capítulo precedentePágina principal

COMUNICACIONES


II Congreso Internacional
El español, lengua de traducción

En mayo de 2002 se celebró en Almagro (España) el I Congreso Internacional El español, lengua de traducción, dirigido principalmente a traductores de organismos internacionales, instituciones y empresas.

Animados por el apoyo recibido en la primera edición, estamos ya trabajando en la organización del segundo Congreso, que se celebrará en Toledo (España) del 20 al 22 de mayo de 2004, bajo el lema «Las palabras del traductor», y tendrá como tema principal las relaciones entre traducción y léxico.

El plazo para presentar propuestas de comunicaciones (resumen de 20 líneas) está abierto hasta el 20 de diciembre de 2003. El comité asesor comunicará la aceptación de las comunicaciones seleccionadas antes del 31 de enero de 2004. La fecha límite para el envío de los textos completos será el 15 de marzo de 2004.

Encontraréis información actualizada en nuestro sitio http://www.toledo2004.net y en los próximos números de PUNTOYCOMA.

Información: info@toledo2004.net.


Plataforma Internet del Parlamento Europeo

Como en anteriores ocasiones, recomendamos una visita a las páginas de la Plataforma, elaboradas por nuestros compañeros de la División Española de Traducción del Parlamento Europeo. Merece especial atención el documento titulado «De los Tratados a la Constitución» (presentación y glosario comentado), del que es autor Amadeu Solà.


IV Simposio de AETER y I Simposio Galego de Terminoloxía

La Asociación Española de Terminología organiza en el Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades el IV Simposio de la Asociación Española de Terminología, que se celebrará en las tardes de los días 6 y 7 de noviembre de 2003. Paralelamente, en las mañanas de los días 6, 7 y 8, TERMIGAL y el Consello da Cultura Galega organizan el I Simposio Galego de Terminoloxía.

El programa de ambas reuniones puede consultarse en la dirección http://www.cirp.es/.


VII Jornadas Internacionales sobre la Traducción

Del 13 al 15 de noviembre de 2003 se celebrarán en la Universidad Jaume I de Castellón estas jornadas, con el lema: «Nuevos retos y horizontes de la traducción jurídica». Más información: www.gitrad.uji.es/vii.


Última hora

Cuando ya estaba en prensa el número 82 de PUNTOYCOMA, llegó a la Redacción la noticia del fallecimiento repentino de Brian Hughes. Vaya desde aquí nuestro más sincero pésame a su familia y allegados y a sus compañeros de la Universidad de Alicante.

Recordaremos a Brian como una persona de trato muy cordial y abierta a colaborar con el Boletín siempre que le hemos consultado nuestras dudas en el terreno de la traducción jurídica inglés-español, que tan bien conocía. Nos quedan las obras de las que fue autor o coautor y el grato recuerdo de su paso por la Dirección General de Traducción en Bruselas y Luxemburgo hace unos años, donde impartió sendas conferencias. Descanse en paz.

 

PUNTOYCOMA

capítulo precedentePágina principal