Belgium (fr & de)
|
|
|
|
|
|
|
|
Rationale
Text available in
A. Besoins spécifiques des bénéficiaires du projet
Activités
d’expression exigeant l’exercice intensif de savoirs à (ré)investir dans
le cadre de la lutte contre la fracture numérique et les discriminations
sur le marché du travail
a. savoir de base : (suite à une
scolarité chaotique, langue maternelle étrangère, difficultés
d’expression orale et/ou écrite) ;
b. savoir faire :
(difficultés de concentration devant un dispositif « traditionnel » et
reproduction d’une situation d’échec;
c. savoir être
: origine sociale et/ou culturelle dévalorisée par la société dominante;
estime de soi faible ou dégradée ; difficulté à affronter les situations
de conflits ;
B. Besoins spécifiques aux institutions impliquées dans
un travail avec ce type de public.
Le projet s'intéresse aux causes
liées à l'accès inexistant ou incomplet à Internet dans les structures
accueillants les publics cibles. Pas d’activité sur le web avec les
publics "peu ou mal connectés"; Besoin d’une solution Internet de
qualité (basée sur la production de contenus) ne nécessitant pas de
coûts importants ni d’expertise technique
Souvent, les
démarches visant à la démocratisation des nouvelles technologies, et par
là, à l’intégration sociale et à la réduction de la fracture numérique,
se heurtent à plusieurs difficultés :
1. La démarche n’est
habituellement pas pensée en terme de formation : Les institutions qui
souhaitent intégrer l’Internet dans leur programme/travail ne voient
qu’un défi logistique alors que l’utilisation du Réseau implique une
démarche beaucoup plus complexe:
a. Les intervenants
(professeurs et formateurs) doivent être formés tant sur le plan
technique que pédagogique aux outils ;
b. La formation des
publics (élèves ou apprenants), pour être réellement efficace, doit
comporter un ensemble de dispositifs d’aide et d’encouragement à la
production et la publication ;
c. La dimension « collaborative » du
travail implique dans le contexte du Net une série de contraintes peu
maîtrisées nécessitant une attention particulière.
2.
la démarche néglige habituellement la question des contenus :
Internet
est souvent vécu comme un objet de consommation passive que le public ne
se sent pas autorisé à investir. L’appropriation culturelle de l’outil
et ses potentialités en matière de développement de compétences sociales
est négligée. A cet égard, la problématique de la fracture numérique
n’est pas seulement le résultat d’un manque de maîtrise technique, elle
reflète également les difficultés de la participation citoyenne.
Top
Objective
Text available in
The Magusine project is a project of training, expression, accompaniment
to the expression and the communication on the web. It is addressed to
various types of partners: schools, associations working on “lifelong
Learning” or socio-professional insertion. The goal of the project is to
prepare professors and trainers, invested in a project with their
public, to become the autonomous administrators of the web magazine of
their institution and to be able to train in their turn their public
with the active exploitation of the tools. A documentation, conceived
and updated regularly, offers a permanent technical reference beyond the
training. Complementary activities "in the real world" are ensured in
order to help trainers and their public to produce contents of quality.
The online help, the forums and the regularly organized meetings ensure
the follow-up of the training and the evaluation of the project
throughout the year.
Top
Innovation
Nature of the experimental activities to be implemented |
Rating |
Training |
*** |
Employment aids (+ for self-employment) |
**** |
Anticipation of technical changes |
**** |
Studies and analysis of discrimination features |
** |
Type of innovation |
Rating |
Process-oriented |
**** |
Goal-oriented |
**** |
Context oriented |
**** |
Text available in
1. Centrage sur les contenus. Notre objectif d’aide à la production de
contenus sur le Net est une réponse innovante :
- à une série de
besoins : - les formateurs et les institutions auxquels nous nous
adressons sont à la recherche de nouvelles méthodes (ré)instaurant le
plaisir d’apprendre et de découvrir à des publics fragilisés ; - les
publics auxquels nous nous adressons sont sensibles à des approches leur
permettant de développer leurs habilités sociales et leur capacité
d’action citoyenne.
- et d’un constat : - l’approche «
technicienne » de l’Internet, quoi que souvent préconisée, n’est pas
adaptée à ce type d’objectif.
