mobility-observatory.transport.ec.europa.eu...

    , Inc.),国纽约。 致谢:本得以出版,各咨询研讨会(见附录E)的与会者以及参 与SUMP协调平台的各组织机构和个人功不没,特此致以诚挚谢 意!下列专家提出了广泛的宝贵意见:Thomas Durlin,Cerema;Caroline Mattsson,Trivector;Ivo Cré,Polis;Tom Rye,英国爱丁堡纳皮尔大;以及欧盟委员会 (欧盟委员会移动与交通总司、地区与城市政策总司和环境总司) 的代表,欧盟创新和络执行机构(INEA)和欧洲投资银行/“支 持欧洲地区的联援助”(JASPERS)计划。 校对:Elma Meskovic,Richard Adams,Reggie Tricker(倡导 地区持续发展国际理事会),Gabi


  • explanatory_notes_2015_zh.pdf

    https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/a...

    即将生效的新 更动。  本解释性说明包含哪些内容? 本“解释性说明”意在为一种指导工具,阐明有关电信服务、传播服务和电子服 务供地的新规定的务实用。本解释性说明帮助理解《欧盟理事会实施条例》 第 1042/2013 号件条款中包含的某些议题。  本解释性说明的特点 本解释性说明是集体努力的成果:本解释性说明由欧盟委员会税务及海关同盟总司 (DG TAXUD) 签发并公布在其上,但本解释性说明是与各成员国和相关企业探 讨后所得成果。成员国和相关企业通过以下方为本解释性说明做出贡献:首先是 向欧盟委员会提交建议;其次是参与在荷兰举办的税务研讨会 (Fiscalis workshop);最后,增值税委员会 (VAT Committee) 就新规定征询了


  • Guidance document on CBAM implementation for installation operators outside the EU Chinese

    https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/1...

    《CBAM 条例》1 的相条款。凡提及“《实施细则》”,一律指载明过渡期内详细 MRV 规则的实 施细则 2。本件所使用的缩写和特定定义见附件 AAnnex A 和附件 BAnnex B。 本件使用下列图标,为读者提供指引: 图标 使用说明 表示对生产 CBAM 商品的设施营者尤为重要的信息。 突出显示 CBAM 一般要求的简化措施。 提出建议的改进措施。 表示从其他来获得其他件、或电子工具。 指出上下中所讨论主题的示例。 突出显示涉及 CBAM 正实施阶段(而非过渡期)的 节。 2.3 在哪里寻找更多信息 以下本框列出《CBAM 条例》和《实施细则》中与在过渡期间生产 CBAM 商品 的设施营者相关的主要节。 《CBAM


  • taxud-2020-00286-00-00-zh-tra-00.pdf

    https://taxation-customs.ec.europa.eu/document/download/b...

    税务与海关同盟总司(DG TAXUD) 欧盟空运货物提交安检规程指南 进口控制系统 2.0(ICS2) 日期: 2020 年 1 月 24 日 件版本: 1.15 ICS2 欧盟空运货物提交安检规程指南 ICS2 - 基本 第 2 页/ 40 页 一般免责声明 本指南件属解释说明性质。海关法规优先于本件内容,始终为参照。欧盟法令具法律效力本以公 布于《欧洲联盟官方公报》上的为准。此外,能还有成员国国家运指南。 拟定程序 本指南件由“空运货物安保”组根据海关 2020 方(CPG/036)拟定,并获海关管控与风险管理专家 组(CEG-CRM)认。 ICS2 欧盟空运货物提交安检规程指南 日期:2020 年 1 月 24 日 3 /40


  • zhong_ou_he_zuo_yan_jiu_bao_gao_-20201128_zh.pdf

    https://climate.ec.europa.eu/document/download/b2cab942-f...

    ”要求,中国在疫情控制、保障民生、促进消费、 推动创新等多个领域持续加,力求克服内外不利因,构建新的济发展 。7 月 30 日中央政治局会议出中国已进入高质量发展阶段的重大判断, 提出加快形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 1. 以优先稳就业和保民生为导向的工标 政府的工重点全面转向优先稳就业和保民生。今年政府工的主要标是 保证就业,量化指标也主要都和稳定就业和保障居民生活有关。但考虑到今年就 业形势的严峻性,主要指标较去年有所弱化。就业优先政策全面强化,财政、 货币和投资等政策聚力支持稳就业,取消对就业的不理限制并出台促就业举 措。此外,中国对扶贫攻坚战的要求保持不变,要求现行标准下农村贫困人口要 全部脱贫、贫困县


  • Electricity markets and systems in the EU and China - Chinese

    https://energy.ec.europa.eu/document/download/00bec7d7-d4...

