[Volver al artículo "Peculiaridades de la terminología de propiedad industrial e intelectual"]

Glosario de la propiedad industrial

 

abstract  resumen
appellations of origin denominaciones de origen
brand marca (en sentido general, antes de proceder a ningún tipo de registro)
certification marks  marcas de garantía
claiming priority  reivindicación de prioridad
claims  reivindicaciones
collective marks marcas colectivas
Copyright and Author's Rights Copyright y Derechos de Autor
description descripción
designs  modelos y dibujos
drawings  dibujos
exhaustion of trade mark right agotamiento de la marca registrada
industrial application aplicación industrial
industrial property rights derechos de propiedad industrial
intellectual property rights derechos de propiedad industrial
inventive step actividad inventiva
inventiveness  actividad inventiva
know-how know-how
newness  novedad
patent application solicitud de patente
patent pending  patente en tramitación
patentee  dependiendo del contexto será "licenciatario" o "cesionario"
patentor  titular de la patente
preliminary examination examen de forma
prior art estado de la técnica
priority date fecha de prioridad
renowned mark marca renombrada
RTM registered trade mark marca registrada
search report informe de búsqueda
semiconductor products productos semiconductores
SM service mark marca de servicio
specification  folleto
state-of-the-art estado de la técnica
substantive examination examen de fondo
TM trade mark marca (de producto)
to file (a patent) presentar (una patente)
to grant (a patent) conceder (una patente)
trade name nombre comercial
trade secrets secretos industriales
utility models modelos de utilidad
utility patents  modelos de utilidad
well known mark marca notoria

 

Verónica González Pérez
veroglez@benidorm.net