![]() |
|
|
| European Commission Employment and Social Affairs EQUAL home ECDB |
| Login ETCIM | Set Language Order | DP Search | TCA Search | Statistics | Help | Contact |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| DP Managing organisation : |
TERRAS DENTRO- Associação para o Desenvolvimento Integrado de Micro-Regiões Rura |
| Other national partners : |
MUNICÍPIO DE CUBA MUNICÍPIO DE VIANA DO ALENTEJO Município de Alcácer do Sal Município de Alvito Município de Montemor-o-Novo Município de Portel Município de Vidigueira |
| EQUAL theme : | Employability - Combating racism |
| Type of DP : | Geographical - Rural area - ALENTEJO |
| DP Legal status : | Association without legal form |
| DP identification : | PT-2001-163 |
| Application phase : | Approved for action 2 |
| Selection date : | 11-09-2002 |
| Last update : | 09-10-2007 |
| Monitoring: | 2002 2003 |
This project is the result of the knowledge about a new variable acting at the rural developement process and the non pacific attitude one must have toward it: the great flowing of new peoples to the region, specially coming from the East European countries.With the diagnostic study of Terras Dentro intervention zone imigrants, devoleped during Action 1 of the project, and the quality sample analysis of the immigrant population, we observed that the majority of the immigrants are coming from Ukrânia (57,4%), fllowed from Russia (14,7%) and from Moldavia (10,3%).Alentejo region has lost, in the last 10 years, around 15000 individuals (according to the national statistics)."(...) In Alentejo fields it is happening the same as it has happened in the rest of the country in the building industry or in the hotel trade areas: the substitution of the Portuguese workers, wich no longer desire this kind of jobs, by foreign workers looking forward to do any kind of work (...)" Revista do Expresso, 23rd, june, 2001.In this region, besides building industry and hotel trade, one can also find many immigrants working in agriculture and cattle raising. In the smallest rural communities almost every week there ara new faces coming, specially arising from the eastern countries.As long as the work done by Terras Dentro has flowed by, and speccially because of it's strong action near the populations, near the different entities (such as autarchies, employees, cultural associations,...) one can observe the increasing number of immigrants looking for a job and settling down in the region.Innumerable autarchies have showed their will to develop a partnership with Terras Dentro taking part together in a way such as to prevent and change possible causes of discrimination, namely, in the labour market and, on the other hand, to profit as a value the arrival of youngest and skilled population to a region suffering from an aged, unskilled and decreasing population.As we had reforced with the diagnostic study, in the region on wich the project will act, the immigrants are now facing a large number of difficulties regarding their well-being, such as the lack of knowledge about: - The Portuguese language;- The legalization process;- The Portuguese labour legislation;- The citizenship, their rights and duties;- The process of acceding the education for the children and for the adults, too;- The process of acceding the vocational training system;- The process of acceding the portuguese social security system;- The existent structures supporting the labor market access;- The surronding environment;- The cultural and religious differences;- The natives worries about the possible undertake of their jobs;- The gap between the immigrants professional skills and the kind of work they actually do and their wages;- The difficulties the women face to get a job;- The inexistence, in the region, of the vocational training regarding the immigrants specific needs;- The difficulties of acceding the portuguese health system;- The difficulties of getting a house;- The lack of oportunity to show their own culture;- The difficulty to acess leisure and sociability.On which concerns to the welcome and the integration of those immigrants one can not assume it as a matter of themselves but as a concern for the entities and for the communities receiving them.Regarding this, there are many different problems involving the contracts ond legalization issues due to the use of different languages, on the other hand, there is also a permanent contact between the employees and the immigrants and, as long as they know each other, they increase the mutual respect and frienship.The rural communities, not so used to the cultural interchange, begins to fear this all new situation which makes us believe that the soonest intervention is the appropriated one, preventing future problems. This is the concern of this project, aiming to develop a strategy turned to the involvement of all the social participants and promoting the cultural interchange.
