Commission européenne

Commission européenne

Commission européenne
Éducation, culture, multilinguisme et jeunesse

Année UE-Chine de la jeunesse en 2011: de nouveaux horizons pour la coopération et le dialogue

Mme Vassiliou et M. Wang Xiao, président de la All-China Youth Federation, inaugureront, aujourd’hui, à Bruxelles, l’Année UE‑Chine de la jeunesse et signeront une déclaration commune établissant un dialogue politique dans le domaine de la jeunesse. L’Année UE-Chine de la jeunesse vise à renforcer et à développer les contacts interpersonnels, le dialogue interculturel, la compréhension mutuelle et la coopération. Elle donne l’occasion aux jeunes européens et chinois de se rencontrer, d’échanger et d’apprendre les uns des autres pendant l’année 2011 et au-delà.Chineese (zh)

Mme Androulla Vassiliou a déclaré: «LAnnée UE-Chine de la jeunesse ouvrira de nouveaux horizons à nos jeunes en leur permettant de partager des expériences et dapprendre les uns des autres. J’espère que ces échanges inspireront des idées concrètes de coopération et seront à l’origine de partenariats de longue durée.»

M. Wang Xiao a affirmé: «Cette année constituera une plateforme interactive qui permettra aux jeunes européens et chinois daméliorer leur compréhension mutuelle et de nouer des amitiés, grâce à la créativité, la tolérance et louverture. Nous espérons qu’ils pourront ainsi entamer un nouveau chapitre des relations interpersonnelles entre l’Europe et la Chine.»

La cérémonie d’ouverture de l’Année aura lieu dans le bâtiment Charlemagne (à 14 h 30). Elle sera suivie de la signature de la déclaration commune et d’un débat sur «l’Année UE-Chine de la jeunesse comme outil de promotion du dialogue et de la compréhension mutuelle».

L’année 2011 a été déclarée Année UE-Chine de la jeunesse lors du 12e sommet UE-Chine, qui a eu lieu à Nanjing en novembre 2009. En octobre 2010, la commissaire Vassiliou et le vice-président de la All-China Youth Federation ont signé un plan d’action commun pour l’Année UE-Chine de la jeunesse. Ce plan a défini le cadre général de l’Année, qui comprendra plusieurs événements phares dans les États membres de l’UE et en Chine.

Il pose également les bases d’un dialogue politique prévoyant des échanges réguliers sur des questions relatives à la jeunesse, telles que le volontariat, en particulier en liaison avec l’Année européenne du bénévolat 2011, l’emploi et l’esprit d’entreprise des jeunes, la participation des jeunes à la vie de la société et le développement d’activités en faveur de la jeunesse. Des séminaires, des ateliers et des réunions d’experts seront organisés conjointement à l’avenir. La déclaration commune complète des accords antérieurs portant sur l’éducation et la formation professionnelle (2007), la culture (2007) et le multilinguisme (2009).

Jeunesse en action

Doté d’un budget annuel de près de 140 millions d’euros, le programme européen Jeunesse en action octroie des fonds en faveur de l’apprentissage non formel, du volontariat à l’étranger et du développement du secteur de la jeunesse au-delà des frontières de l’UE. Chaque année, plus de 140 000 jeunes en bénéficient. Depuis 2007, une dizaine de projets auxquels ont participé des jeunes de l’UE et de Chine ont reçu un appui. Ces projets encouragent le dialogue, la tolérance, la sensibilisation à d’autres cultures et la solidarité afin de mettre fin aux préjugés et aux stéréotypes. En février 2011 sera publié un appel à propositions de 3 millions d’euros visant à soutenir des projets internationaux pour jeunes qui mettront un accent particulier sur la Chine.

L’Année UE-Chine de la jeunesse marque le début d’une série d’années à thème dans les relations entre l’UE et la Chine. Ainsi, l’année 2012 a été proclamée Année UE-Chine du dialogue interculturel.

Pour en savoir plus:

Année UE-Chine de la jeunesse: http://ec.europa.eu/youth/focus/focus1864_en.htm

Plan d’action commun pour l’Année UE-Chine de la jeunesse:

http://ec.europa.eu/youth/news/doc/euchina.pdf

Programme Jeunesse en action: http://ec.europa.eu/youth/index_fr.htm

All-China Youth Federation: http://www.acyf.org.cn/index.htm

 

Personnes de contact: Dennis Abbott: +32.2.295.92.58, Dina Avraam: +32 (0)2.295.96.67