capítulo siguientePágina principal

En la sección «Cabos sueltos» se publican notas breves en que se exponen argumentos o se facilitan datos para solucionar problemas concretos de traducción o terminología. El carácter normativo o meramente orientador de las soluciones aportadas se desprende de la categoría de las fuentes. PUNTOYCOMA

CABOS SUELTOS


Actualidad toponímica y numismática

En el número 75 de PUNTOYCOMA, se publicaba en un cabo suelto el siguiente texto:

«Timor. Su nuevo nombre como estado independiente es "República Democrática de Timor Oriental". El código ISO de este país ha cambiado de TP (la P de portugués) a TL (del nombre del país en portugués: Timor Leste)».

Poco después de la distribución de aquel número, llegaba al Grupo Interinstitucional de Toponimia (GIT) la noticia de que, el 27 de septiembre de 2002, Timor Oriental había pasado a formar parte de las Naciones Unidas como estado independiente con el nombre de Timor-Leste (nombre completo: República Democrática de Timor-Leste; recordemos que Leste, en portugués, significa «Este»). Parece ser que en las Naciones Unidas se atendió de ese modo a una petición del Ministerio de Asuntos Exteriores del nuevo Estado miembro de utilizar exclusivamente el nombre portugués del país.

Recientemente, el GIT reanudó sus trabajos para intentar acercar posturas entre los servicios de traducción de las instituciones comunitarias con vistas a establecer una lista común de nombres de países. El GIT estudiará este caso, junto con otros similares, y procederá a establecer las normas que deberán seguirse en los distintos tipos de documentos.

GRUPO DE TOPONIMIA

capítulo siguientePágina principal