IMPORTANT LEGAL NOTICE
 

 FENIX ascii version

Poland

 
DP Managing organisation : FUNDACJA "Pomocna Dłoń"
Other national partners : "S-PRINT 2"
PP-H "INTER-PRODRYN"
SPÓŁDZIELNIA MIESZKANIOWA im. I.J. Paderewskiego
STOWARZYSZENIE "AKTYWNE KOBIETY"
EQUAL theme :Entrepreneurship - Social economy 
Type of DP :Geographical - Urban area - Centralny slaski, Rybnicko-jastrzebski 
DP Legal status :Association without legal form 
DP identification :PL-49 
Application phase :Approved for action 2 
Selection date :07-07-2005 
Last update :03-04-2006 
Monitoring:  

Rationale

Text available in


Podstawową grupą docelową do której kierowane będą działania Partnerstwa są osoby samotnie wychowujące dzieci oraz osoby, którym w związku z wychowaniem dzieci lub inną sytuacją rodzinną może zagrażać trwałe wykluczenie z rynku pracy. Głównymi barierami jakie napotykają w/w beneficjenci w znalezieniu lub utrzymaniu miejsca pracy jest obniżenie kwalifikacji zawodowych w związku z długim okresem braku aktywności zawodowej, ograniczone możliwości podjęcia pracy w systemie zmianowym, niska skłonność do wyjazdów służbowych. Kolejną barierą jest sytuacja materialna tych osób, która uniemożliwia im opłacenie z własnych środków dodatkowych szkoleń zawodowych lub uruchomienie własnej działalności godpodarczej. Bardzo poważną barierą jest też niska samoocena, brak wiary we własne siły oraz powszechny w Polsce brak praktyki reorientacji zawodowej w odpowiedzi na zaistniałą sytuację i zapotrzebowanie rynku pracy.
Proponowane działania w ramach Partnerstwa będą polegały najpierw na dotarciu do grup docelowych i w trakcie organizowanych spotkań informowanie i przekonanie uczestników o możliwościach i zaletach tworzenia spółdzielni socjalnych oraz możliowści pomocy ze strony Partnerstwa. Oprócz szkoleń Partnerstwo będzie pomagało w tworzeniu spółdzielni socjalnej, znalezieniu lokalu. Partnerstwo umożliwi podjęcie przez tworzoną spółdzielnię działalności w oparciu o ofertę współpracyjących przedsiębiorców, organizacji społecznych i innych instytucji. Zlikwiduje to bariery związane z brakiem wiedzy i środków finansowych. Jednocześnie mając na każdym etapie wszelką pomoc i wsparcie ze strony Partnerstwa, osoby objęte programem będą bardziej skłonne do zmiany zawodu i wykażą się również własną inicjatywą. Organizowanie działalności w ramach spółdzielni socjalnych umożliwi zlikwidowanie problemów i niedogodności związanych z opieką nad dziećmi bądź osobami chorymi poprzez tworzenie punktów opieki, co pozwoli na łączenie życia rodzinnego i zawodowego.