Main objective:Development of new strategies and methodologies in order to greet/integrate the immigrants in the rural areas, mobilizing the local entities, acting in a preventive way near this public and in this context.Specific objectives- to prevent and to strive against the ethnic or racial discrimination in the rural areas, promoting the equal opportunities, namely, concerning the labour market;- to know the numerous contexts and situations related to the immigrants forthcoming;- to promote the integration of the immigrants in the labour market and the society, regarding their cultural, religious and ethnic identity;- to promote the relationship between different ages at a cultural level, involving the whole community;- to promote the immigrants employment increasing near them the information and training about the Portuguese language and culture, labour legislation, economical and educational system, social security and European Union; - to develop the use of IT in all the mentioned processes.
| Nature of the experimental activities to be implemented | Rating |
| Guidance, counselling | *** |
| Training | ** |
| Training on work place | * |
| Work placement | ** |
| Employment aids (+ for self-employment) | * |
| Integrated measures (pathway to integration) | ** |
| Employment creation and support | * |
| Training of teachers, trainers and staff | ** |
| Improvement of employment services, Recruitment structures | ** |
| Conception for training programs, certification | ** |
| Anticipation of technical changes | * |
| Work organisation, improvement of access to work places | * |
| Guidance and social services | ** |
| Awareness raising, information, publicity | ** |
| Studies and analysis of discrimination features | *** |
| Type of innovation | Rating |
| Process-oriented | ** |
| Goal-oriented | ** |
| Context oriented | *** |
Text available in
A questão da inovação é, na Associação Terras Dentro, uma questão estratégica. Normalmente quando se desenha a implementação de um projecto tenta-se sempre atribuir-lhe um cunho inovador, na medida em que segundo a nossa perspectiva do trabalho, esta questão pode reflectir-se não só numa melhoria do trabalho técnico como numa maior adesão por parte dos potenciais beneficiários dos projectos. Neste projecto a inovação reflecte-se logo ao nível da problemática a tratar, através do tipo de acções que pretende implementar no terreno e das metodologias a utilizar. Apesar da preocupação com a inovação, importa reter que os aspectos inovadores são sempre considerados numa perspectiva de complementaridade, ou seja, a toda uma experiência de trabalho acumulada tenta-se sempre acrescentar elementos inovadores.Em concreto, e remetendo-nos para a execução deste projecto salienta-se o carácter inovador nos seguintes aspectos:· Embora seja prática corrente o desenvolvimento de trabalho em parceria, o envolvimento directo e empenhado das autarquias assume-se com um carácter inovador;· No que respeita a processos de investigação consubstancia-se num observatório realizado em parceria com os actores locais e sempre associada à acção. Neste âmbito e como reforço podemos referir que não existem até ao momento estudos de caracterização da população imigrante, que gradualmente se vai radicando na zona de intervenção do projecto.· As acções de formação adaptadas às características e disponibilidades dos seus destinatários;· A proximidade à comunidade que a rede de gabinetes de apoio local, proposta, permite e referimo-nos em concreto aos empresários, actores e entidades locais. Esta proximidade permite, entre outros factores, desenvolver trabalho de uma forma personalizada e pouco burocratizada, da qual se esperam a obtenção de níveis de eficácia elevados.· Ainda no que concerne à parceria, mas numa esfera de transnacionalidade, a experiência de trabalho e as competências que daí derivam, constituem-se como mais valias na execução deste projecto. O tipo de intervenção que se propõe e que se consubstancia num trabalho articulado e interagindo em diversos níveis, poderá promover a empregabilidade do público alvo; Este projecto considera e adapta as suas actividades e metodologia de intervenção ao conhecimento que a parceria de desenvolvimento detém das características específicas do meio e das comunidades rurais onde se propõe actuar.
