More than 3,000 pupils from 750 schools across Europe took part in the competition in November last year when they translated a one-page text from any one EU official language into another. Angus chose to translate from German into English and his translation was judged to be the best from over 300 entries received from the 73 British schools taking part. In March he will meet the national winners from all the other EU countries when he attends a prize-giving ceremony in Brussels.
Angus finds German interesting "not only for its structure - for example the seemingly limitless ability to make compound nouns - but also for its practical use, as Germany is such an exciting and diverse country". German is not the only foreign language he speaks, however. Angus is also learning Russian at school and hopes to go on to study Russian and history at Oxford University next year. His love of languages ties in too with his interest in debating and politics, activities which he feels he can enjoy even more thanks to his knowledge of foreign languages. A career in international relations surely awaits!
The Juvenes Translatores competition is organised annually by the European Commission's Directorate-General for Translation, whose translators mark the entries received from 17-year-old secondary school pupils from all over Europe and select a winner from each country.
"The contest is an excellent way to promote language learning and translation as a possible career," explained Androulla Vassiliou, the EU's Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth. Adding: "Language skills are a fantastic asset: they broaden the mind and can boost employability, something which is especially important in the current economic environment".