dot Top


Objective

Text available in


Celem Partnerstwa jest wypracowanie modelu aktywizacji zawodowej osób wykluczonych i stworzenie mechanizmu, który skoordynuje współpracę pomiędzy sektorem przedsiębiorstw, lokalnymi władzami, urzędami pracy, a osobami mającymi utrudniony dostęp do pracy.
Podstawową grupą docelową są osoby, które w związku z wychowywaniem dzieci zostały wykluczone z rynku pracy lub takie wykluczenie im zagraża. Partnesrtwo zakłada objęcie swymi działaniami również innych grup "wrażliwych" społecznie, które z różnych względów pozostają bez pracy lub są zagrożone jej utratą. Działaniami Partnerstwa zostaną objęte zarówno kobiety jak i mężczyźni.
Aby zrealizować założone cele utworzone zostaną niewielkie spółdzielnie socjalne lub mikroprzedsiębiorstwa skupiające bezpośrednich beneficjentów.
Spółdzielnie prowadzić będą działalność gospodarczą (handel,usługi) a jednocześnie zorganizują opiekę na dziećmi "spółdzielców" i własną obsługę księgową. Partnerstwo dzięki współpracy z przedsiębiorcami i organizacjami społecznymi dysponowało będzie bazą ofert dla spółdzielni. Poprzez działania Partnerstwa rozpropagowany zostanie model tworzenia przez grupy osób małych spółdzielni celem realizowania wspólnych przedsięwzięć gospodarczych.
Kolejnym celem Partnesrtwa jest propagowania wśród osób zagrożonych bezrobociem lub już bezrobotnych, takiego modelu zachowań na rynku pracy, który promuje osoby skłonne zmieniać zawód w odpowiedzi na potrzeby rynku pracy oraz aktywnie uczestniczące w tworzeniu miejsc pracy. Ten model dobrych praktyk będzie rozpowszechniony w społecznościach lokalnych poprzez szerokie informowanie o pozytywnych efektach programu a także poprzez Partnerstwo na szczeblu krajowym i europejskim, które także będzie pełniło rolę swoistego "pasa transmisyjnego". Natomiast, dzięki temu, że beneficjenci będą działać na rynku lokalnym, może nastąpić jego częściowa rewitalizacja, jak również niwelowane będzie zróżnicowanie regionalne.




dot Top


Innovation


Nature of the experimental activities to be implemented Rating
Guidance, counselling ***
Training ***
Training on work place *
Work placement *
Job rotation and job sharing **
Employment aids (+ for self-employment) ****
Integrated measures (pathway to integration) **
Employment creation and support ****
Training of teachers, trainers and staff *
Improvement of employment services, Recruitment structures **
Conception for training programs, certification **
Anticipation of technical changes *
Work organisation, improvement of access to work places ***
Guidance and social services ***
Awareness raising, information, publicity ****
Studies and analysis of discrimination features *

Type of innovation Rating
Process-oriented ****
Goal-oriented ****
Context oriented **

Text available in


Partnerstwo będzie realizowało zasadę innowacyjności poprzez wprowadzenie nowego sposobu aktywizacji zawodowej, tj. tworzenie przez kilkuosobowe grupy bezrobotnych spółdzielni socjalnych lub mikroprzedsiębiorstw. Zrzeszone w spółdzielniach osoby będą prowadziły działalność gospodarczą (usługi, handel), same poprowadzą swoje księgi i obsługę administracyjną oraz zapewnią dzieciom spółdzielców opiekę. Przedmiot działalności spółdzielni będzie odpowiedzią na aktualne zapotrzebowanie ze strony sektora przedsiębiorców.Będzie to możliwe dzięki opracowaniu skutecznego systemu współpracy przedsiębiorców, lokalnych urzędów, organizacji społecznych. Dodatkowo zakłada się, że spółdzielnie socjalne mogą zagospodarować przy wsparciu lokalnych władz i spółdzielni mieszkaniowych istniejące na ich terenie „pustynie kulturalne” – uruchomić i poprowadzić kawiarenki internetowe, świetlice dzielnicowe także w tym celu, by zapewnić dzieciom i młodzieży alternatywne sposoby spędzania czasu i wszechstronne rozwijanie zainteresowań. Jest to innowacyjność skierowana na proces – bezrobotni lub zagrożeni bezrobociem rodzice znajdują zatrudnienie w spółdzielniach, gdzie praktycznie sami tworzą sobie miejsca pracy, natomiast ich dzieci po pierwsze widzą nowe modele zachowań rodziców na rynku pracy, co w przyszłości będzie miało wpływ na ich zachowanie, po drugie zaś działania kierowane pod ich adresem powinny zapobiec utrwalaniu się stereotypu niewykształconego, pasywnego bezrobotnego. Są to dodatkowe możliwe do osiągnięcia cele długookresowe. Zaproponowane działania są innowacyjne również pod względem efektów osiąganych w okresach krótkoterminowych. To nie tylko zmniejszenie bezrobocia przez tworzenie nowych miejsc pracy w zupełnie nowy sposób, ale również przełamanie powszechnego w Polsce zahamowania przed przekwalifikowaniem się. Bezrobotni, którzy przy pomocy Partnerstwa zmienią zawód i podejmą pracę w spółdzielni, w przyszłości będą bardziej skłonni do kolejnej zmiany zawodu. Rozwiązania proponowane przez Partnerstwo są innowacyjne również poprzez propagowanie współpracy w ramach takich struktur jakimi są mikro spółdzielnie, co jest w Polsce zupełną nowością.




