500 000 – 1 000 000 €
| Assistance to persons | M | F |
| Unemployed | 0.0% | 0.0% |
| Employed | 0.0% | 0.0% |
| Others (without status, social beneficiaries...) | 80.0% | 20.0% |
| 100.0% | ||
| M | F | |
| Migrants, ethnic minorities, … | 80.0% | 20.0% |
| Asylum seekers | 0.0% | 0.0% |
| Population not migrant and not asylum seeker | 0.0% | 0.0% |
| 100.0% | ||
| M | F | |
| Physical Impairment | 0.0% | 0.0% |
| Mental Impairment | 0.0% | 0.0% |
| Mental Illness | 0.0% | 0.0% |
| Population not suffering from a disability | 80.0% | 20.0% |
| 100.0% | ||
| M | F | |
| Substance abusers | 0.0% | 0.0% |
| Homeless | 0.0% | 0.0% |
| (Ex-)prisoners | 0.0% | 0.0% |
| Other discriminated (religion, sexual orientation) | 0.0% | 0.0% |
| Without such specific discriminations | 80.0% | 20.0% |
| 100.0% | ||
| M | F | |
| < 25 year | 16.0% | 4.0% |
| 25 - 50 year | 56.0% | 14.0% |
| > 50 year | 8.0% | 2.0% |
| 100.0% | ||
| Assistance to structures and systems and accompanying measures | Rating |
| Gender discrimination | ** |
| Support to entrepreneurship | ** |
| Discrimination and inequality in employment | ** |
| Other discriminations | ** |
| Racial discrimination | *** |
| Unemployment | * |
With beneficiaries| Participation |
| Promoting individual empowerment |
| Developing collective responsibility and capacity for action |
| Participation in the project design |
| Participation in running and evaluating activities |
| Changing attitudes and behavior of key actors |
Between national partnersN.C.
Linguistic skills
Percentage of the budget for transnational activities
Transnational Co-operation Partnerships| Transnational Co-operation Agreement | DPs involved |
| 41 FACETS |
AT 2-01/58 DE EA-14884 DK 7 HU 3 IT IT-G-FRI-009 PT 2001-262 UKgb 50 |
| 396 TIM - Transnational Promotion of integration of migrants... |
AT 2-01/53 AT 2-11/90 DE EA-31344 NL 2001/EQI/0002 |
Involvment in previous EU programmes| Partner | To be contacted for |
| TERRAS DENTRO- Associação para o Desenvolvimento Integrado de Micro-Regiões Rura | Co-ordination of experimental activities Design of the project DP managing organisation Evaluation Monitoring, data collection Transnational partnership |
| MUNICÍPIO DE CUBA | |
| MUNICÍPIO DE VIANA DO ALENTEJO | |
| Município de Alcácer do Sal | |
| Município de Alvito | |
| Município de Montemor-o-Novo | |
| Município de Portel | |
| Município de Vidigueira |
Text available in
Terras Dentro is the managing entity to the EQUAL management office, coordinator of the partnership and responsable for the human resource of the project and is monetary affectation. Each partner has the responsibility to: nominate one technician / animator for the project; participate in the mensal meetings of the partnership, contributing in the structural decisions, and in the organization of the project activities; have a active roll in the dynamic of the Observatory. The management of the technical and financial development will be arranged and responsibility of the entity responsible for the partnership.
