%PDF-1.6
%
2 0 obj
<<
/Type /Catalog
/Pages 4 0 R
/Metadata 5 0 R
/Outlines 6 0 R
/PageLabels 7 0 R
>>
endobj
5 0 obj
<<
/Type /Metadata
/Length 4174
/Subtype /XML
>>
stream
PDF CoDe 2.01.20060306 (c) 2002-2006 European Commission
traducción, evocar, "fundamento, jurídico", coma, panel, "task, force", "preposición, para", competencia, neerlandés
Microsoft Office Word
2016-05-23T09:21:52+02:00
2006-06-30T19:03:56+02:00
2008-03-27T18:14:40+01:00
uuid:8eb8111b-b1cc-49c9-be1b-70993cc64901
uuid:65175d7c-af02-44b8-83b1-fd821a46b0b8
application/pdf
puntoycoma n.º 8
Unión Europea- Dirección General de Traducción
puntoycoma, boletín de los traductores españoles de las instituciones de la Unión Europea
traducción, evocar, "fundamento, jurídico", coma, panel, "task, force", "preposición, para", competencia, neerlandés
endstream
endobj
27 0 obj
<<
/Filter [/FlateDecode]
/Length 2323
>>
stream
HWr+z Do3Tɶ&=M,@
D
@7^zEʻrn?@ƉH >}9mȶœ*b![m._9VmUЏ\xl<,eGE)=1H4Q' ?gl)GHARz-vz3;*,~eYgc0R@!=hnj[TcW>;NIvJb+@7W^KD!uJb_T%m'؝Pkvw?mw˚bղ[o}z:^ (94ApU^6צ5|jtʅ/ds+êoY䳫l;%7C-6bqGp2NNWTJqmpdk9l'vRUIPj{s&I#]䑅1*̓MWw[3vag el
fÛ◬H=@%mNaO¥Pw%%Y#Y߰ZN6Yš2|0~j &ۄͶlo@ t:Ii`}``gH5 v n$3iC /7/ًWU<ɦe~L ФiמmG[-QϿf<)?P<'{'nGv"$cG1*xnoRį;8(%;y͚2梅Orq;NN
'G=wliOh^5C1@-ZA72ZY