dot Top


Budget Action 2

2 000 000 – 5 000 000 €

dot Top


Beneficiaries


Assistance to persons 
Unemployed  21.0%  38.0% 
Employed  11.0%  22.0% 
Others (without status, social beneficiaries...)  3.0%  5.0% 
  100.0% 
 
Migrants, ethnic minorities, …  0.0%  0.0% 
Asylum seekers  1.0%  1.0% 
Population not migrant and not asylum seeker  34.0%  64.0% 
  100.0%
 
Physical Impairment  2.0%  4.0% 
Mental Impairment  1.0%  1.0% 
Mental Illness  1.0%  1.0% 
Population not suffering from a disability  30.0%  60.0% 
  100.0% 
 
Substance abusers 1.0%  1.0% 
Homeless  0.0%  0.0% 
(Ex-)prisoners  0.0%  0.0% 
Other discriminated (religion, sexual orientation)  0.0%  0.0% 
Without such specific discriminations  33.0%  65.0% 
  100.0% 
 
< 25 year  4.0%  14.0% 
25 - 50 year  28.0%  47.0% 
> 50 year  3.0%  4.0% 
   100.0% 

Assistance to structures and systems and accompanying measures Rating
Sexual Orientation *
Asylum *
Gender discrimination **
Support to entrepreneurship ****
Discrimination and inequality in employment **
Disabilities *
Other discriminations *
Age *
Low qualification ***
Racial discrimination *
Religion or belief *
Unemployment ****

dot Top


Empowerment

 

 With beneficiaries

Participation
Promoting individual empowerment
Developing collective responsibility and capacity for action
Participation in the project design
Participation in running and evaluating activities
Changing attitudes and behavior of key actors

Text available in


W pierwszym etapie Działania 2 zostaną wyłoniene grupy osób, które wyrażą gotowość do uczestnictwa w programie. Z osobami tymi przeprowadzone będą spotkania celem przedyskutowania proponowanych przez Partnerstwo działań, przyjęcia ich uwag, propozycji oraz określenia słabych punktów. W efekcie powstaną rozwiązania mające największe szanse powodzenia. Spotkania z grupami wyłonionych osób będą miały charakter ciągły w całym okresie działania Partnerstwa. Przyjęto podstawową zasadę: tworzone w ramach Partnerstwa spółdzielnie socjalne są jednostkami otwartymi, zakładającymi stały rozwój oraz ewentualne zmiany w zależności od potrzeb i specyfiki terenu na którym działają. Dopuszcza się wprowadzanie usprawnień lub dodatkowych elementów w celu lepszego dostosowania do potrzeb rynku. Aby temu sprostać beneficjenci ostateczni muszą brać aktywny udział na każdym z etapów począwszy od opracowania koncepcji, przez wdrażanie, monitoring i ocenę działań. Bieżący monitoring będzie miał za zadanie również ocenę potrzeb szkoleniowych. Ponadto przedstawiciele grup dyskryminowanych uczestniczyć będą w podejmowaniu decyzji oraz ocenie działań w ramach Partnerstwa, poprzez swych reprezentantów. Poprzez stały i aktywny udział w realizacji projektu "Fenix" jego uczestnicy uzyskują prawo wpływania na decyzje, które ich bezpośrednio dotyczą. Tym samym mają możliwość budowania swego poczucia wartości a nade wszystko uczenia się podejmowania najważmiejszych decyzji organizacyjnych i finansowych.