    电企业、重工业、煤炭工业、电力用户等多方利益的博弈。电力 行业原始的利益结构正面临着前所未有的挑战,与此同时,各种生产关系也有之调整。一方面, 市场行为与系统运行之间的矛盾逐渐显露;另一方面,多部门间的协或将是关键点,必须加 以考虑。在新的历史起点上,有必要回顾和总结初步成果,并继续推进中国电力市场建设。 本将依托中欧能平台。标是完成联声明并提交研究报告,研究结果将在 2020 年 中欧能对话上进行讨论。本研究的内容分为以下三个部分: 首先,从欧盟市场验和教训。在制度、政策、监管和商业等方面探讨并确定供中国借鉴的 最佳实践 / 验教训,包括:促进跨国、跨地区及跨省电力贸易的顶层制度、政策及监管框架设计; 基于市场的电价机制;以及电运营商在促进


  • eu_chn_paper_green_recovery_20201019_zh.pdf

    https://climate.ec.europa.eu/document/download/6f912c95-b...

    ,中欧双方专家已就排放交易制度、排放 建和低排放长期发展战略、汽车和农业温室气 体排放、气候智慧城市、科技发展及其他问题 展了。 在气候变化、环境和清洁能等领域,欧盟成员 国与中国之间也有双边对话和。 欧盟内部前正按照 2019年 12月提出的《欧洲 绿色新政》加强其气候行动,而中国则在履行其 既有气候承诺,且能在下一个五年计划中对其 承诺进行审议。双方都致力于更新其在《巴黎协 定》下的国家自主贡献。 然而,对气候变化这重要工现因全球性的 新冠疫情而面临着严峻的考验。 与今年年初相比,当今的世界已迥然不同。气 候行动在前情势下所具有的意义较之当时更为 重大。 本简要概述了到前为止欧盟在新冠疫情危机 下一方面采取措施刺激欧


  • Supporting the construction of renewable generation in the EU and China - Chinese

    https://energy.ec.europa.eu/document/download/4bfd3a8c-52...

    点和联创新的方。事实能证明,这种方法或许是结 中欧验使在中国落地的最佳方。在这些中,欧洲企业以在发展在华业务的同时推 动知识和验的转移。通过结欧洲的技术、流程和监管法规,这将使中国能转型得到切实的推动, 从而找到适中国国情的有效解决方。 本报告为理解中欧电力市场之间的关键差异奠定了良好的基础,并清晰描绘了双方以互相吸取的 验教训。报告采用了一种非常严谨的比较方法,提倡采用充分考虑当地差异且符自身条件的解 决方。 我坚信,此份报告在中欧平台框架下必将有利于巩固和进一步加强中欧之间的。中国欧盟 商会及能企业会员将全力、积极地支持平台的各,期待加强双边平等创互利 共赢的商业机遇。 录 1. 引言 1


  • publications_eu_climate_policy_explained_zh.pdf

    https://climate.ec.europa.eu/document/download/ce95a9b7-7...

    角度来看,政策环境将保持持续发展,竭力为企业和消费者实现最大 程度的预测性。一些新政策的整需要时间,我们预计将对本书所解释的大部分法 律实施进一步修订。届时,我们已顺利实施 2030 年气候和能政策框架。这些调整 并不会对已证明自身价值的既定政策方法进行重新创造,而是对它们实施“微调”, 以便提高它们的有效性。 我们希望本书能够为所有参与政策制定者带来帮助,尤其是那些始制定本国气候政 策的国家以及有兴趣了解政策实施有时能与教科书理论产生差异的程度及原因的 术型读者。 我们特意在本书中尽能少地使用各种术和缩略,这在气候政策领域属于特别具 有挑战性的任务。每个节旨在说明政策制定的原因和方以及我们到前为止所积 累的验。每个部分的结尾带有一段简短的


  • programme_eu_china_science_week_shanghai2010.pdf

    https://joint-research-centre.ec.europa.eu/document/downl...

    , 2 00 8 暨会议1 - 携手共建未来 欧盟 - 中国的科技术 2010年6月15日13:00 - 14:00 0 7 主题演讲嘉宾 在这场幕会议上,欧盟和中国高层官员将强调双方在提高科水平、创建更好的城市和生 活方面展科与技术的重要性。与会者还将讨论双方未来共同的研究重点及实施办 法。 Silva Rodríguez先生将为第一位演讲嘉宾,代表欧盟为本次会议场;后由曹先生就欧盟 和中国在研究领域展互动的重要性发表演讲。 Jean-Michel Baer,欧盟委员会研究总司科济与社会司司长 韩建国先生将欢迎所有邀到场的嘉宾,并介绍中国国家自然科基金委员会为加强欧盟和中 国之间的所提供的研究机会。 José Manuel