capítulo precedentecapítulo siguientePágina principal

Terminología de las Naciones Unidas

Por gentileza de David J. Deferrari, terminólogo de lengua española de la División de Traducción de las Naciones Unidas (Nueva York), hemos recibido las siguientes publicaciones y notas de terminología:

Glosario demográfico (inglés-español) extraído del Diccionario Demográfico Plurilingüe y de los documentos Examen y Evaluación del plan de acción mundial sobre población e Informe del Comité preparatorio de la Conferencia Internacional de Población
Notas terminológicas recientes sobre las operaciones de mantenimiento de la paz, la Cumbre Mundal sobre Desarrollo Social y las traducciones de la palabra gender en diferentes colocaciones.

Por ser la más breve, os ofrecemos a continuación el texto literal de esta última nota. Las demás notas y el glosario pueden consultarse en la biblioteca de la traducción española de Bruselas.

NOTA TERMINOLÓGICA

La presente lista tiene en cuenta algunas sugerencias de la Real Academia Española, en respuesta a una consulta sobre la traducción al español de la palabra gender, que aparece en distintas combinaciones en los documentos de las Naciones Unidas relativos a la mujer. Es esencial que al traducir se preste atención al contexto.

gender asymmetry diferencias de trato derivadas de la condición de varón o mujer;
distribución asimétrica por razón de sexo
gender awareness sensibilidad a las diferencias de trato por razón de sexo
gender-based pay inequalities desigualdad de remuneración por razón de sexo
gender blindness insensibilidad a las diferencias de trato por razón de sexo
gender-neutral attitude imparcialidad en el trato del hombre y la mujer
gender-specific terminology terminología que indica condición de varón o mujer
gender statistics estadísticas por sexo
gender wage gap diferencia salarial por razón de sexo

Luis González

capítulo precedentecapítulo siguientePágina principal