This site has been archived on 03/11/2014
03/11/2014
Discorso della sig.ra Vassiliou per l'evento "Youth on move" organizzato a Bordeaux

Percorso di navigazione

Discorso della sig.ra Vassiliou per l'evento "Youth on move" organizzato a Bordeaux

La versione scritta è indicativa

Signor Primo ministro e sindaco di Bordeaux,

Signor Presidente del Consiglio regionale di Aquitania e Presidente dell'Associazione delle regioni di Francia,

Eccellenze, signore e signori, cari amici,

 

Sono lieta di essere qui con voi oggi in questa splendida città di Bordeaux per il lancio dell'iniziativa "Youth on the move" che tocca l'essenza del progetto europeo.

Desidero innanzitutto esprimere la mia gratitudine alla città di Bordeaux per l'accoglienza e l'ospitalità. Bordeaux, e con essa tutta la regione di Aquitania, sarà per i prossimi giorni la capitale della mobilità dei giovani in Europa.

La scelta della Commissione di varare un'iniziativa specificamente destinata ai giovani poggia su due premesse:

  • In primo luogo, una futura prosperità dell'Europa dipenderà dalle competenze e dalle capacità degli europei. Si tratta della logica stessa dell'economia della conoscenza;
  • In secondo luogo, i nostri concittadini più giovani sono i più duramente colpiti dalla crisi economica. Questa crisi ha reso ancora più difficile il passaggio dal mondo dell'insegnamento e dell'apprendimento al mondo del lavoro. Occorre adesso ridare speranza alle generazioni che hanno in mano il nostro futuro.

 

In Europa il tasso di disoccupazione giovanile ha raggiunto livelli inaccettabili in gran parte degli Stati membri. Attualmente infatti il tasso medio di disoccupazione fra i minori di 25 anni è sopra il 20%.

L'iniziativa "Youth on move" mira ad aiutare la nostra gioventù a entrare nel mondo del lavoro muniti degli strumenti e dei titoli professionali necessari al successo.

Quest'iniziativa rientra in una strategia globale per favorire il superamento della crisi: la strategia "Europa 2020". Nell'ambito di tale strategia adottata dagli Stati membri per l'anno 2020, ci siamo prefissati in particolare due obiettivi quantitativi legati all'istruzione:

  • Il primo obiettivo è riportare il tasso di abbandono scolastico a un massimo del 10%.
  • Il secondo è garantire che almeno il 40% dei giovani sia in possesso di un diploma di livello universitario o di una qualifica professionale equivalente.

 

L'iniziativa "Youth on move" propone azioni specifiche per modernizzare l'insegnamento e la formazione professionale nonché promuovere l'apprendimento permanente. La mia principale ambizione è anche quella di migliorare in particolar modo la qualità e l'attrattiva dell'insegnamento superiore in Europa e incrementare la mobilità dei nostri giovani studenti.

Per essere più concreti, ad esempio,

  • Auspico che i giovani europei vengano incoraggiati a fare l'esperienza di un anno di studio o di formazione in un altro paese. A tal fine, e per integrare le borse Erasmus, intendo istituire prestiti di sostegno alla mobilità per studenti europei, in particolare per quelli più svantaggiati.
  • Vorrei inoltre creare una carta "Youth on move" per facilitare la mobilità dei giovani e rendere più attraente tale esperienza.
  • Intendo anche sviluppare nuove forme di mobilità per i giovani, in particolare nel settore dell'occupazione, favorendo a tal fine gli apprendistati nell'ambito del programma Erasmus.

 

Signore e signori,

Il mondo in cui viviamo è in continua evoluzione. La globalizzazione fa sì che la nostra società e le nostre economie si trasformino. Le persone non sono le sole a muoversi… anche le frontiere linguistiche, economiche e geografiche sono in movimento.

In questo periodo di crisi, il nostro migliore investimento è quello nelle persone, cui dobbiamo permettere di acquisire le competenze chiave  per adattarsi e far fronte a una società in rapida trasformazione. Quasi cinque milioni di giovani europei sono alla ricerca di un posto di lavoro. Molti di loro perderanno in futuro varie occasioni perché non avranno le competenze adeguate.

Mobilità e adattabilità sono fondamentali per dare una possibilità a ciascuno di loro. Esse devono costituire la regola e non l'eccezione. Esse forniscono segnatamente ai giovani la possibilità di migliorare le loro conoscenze linguistiche, di arricchire il loro bagaglio culturale e di allargare i loro orizzonti. Quasi il 40% dei datori di lavoro che abbiamo avuto modo di intervistare ritiene che un tirocinio all'estero conferisca un reale vantaggio.

Oltre agli aspetti economici e indipendentemente dalla forma in cui viene espressa, la mobilità arricchisce comunque l'individuo. Essa rappresenta inoltre l'occasione, nel rispetto dell'identità di ciascuno, di sviluppare un sentimento d'appartenenza all'Europa che come diceva Jean Monnet è uno "stato d'animo". In questo senso la mobilità è innegabilmente uno strumento  d'integrazione europea che permette di acquisire quello "stato d'animo" di cui parlava Monnet.

L'intenzione nostra e della Commissione europea è far sì che tutti progrediscano in Europa. Di conseguenza, occorre quindi aiutare oggi i paesi in ritardo, poiché domani saranno certamente vasti bacini occupazionali. Di fronte alla crisi attuale il progetto europeo non è né un'opzione, né un'alternativa, bensì una necessità.

Desidererei concludere ricordando l'importanza fondamentale che ha per tutti, ma soprattutto per i più giovani, il fatto di poter parlare e capire diverse lingue. Come commissario responsabile anche del multilinguismo, desidero trasmettere un messaggio molto forte: i giovani europei di oggi devono imparare le lingue straniere. Questa è infatti la chiave del successo sociale e professionale in un mondo sempre più aperto. In quanto cittadina sono comunque anche profondamente convinta che i nostri giovani, imparando le lingue, si costruiscano individualmente e collettivamente un futuro migliore. Oggi ho peraltro deciso inoltre di esprimermi in francese e il mio intervento sarà disponibile in altre cinque lingue dell'Unione.

 

Cari amici, care amiche,

Auspico che in un prossimo futuro, l'iniziativa "Youth on move" ispiri e motivi molti giovani a impegnarsi in prima persona in un progetto ambizioso su scala europea.

 

Vi ringrazio per la vostra attenzione.

Ultimo aggiornamento: 24/11/2014 |  Inizio pagina