 

 Between national partners

Text available in

Partnerzy inicjujący Partnerstwo zapewniają, dzięki swoim zasobom oraz doświadczeniu, sprawną realizację zadań. Powołana zostanie Grupa Zarządzająca, w skład której wchodzić będzie przedstawiciel każdego z Partnerów. Członkowie Grupy Zarządzającej będą spotykać się na regularnych posiedzeniach roboczych w celu omawiania realizacji zadań i rozwiązywania pojawiających się problemów. Nadzór nad całością działań prowadzić będzie Grupa Nadzorująca powołana przez lidera Partnerstwa, którą tworzyć będą: koordynator działań, osoba nadzorująca część merytoryczną oraz osoba nadzorująca finanse. Wymiana informacji między Partnerami odbywać się będzie głównie na posiedzeniach roboczych oraz z wykorzystaniem strony internetowej Partnerstwa.

dot Top


Transnationality

 

 Percentage of the budget for transnational activities

  • 14.0%

 Transnational Co-operation Partnerships

Transnational Co-operation Agreement DPs involved
4448 Innovative sectors and social economy ES ES20040225
GR 232262
IT IT-G2-LOM-012
PL 36
4480 A BRIDGE TO NEW EQUALITARIAN EUROPA ES ES20040592
IT IT-G2-FRI-006

dot Top


Background

 

 Involvment in previous EU programmes

  • Nobody involved in A&E

dot Top


National Partners


Partner To be contacted for
FUNDACJA "Pomocna Dłoń" Co-ordination of experimental activities
Design of the project
DP managing organisation
Evaluation
Monitoring, data collection
Transnational partnership
"S-PRINT 2"
PP-H "INTER-PRODRYN"
SPÓŁDZIELNIA MIESZKANIOWA im. I.J. Paderewskiego
STOWARZYSZENIE "AKTYWNE KOBIETY"

dot Top


Agreement Summary

Text available in


W ramach współpracy ponadnarodowej Partnerstwo uczestniczy w 2 umowach TCA: "Go&go on the bridge to new equalitarian Europa" (Partnerzy: Włochy-ISO.New - Imprese Sociali Dell`Isontino e Network Per Il Welfare, Hiszpania -Rayando La Igualdad) oraz "Innovative sectors and social economy" (Partnerzy: Włochy- Il Tempo Librero Si Fa Impresa, Hiszpania-Compostela Social. Talleres de Empresarios para la Inserción Sociolaboral (TEIS), Grecja - GR-232262, Polska- Możemy więcej-partnerstwo na rzecz spółdzielni socjalnych). W ramach każdej z umów ponadnarodowych Partnerstwo wchodzi w skład Grupy Zarządzającej, które odpowiedzialne są za komunikację z Partnerami zagranicznymi, realizację planu pracy, organizację spotkań, raporty oraz komunikację podejmowanych decyzji. Obie umowy TCA przewidują rotacyjne kierowanie i prowadzenie Sekretariatu.
W ramach współpracy ponadnarodwej Partnerstwo oczekuje możliowści skorzystania z doświadczeń Partnerów zagranicznych w organizowaniu miejsc pracy poprzez tworzenie struktur spółdzielczych wśród osób bezrobotnych. Przewiduje się wypracowanie przy współpracy z Partnerami zagranicznymi rozwiązań utrwalających przyjęte praktyki. Istotna będzie wymiana doświadczeń w zakresie aktywizacji kobiet, a szczególnie dotycząca preferowanych branż oraz ofert ze strony rynku pracy. Udokumentowane zostaną badania z sytuacji zatrudnienia w każdym kraju, włączania do pracy osób wykluczonych z rynku pracy oraz określone zostaną modele spółdzielni socjalnych. Ze swojej strony Partnerstwo przekaże swoje doświadczenia i metody współpracy z organizacjami i instytucjami krajowymi szczególnie zaangażowanymi w realizację zadań Partnerstwa. Partnerstwo weźmie udział za pośrednictwem internetu w organizacji wirtualnego inkubatora dostarczającego startującym spółdzielniom socjalnym szeroki zakres usług. Partnerstwo przedstawi również swoje projekty rozwiązań mających na celu utrwalenie osiągniętych rezultatów. Ponadto Partnerstwo w ramach Partnerstwa Ponadnarodowego wyznaczy działania współpracy ponadnarodowej. Koordynator będzie uczestniczyć we wszystkich spotkaniach Komitetu Wykonawczego, wytypuje koordynatorów do Komitetu Sterującego. Zaplanowane jest utworzenie wspólnej strony www. Odbędą się seminaria, warsztaty oraz spotkania robocze. Wyniki prac zostaną zebrane we wspólnych publikacjach, również na płycie CD.
Głównym celem będzie tworzenie pozytywnego środowiska w krajach zaangażowanych, tak aby móc walczyć z wykluczeniem ludzi będących poza rynkiem pracy. Dzięki przyjętej strategii będzie można określić kluczowe role w każdym pojedynczym, krajowym programie pracy, przewidzieć rzeczywistą wartość dodaną dla rozwoju polityki. Podczas spotkań ponadnarodowych będzie następowała wymiana informacji i doświadczeń, porównanie rozwoju nowatorskich metod, import,export i adopcja nowych metod.