Last update: 09-10-2007
Top
|
(TERRAS DENTRO)
Rua Rossio do Pinheiro - P-7090-049-ALCÁÇOVAS Viana do Alentejo Tel:+351266948070 Fax:266948071 Email:atd@terrasdentro.pt |
| ||||||||||||||
Text available in
Terras Dentro, associação privada sem fins lucrativos, criada em 1991 em Alcáçovas, no concelho Viana do Alentejo. Organização Não Governamental para o Desenvolvimento, com estatuto de Utilidade Pública e de entidade formadora acreditada. Foi também recentemente equiparada a ONGA (Organização Não Governamental de Ambiente). O seu âmbito de intervenção é assim diversificado procurando complementar as actividades gerando "mais valias" ao nível dos projectos e acções executadas, de forma a incrementar o empowerment das populações locais do território abrangido. Como actividade principal destaca-se o apoio e promoção do desenvolvimento integrado, sobretudo em meio rural a partir da valorização dos recursos locais e fomentando dinâmicas de participação geradoras de efeitos multiplicadoras. A Terras Dentro tem promovido e desenvolvido diversos projectos no âmbito de programas como:Leader I e II, Leader +, Now 1 e 2, Integrar, PIPPLEA, Life Ambiente, Programa de Luta Contra a Pobreza, POEFDS, POR Alentejo e PIC-EQUAL. Transversalmente ao trabalho subjacente aos projectos integrados nestes programas, a Terras Dentro tem no seu currículo uma larga experiência no desenvolvimento de actividades de pesquisa/investigação (produção de estudos) e de promoção de eventos (colóquios, semináros, workshops, feiras e mostras, entre outros).Nestes treze anos de existência a Associação criou uma rede de trabalho em parceria na qual se incluem autarquias, associações locais, estabelecimentos de ensino, IPSS's, entre muitas outras, o que lhe proporcionou uma larga experiência de organização e gestão consubstanciadas na colaboração regular de aproxiamadamente 33 técnicos das mais diversas áreas de formação (sociologia; direito; psicologia; engenharias civil, agrícola, zootecnica, extensão rural; economia; gestão de empresas; ciências do ambiente; pedagogia; investigação social aplicada). As suas principais áreas de intervenção são: divulgação de informação científica e técnica com vista ao desenvolvimento local; promoção e valorização das culturas locais; emprego e formação profissional; protecção e defesa do ambiente; luta contra a exclusão social; apoio ao desenvolvimento rural; integração de novas comunidades migrantes; e cooperação com países em vias de desenvolvimento.
| Name | First name | Phone | Responsibility | |
| Elsa Branco | Elsa | +351266948070 | atd@terrasdentro.pt | Entity contact person responsable for this project |
Last update: 09-10-2007
Top
|
(CMC)
Rua Serpa Pinto, 84 - P-7940-172-CUBA Cuba Tel:+351284419900 Fax:284415137 Email:- |
| ||||||||||||||
Text available in
Lei n.º169/99 - artigo 64.º de 18 de Setembro (Lei de Competências das Autarquias Locais)
| Name | First name | Phone | Responsibility | |
| Maria Angelina Galheto Soares | Maria | +351284499900 | (Unknown) | Entity contact person responsable for this project |
Last update: 09-10-2007
Top
Text available in
Lei n.º169/99 - artigo 64.º de 18 de Setembro (Lei de Competências das Autarquias Locais)
| Name | First name | Phone | Responsibility | |
| Paula de Lurdes Martins Coelho Piteira | Paula | +351266953104 | (Unknown) | Entity contact person responsable for this project |
Last update: 09-10-2007
Top
|
(CMAS)
Praça Pedro Nunes - P-7580-125-ALCÁCER DO SAL Alcácer do Sal Tel:+351265610040 Fax:265610046 Email:chefe.gap@m-alcacerdosal.pt |
| ||||||||||||||
Text available in
Lei n.º169/99 - artigo 64.º de 18 de Setembro (Lei de Competências das Autarquias Locais)
| Name | First name | Phone | Responsibility | |
| Jorge Luís Marques Chaves | Jorge | +351265610040 | (Unknown) | Entity contact person responsable for this project |
Last update: 09-10-2007
Top
|
(CMA)