2. Formation adaptée
(innovation liée au processus et au contexte) Cette dimension est
souvent peu prise en compte par les programmes de réduction de la
fracture numérique. L’accent, exclusivement mis sur les conditions
matérielles et politiques, fait souvent perdre de vue les conditions
cognitives d’accès. En effet, si le médium Internet se révèle grisant au
prime abord (vertige devant le foisonnement des possibilités), il est
souvent par la suite victime d’un désengagement devant les difficultés
rencontrées. Magusine est un dispositif qui élabore une « culture
globale» dans le domaine de la réalisation de projets avec les outils du
Net, adaptée tant aux associations partenaires qu’aux publics fragilisés
avec lesquels elles travaillent.
3. Apport du logiciel libre
(innovation liée au contexte) L’utilisation du logiciel libre (en
l’occurrence ici le logiciel Spip) offre d’importantes perspectives. Le
projet Magusine est un exemple innovant et concret de système de gestion
de contenus :
• commun à plusieurs organismes ;
•
autorisant une gestion à la fois décentralisée et personnalisée ;
•
autorisant un partage de contenus « à la carte »,
Top
Budget Action 2
500 000 – 1 000 000 €
Top
Beneficiaries
Assistance to persons |
M |
F |
Unemployed |
20.0% |
30.0% |
Employed |
0.0% |
0.0% |
Others (without status, social beneficiaries...) |
20.0% |
30.0% |
|
100.0% |
|
M |
F |
Migrants, ethnic minorities, … |
0.0% |
0.0% |
Asylum seekers |
0.0% |
0.0% |
Population not migrant and not asylum seeker |
40.0% |
60.0% |
|
100.0% |
|
M |
F |
Physical Impairment |
0.0% |
0.0% |
Mental Impairment |
0.0% |
0.0% |
Mental Illness |
0.0% |
0.0% |
Population not suffering from a disability |
40.0% |
60.0% |
|
100.0% |
|
M |
F |
Substance abusers |
0.0% |
0.0% |
Homeless |
0.0% |
0.0% |
(Ex-)prisoners |
0.0% |
0.0% |
Other discriminated (religion, sexual orientation) |
5.0% |
0.0% |
Without such specific discriminations |
35.0% |
60.0% |
|
100.0% |
|
M |
F |
< 25 year |
25.0% |
40.0% |
25 - 50 year |
15.0% |
20.0% |
> 50 year |
0.0% |
0.0% |
|
100.0% |
Assistance to structures and systems and accompanying measures |
Rating |
Gender discrimination |
*** |
Low qualification |
**** |
Racial discrimination |
*** |
Unemployment |
**** |
Top
Empowerment
With beneficiaries
Participation |
Promoting individual empowerment |
Developing collective responsibility and capacity for action |
Participation in the project design |
Participation in running and evaluating activities |
Changing attitudes and behavior of key actors |
Text available in
Le magusine est un lieu collectif d’expression géré par un comité de
rédaction créé conjointement par les formateurs et les apprenants (les
bénéficiaires); ce type de dispositif permet l’exercice intensif du
travail d’équipe et du sens des responsabilités.
Le
magusine dispose d’espaces d’expression individuelle (les « moi-je »,
mini-sites personnels) où le bénéficiaire exerce en toute autonomie ses
capacités d’action individuelle.
Le réseau fonctionne pour
les apprenants comme une sphère de débats et d’échanges où se mettent en
scène les enjeux et les conflits de la vie réelle. On peut parler d’un
jeu de société coopératif basé sur l’éducation à la citoyenneté et
l’apprentissage interculturel.
Le rôle du projet est de
réhabiliter la parole singulière de l’apprenant, souvent vécue par
lui-même comme inappropriée.