Last update: 03-04-2006 dot Top


FUNDACJA "Pomocna Dłoń"


ul. Paderewskiego 32
40-282 Katowice
www.fenix-equal.pl

Tel:+48 32 256 24 45
Fax:+48 32 256 24 45
Email:biuro@fenix-equal.pl

 
Responsibility in the DP: Co-ordination of experimental activities
Design of the project
DP managing organisation
Evaluation
Monitoring, data collection
Transnational partnership
Type of organisation:Other
Legal status:Non-profit private organisation (including NGO...)
Size:Staff < 10
NUTS code:Centralny slaski
Date of joining / leaving:16-11-2004 /

Text available in


Założona została przez posła Tadeusza Motowidło - Jedynego Fundatora Fundacji.
Fundacja powstała 23 stycznia 2003 w Jastrzębiu Zdroju. Nie oznacza to jednak, że ogranicza swoją działalność tylko do tego miasta. Terenem działalności Fundacji jest obszar całej Polski. Podstawowymi celami Fundacji jest opieka i pomoc społeczna oraz dążenie do polepszenia warunków życia jednostki rodziny, pomoc w nagłych przypadkach losowych oraz wspieranie kultury, sportu i mediów lokalnych. Fundacja stale współpracuje z przedsiębiorcami wspomagającymi jej działalność.
Fundacja „Pomocna Dłoń” jest organizacją zarządzającą Partnerstwem na rzecz Rozwoju „Fenix” IW Equal. Jako organizacja pozarządowa prowadząca działalność charytatywną, non-profit posiada doświadczenie w dysponowaniu środkami społecznymi, a ponadto znana jest jej problematyka społeczna związana z bezrobociem. Fundacja odpowiedzialna będzie za informację i promocję projektu "Fenix", organizację biur terenowych, tworzenie spółdzielni i mikroprzedsiębiorstw. Ponadto będzie uczestniczyć w typowaniu grup beneficjentów, jak również w budowaniu bazy ofert. Fundacja będzie odpowiedzialna także za współpracę ponadnarodową oraz upowszechnianie i włączanie rezultatów do głównego nurtu polityki.





Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
Jurczyk Magdalena +48 32 256 24 45 m.jurczyk@fenix-equal.pl Sprawy biezace zwiazane z realizacja projektu
Korga Lukasz +48 608010967 l.korga@fenix-equal.pl Wspolpraca ponadnarodowa
Skarbek Janina +48 32 256 24 45 j.skarbek@fenix-equal.pl Nadzor i koordynacja dzialan zwiazanych z realizacja projektu

Last update: 03-04-2006 dot Top


"S-PRINT 2"


ul. Techników 5
40-326 Katowice
www.s-print.com.pl

Tel:+48 32 353 67 89
Fax:+48 32 256 62 14
Email:biuro@s-print.com.pl

 
Responsibility in the DP:
Type of organisation:Enterprise
Legal status:Private
Size:Staff 10-50
NUTS code:Centralny slaski
Date of joining / leaving:16-11-2004 /

Text available in


Firma S-Print 2 prowadzi szeroką działalność z zakresu poligrafii i reklamy. Posiada własne zaplecze techniczne i magazynowe. Zajmuje się także logistyką i transportem.
W ramach projektu Fenix będzie odpowiedzialna za przygotowanie i wykonanie materiałów promocyjnych, informacyjnych i wizualizacji.





Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
Drag Maciej +48 32 3536789 maciej@s-print.com.pl Przygotowanie materialow i akcji informacyjnych

Last update: 03-04-2006 dot Top


PP-H "INTER-PRODRYN"


ul. Moniuszki 7
40-005 Katowice
www.inter-prodryn.com.pl

Tel:+48 32 259 68 03
Fax:+48 32 203 31 30
Email:poczta@inter-prodryn.com.pl

 
Responsibility in the DP:
Type of organisation:Enterprise
Legal status:Private
Size:Staff 10-50
NUTS code:Centralny slaski
Date of joining / leaving:16-11-2004 /

Text available in


Przedsiębiorstwo Przemysłowo-Handlowe „Inter-prodryn” sp. z o.o. z siedzibą w Katowicach przy ulicy Moniuszki 7, zostało powołane i prowadzi nieprzerwanie swoją działalność od 1989 roku. „Inter-Prodryn” od lat jest członkiem Regionalnej Izby Gospodarczej, co umożliwia pełne kontakty i bezpośrednie korzystanie ze źródeł informacji gospodarczych. W grudniu 1998 r. „Inter-Prodryn” został wyróżniony przez Krajowa Izbę Gospodarczą certyfikatem „Przedsiębiorstwo Fair Play”.W marcu 2002 r. firma otrzymała certyfikat zarządzania jakością EN ISO 9001:2001 w zakresie zarządzania i restrukturyzacji, konsultingu i szkoleń, a także w zakresie wyceny i obrotu nieruchomościami.



Firma "Inter-Prodryn" dysponuje doświadczeniem i bazą szkoleniową. W ramach PRR "Fenix" przedsiębiorstwo podejmie się prowadzenia szkoleń dla beneficjentów ostatecznych. Swoją bazę udostępni również na potrzeby spotkań z przedsiębiorcami. Jego przedstawiciele będą uczestniczyć w spotkaniach z beneficjentami celem właściwego określenia potrzeb szkoleniowych. "Inter - Prodryn" będzie również odpowiedzialny za budowanie bazy ofert pracy dla beneficjentów ostatecznych.




Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
Dokladanska Sylwia +48 32 2596803 poczta@inter-prodryn.com.pl Organizacja szkolen

Last update: 03-04-2006 dot Top


SPÓŁDZIELNIA MIESZKANIOWA im. I.J. Paderewskiego


ul. Paderewskiego 65
40-282 Katowice
www.sm-paderewski.katowice.pl

Tel:+48 32 256 31 80
Fax:+48 32 255 18 39
Email:poczta@sm-paderewski.katowice.pl

 
Responsibility in the DP:
Type of organisation:Enterprise
Legal status:Co-operative
Size:Staff 50-250
NUTS code:Centralny slaski
Date of joining / leaving:16-11-2004 /