Largo do Relógio 1 - P-7920-022-ALVITO Alvito Tel:+351284480800 Fax:284485157 Email: |
| ||||||||||||||
Text available in
Lei n.º169/99 - artigo 64.º de 18 de Setembro (Lei de Competências das Autarquias Locais)
| Name | First name | Phone | Responsibility | |
| Maria Cristina da Costa Bernardo | Maria | +351284480800 | (Unknown) | Entity contact person responsable for this project |
Last update: 09-10-2007
Top
|
(CMMN)
Largo dos Paços do Concelho - P-7050-127-MONTEMOR-O-NOVO Montemor-o-Novo Tel:+351266898100 Fax:266898190 Email:cmmontemor@cm-montemornovo.pt |
| ||||||||||||||
Text available in
Lei n.º169/99 - artigo 64.º de 18 de Setembro (Lei de Competências das Autarquias Locais)
| Name | First name | Phone | Responsibility | |
| Ana Paula Pereira Ribeiro | Ana | +351266898100 | (Unknown) | Entity contact person responsable for this project |
Last update: 09-10-2007
Top
|
(CMP)
Praça D. Nuno Alvares Pereira, 3 - P-7220-375-PORTEL Portel Tel:+351266619030 Fax:266611347 Email:cmportel@mail.pt |
| ||||||||||||||
Text available in
Lei n.º169/99 - artigo 64.º de 18 de Setembro (Lei de Competências das Autarquias Locais)
| Name | First name | Phone | Responsibility | |
| Elsa Maria Fais Beijinha | Elsa | +351266619030 | (Unknown) | Entity contact person responsable for this project |
Last update: 09-10-2007
Top
|
(CMV)
Praça da República - P-7960-225-VIDIGUEIRA Vidigueira Tel:+351284437400 Fax:284436135 Email:geral@cm-vidigueira.pt |
| ||||||||||||||
Text available in
Lei n.º169/99 - artigo 64.º de 18 de Setembro (Lei de Competências das Autarquias Locais)
| Name | First name | Phone | Responsibility | |
| Lídia Maria Efigénio Pinto Goes Mestre | Lídia | +351284437400 | (Unknown) | Entity contact person responsable for this project |
Last update: 09-10-2007
Top
Este projecto surgiu da tomada de consciência e postura activa perante uma nova variável no processo de desenvolvimento nas zonas rurais, ou seja, o grande afluxo de novas gentes à região, nomeadamente imigrantes oriundos de países de Leste. Através do estudo de diagnóstico dos imigrantes da zona de intervenção da Associação Terras Dentro, realizado durante a Acção I do projecto, e pela análise de uma amostra qualitativa da população imigrante, constatámos que a grande maioria dos imigrantes são Ucranianos (57,4%), seguindo-se os Russos (14,7%) e os Moldávos (10,3%).O Alentejo perdeu, nos últimos 10 anos cerca de 15000 indivíduos (resultados preliminares dos censos 2001). (...) No campo alentejano está a acontecer mais ou menos o que já aconteceu, no resto do País, na construção e no ramo da hotelaria: a substituição de trabalhadores nacionais, que já não querem fazer esse tipo de serviços, por trabalhadores estrangeiros, cheios de necessidade de fazer qualquer serviço (...) (Revista Expresso de 23/06/2001).Nesta região para além do ramo da construção e da hotelaria, encontramos também um crescente número de trabalhadores imigrantes na agricultura e pecuária. Nas pequenas comunidades rurais no Alentejo quase todas as semanas surgem novas caras de indivíduos vindos essencialmente de países de Leste.No decorrer do trabalho desenvolvido pela Terras Dentro, com uma forte presença no terreno, quer no contacto directo com as populações rurais, quer no contacto com as diversas entidades, desde as autarquias, aos empresários, às associações culturais, etc, tem vindo a constatar um aumento contínuo de imigrantes que procuram trabalho e se vão estabelecendo na região.Foram várias as autarquias que manifestaram vontade de intervir conjuntamente sobre este fenómeno no sentido de por um lado prevenir e alterar situações de descriminação, nomeadamente no mercado de trabalho, e por outro, aproveitar como uma mais valia a chegada de população em idade activa e relativamente qualificada a uma região com uma população envelhecida, com poucas qualificações profissionais e em contínuo decréscimo.Na zona de intervenção que se apresenta para este