Between national partners
Text available in
na
Top
Transnationality
Linguistic skills
English
español (castellano)
italiano
Nederlands
Percentage of the budget for transnational activities
Transnational Co-operation Partnerships
Top
Background
Involvment in previous EU programmes
Top
National Partners
Top
Agreement Summary
Text available in
L’ Accord de Coopération « MAVI e-Learning » correspond à la
recommandation de la Commission européenne selon laquelle les TIC sont
le moteur fondamental des changements et de la modernisation Les PDD
“VITA: Innalzamento delle skills nell`ottica di Regional Life Long
Learning (R3L)” (ensuite simplement dénommé « VITA ») et « MAGUSINE»
sont engagés dans des projets qui contribuent à la création des outils
de gestion de la connaissance et de « l’apprentissage ouvert » au
bénéfice des citoyens, selon la définition souhaitée par les autorités
européennes.
L’ACT « MAVI e-Learning » travaillera au
renforcement des deux PDD nationaux dans leur recherche de meilleures
réponses au problème de l’alphabétisation numérique en général et de «
l’alphaNetisation » en particulier.
A cet égard, les PDD
belge et italien :
� font face à des problèmes semblables /
complémentaires sur le marché du travail;
� expérimentent
des instruments / produits similaires / complémentaires;
�
utilisent des approches ou méthodes expérimentales semblables /
complémen¬taires pour mettre en œuvre, valider ou valoriser / intégrer
le résultat des innovations
Les deux projets considèrent que
l’important travail de mise en réseau des opérateurs permettra le
développement des approches pédagogiques nouvelles, une meilleure
circulation des connaissances liées aux TIC, de meilleurs résultats dans
la lutte contre les discriminations rencontrées sur le marché du travail
par les bénéficiaires finaux.
Last update: 03-04-2006 Top
CORSAIRES
34-36 rue du chimiste
1070
BRUXELLES
magusine.net
Tel:0032477422250
Fax:
Email:pierre.rivir@lescorsaires.be
|
|
Responsibility in the DP: |
Co-ordination of experimental activities
Design of the project
DP managing organisation
Transnational partnership
|
Type of organisation: | Social services |
Legal status: | Non-profit private organisation (including NGO...) |
Size: | Staff < 10 |
NUTS code: | REG.BRUXELLES-CAP./BRUSSELS HFDST.GEW. |
Date of joining / leaving: | 02-11-2004 / |
|
Text available in
association sans but lucratif
Contact person(s)
Name |
First name |
Phone |
E-mail |
Responsibility |
pierre |
rivir |
32477422250 |
pierre.rivir@lescorsaires.be |
gestion et coordination du projet |
Last update: 03-04-2006 Top
EDUCAF
rue du chimiste 34-36
1070
BRUXELLES
Tel:+3225232416
Fax:+3225215316
Email:a.laho.caf@skynet.be
|
|
Responsibility in the DP: |
|
Type of organisation: | Public authority (national, regional, local) |
Legal status: | Public organisation |
Size: | Staff < 10 |
NUTS code: | REG.BRUXELLES-CAP./BRUSSELS HFDST.GEW. |
Date of joining / leaving: | 02-12-2004 / |
|
Text available in
organisme d'enseignement et de formation
Contact person(s)
Name |
First name |
Phone |
E-mail |
Responsibility |
Eric |
Rouhxet |
+3225290002 |
e.tecnoweb@irisnet.net |
gestion et administration du projet |
Last update: 03-04-2006 Top
FORMATION INSERTION JEUNES
(FIJ asbl)
rue Franz Gaillard 2-2a
1060
BRUXELLES
www.fij.be
Tel:003225420150
Fax:025420159
Email:fij@brutele.be
|
|
Responsibility in the DP: |
Monitoring, data collection
|
Type of organisation: | Education / training organisation |
Legal status: | Non-profit private organisation (including NGO...) |
Size: | Staff 10-50 |
NUTS code: | REG.BRUXELLES-CAP./BRUSSELS HFDST.GEW. |
Date of joining / leaving: | 02-12-2004 / |
|
Text available in
organisme d'enseignement et de formation
Contact person(s)
Name |
First name |
Phone |
E-mail |
Responsibility |
pierre |
devleeshouwer |
+3225420150 |