Text available in


Spółdzielnia Mieszkaniowa im. Ignacego Jana Paderewskiego w Katowicach powstała 5 kwietnia 1991 roku w wyniku podziału Katowickiej Spółdzielni Mieszkaniowej i obejmuje większą część Osiedla im. I. J. Paderewskiego. Tereny spółdzielcze zajmują 27,84 ha i są oddane Spółdzielni w wieczyste użytkowanie. Obecnie Spółdzielnia zrzesza 4.263 członków, w tym 103 członków oczekujących, a w jej zasobach zamieszkuje 8,9 tys. osób. Łączna powierzchnia użytkowa lokali mieszkalnych wynosi 201.189 m.kw., natomiast garaży - 1.634 m.kw. Spółdzielnia posiada 240 lokali użytkowych o powierzchni użytkowej 10.722 m.kw.
Głównym atutem zamieszkiwania w zasobach Spółdzielni jest ich położenie blisko centrum miasta. Jedną z zalet jest bezpośrednie sąsiedztwo z Biblioteką Śląską oraz Politechniką Śląską i Uniwersytetem Śląskim. Od strony wschodniej osiedle graniczy z Doliną Trzech Stawów, która jest oazą zieleni i spokoju - miejscem, gdzie można mile spędzić czas z rodziną. Dodatkowym plusem jest usytuowanie szkół - podstawowej i gimnazjum, trzech przedszkoli oraz żłobka wewnątrz osiedla, co zachęca młode małżeństwa do zamieszkania właśnie w tym miejscu.
Spółdzielnia Mieszkaniowa im. I.J.Paderewskiego w ramach PRR "Fenix" będzie aktywnie współpracować w organizacji spotkań na swoim terenie. Spółdzielnia umożliwi wykorzystanie zasobów lokalowych zarówno na potrzeby spotkań, szkoleń, ale głównie na potrzeby prowadzenia działalności przez spółdzielnie. Ponadto poprzez gazetki osiedlowe prowadzona będzie akcja informacyjna na temat Partnerstwa. Spółdzielnia będzie uczestniczyć w tworzeniu mikroprzedsiębiorstw i spółdzielni socjalnych, jak również w monitorowaniu ich późniejszej działalności.







Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
Lentas Karol +48 32 256 3180 poczta@sm-paderewski.katowice.pl Zbieranie danych, organizacja spotkan z koncowymi beneficjentami

Last update: 03-04-2006 dot Top


STOWARZYSZENIE "AKTYWNE KOBIETY"


ul. Zwycięstwa 17
41-200 Sosnowiec
www.aktywnekobiety.org.pl

Tel:+48 32 266 16 72
Fax:+48 32 266 16 72
Email:biuro@aktywnekobiety.org.pl

 
Responsibility in the DP:
Type of organisation:Organisation providing support and guidance for disadvantaged groups
Legal status:Non-profit private organisation (including NGO...)
Size:Staff < 10
NUTS code:Centralny slaski
Date of joining / leaving:16-11-2004 /

Text available in


Stowarzyszenie "Aktywne Kobiety" działa na rzecz aktywizacji zawodowej kobiet. Posiada dużą wiedzę o sytuacji kobiet na Śląsku. Współpracuje ze Stowarzyszeniami kobiecymi na terenie całego województwa.
W ramach Partnerstwa na rzecz Rozwoju “Fenix” Stowarzyszenie podjęło się organizowania i prowadzenia spotkań informacyjnych z beneficjentami ostatecznymi.




Contact person(s)

Name First name Phone E-mail Responsibility
Sobanska Halina +48 32 266 16 72 hsobanska@aktywnekobiety.org.pl Prowadzenie spotkan z koncowymi beneficjentami

Last update: 03-04-2006 dot Top



 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 
Warning! This section is not meant to be read directly, but rather be navigated through from the main page above.
 
 
 
 

FENIX


Logo EQUAL

Home page
DP Search
TCA Search
Help
Set Language Order
Statistics