projecto, com características marcadamente rurais, a população imigrante enfrenta uma série de obstáculos que dificultam a sua integração sócio-profissional, através do estudo diagnóstico tentou-se indagar os imigrantes sobre esta questão, e as respostas obtidas coincidem com os obstáculos por nós identificados :- Desconhecimento da língua portuguesa;- Desconhecimento dos processos de legalização;- Desconhecimento da legislação do trabalho;- Desajuste entre as habilitações/qualificações e tipo de trabalho que realizam, assim como no que respeita às oportunidades de emprego e respectivas remunerações;- Horários de trabalho;- Diferenças culturais e religiosas;- Receio dos autócnes de que a imigração rouba postos de trabalho;- Maior dificuldade da empregabilidade feminina;- Desconhecimento dos direitos e deveres de cidadania;- Desconhecimento do processo de acesso à educação (de adultos e de crianças);- Desconhecimento das possibilidades de acesso à formação;- Inexistência na região de formação adequada (em conteúdos, horários, etc) às suas necessidades;- Dificuldades no acesso ao sistema de saúde;- Desconhecimento de formas de acesso ao sistema de segurança social;- Desconhecimento das estruturas de apoio ao emprego;- Dificuldades de acesso à habitação;- Desconhecimento do meio envolvente;- Inexistência de oportunidades de dar a conhecer a sua cultura;- Dificuldades de acesso ao lazer e ao contacto com os outros;A questão do acolhimento 7 integração dos imigrantes não se põe apenas do lado dos próprios imigrantes que necessitam de apoio, mas também das organizações e comunidades que os recebem.Nesta perspectiva são muitos os empresários que enfrentam dificuldades na contratualização e processos de legalização e enfrentam problemas de comunicação devidos a uma língua e cultura diferentes. Por outro lado são também os empresários que muitas vezes têm um contacto privilegiado com esta população que à medida que vão conhecendo melhor, também vão respeitando mais.As comunidades rurais, pouco habituadas à vivência intercultural, também começam por recear esta situação desconhecida, o que uma intervenção precoce no sentido de prevenir problemas futuros, se manifesta bastante oportuna e necessária. Com esse intuito, este projecto propõe-se desenvolver uma estratégia e metodologia integrada e participada de intervenção nas comunidades rurais e públicos- alvo, no sentido de promover a interculturalidade.
Objectivo geral: Desenvolvimento de estratégias e metodologias de acolhimento/integração de imigrantes em meio rural, que mobilizem os diversos actores locais, actuando de forma preventiva junto do público alvo e simultaneamente no "contexto".Objectivos específicos:- Prevenir e combater a discriminação, por motivo de raça ou origem étnica, em meio rural, promovendo a igualdade de oportunidades nomeadamente no mercado de trabalho;- Conhecer os diversos contextos e situações do contínuo processo de chegada de imigrantes;- Promover a integração harmoniosa dos imigrantes no mercado de trabalho e na sociedade, no respeito pelas suas identidades culturais, religiosas e étnicas; - Promover a interculturalidade nas comunidades rurais, ou seja, promover o respeito e valorização das culturas em presença nas comunidades, nas escolas, no trabalho, etc.;- Promover a interculturalidade em diversos contextos e faixas etárias, envolvendo toda a comunidade num processo em que não podem haver protagonistas isolados;- Promover a empregabilidade dos imigrantes potenciando os benefícios da informação e formação, designadamente da língua e cultura portuguesa, da legislação laboral, sistema económico, educação, saúde, segurança social e união europeia.- Desenvolver a incorporação das TIC nos processos e estruturas de apoio aos imigrantes.
Rationale | Objective | Innovation | Budget | Beneficiaries | Empowerment | Transnationality | Background | National Partners
![]()
| ||||||||||||
|