fij@brutele.be |
gestion adm et fin |
Last update: 03-04-2006 Top
GROUPE D ETUDES SUR L ETHNICITE LE RACISME LES MIGRATIONS
(GERME)
UNIVERSITE LIBRE DE BRUXELLES
Institut de sociologie cp 124 Avenue FD Rossevelt 50
1050
Bruxelles
ulb.ac.be/socio/germe
Tel:003226503372
Fax:003226504559
Email:area@ulb.ac.be
|
|
Responsibility in the DP: |
Evaluation
|
Type of organisation: | University / Research organisation |
Legal status: | Semi-public organisation |
Size: | Staff < 10 |
NUTS code: | REG.BRUXELLES-CAP./BRUSSELS HFDST.GEW. |
Date of joining / leaving: | 02-12-2004 / |
|
Text available in
organisme de recherche universitaire
Contact person(s)
Name |
First name |
Phone |
E-mail |
Responsibility |
ANDREA |
rea |
026503372 |
area@ulb.ac.be |
Evaluation |
Last update: 03-04-2006 Top
LE PIMENT ASBL
(LE PIMENT)
rue de la colonne, 56
1080
Bruxelles
lepiment.org
Tel:003222182729
Fax:003222193627
Email:marco.campagna@lepiment.org
|
|
Responsibility in the DP: |
|
Type of organisation: | Education / training organisation |
Legal status: | Non-profit private organisation (including NGO...) |
Size: | Staff < 10 |
NUTS code: | REG.BRUXELLES-CAP./BRUSSELS HFDST.GEW. |
Date of joining / leaving: | 02-12-2004 / |
|
Text available in
organisme d'enseignement et de formation
Contact person(s)
Name |
First name |
Phone |
E-mail |
Responsibility |
marco |
campagne |
+3222182729 |
marco.campagne@lepiment.org |
gestion administrative et fin |
Last update: 03-04-2006 Top
SIREAS
(SIREAS)
Bd de l'Abattoir 37
1000
Bruxelles
sireas-be.org
Tel:+3225125858
Fax:+3225123910
Email:cjf.sec@skynet.be
|
|
Responsibility in the DP: |
|
Type of organisation: | Other |
Legal status: | Non-profit private organisation (including NGO...) |
Size: | Staff 10-50 |
NUTS code: | REG.BRUXELLES-CAP./BRUSSELS HFDST.GEW. |
Date of joining / leaving: | 02-12-2004 / |
|
Text available in
asbl
Contact person(s)
Name |
First name |
Phone |
E-mail |
Responsibility |
severina |
pierno |
+3225125858 |
cjf.sec@skynet.be |
gestion administrative et fin |
Last update: 03-04-2006 Top
Warning! This section is not meant to be read directly, but rather be navigated through from the main page above.
MAGUSINE
Objective
Text available in
La demande de nos partenaires peut se résumer comme suit :
- intégrer un projet Internet innovant mais présentant un coût minimum,
proposant une nouvelle manière d’apprendre pour leur public mais
compatible avec leurs objectifs pédagogiques initiaux;
- -
disposer d’un espace autonome sur le Net afin d’y développer un projet
propre;
- obtenir une formation aux outils permettant la gestion
autonome de cet espace ;
- bénéficier d’un environement global à même:
o de proposer un soutien technique efficace et permanent;
o d’offrir un
soutien pédagogique (pistes pour la production de contenus, réunions
permettant le partage des expériences et l’évaluation du projet en
cours) ;
o d’apporter un regard critique mais amical sur les
publications effectuées;
o d’assurer la diffusion et la
publicité du projet ;
Le projet Magusine est une solution
innovante qui permet de répondre à ces problèmes par:
- le choix d’un partenariat intersectoriel qui encourage, avec la
diversité des approches et la coopération sociale qu’elle engendre, la
création de nouvelles pédagogies instaurant le plaisir d’apprendre et de
découvrir.
- le choix d’un projet axé sur l’émancipation des
publics ciblés est une stratégie qui permet d’aller au-delà du simple
apprentissage technique en apportant les compétences sociales qui
permettront un usage pertinent de l’Internet;
- le choix des
logiciels libres: les outils techniques utilisés sont tous issus du
logiciel libre qui, par sa souplesse et son coût très faible, permettra
un développement technique tel qu'il puisse s'adapter aux objectifs
pédagogiques des partenaires
Top
Rationale |
|
|
|
|
|
|
|