![]() | |
Komisja Europejska > Strona główna > Bazy danych > SAMANCTA | |
Nawigacja |
Załącznik A: Przykładowa ocena ryzyka |
OBSZAR PODDAWANY OCENIE | Lokalny numer referencyjny | |||||
Dyrekcja | Straż Graniczna | Lokalizacja | Zachodnie doki (Western Docks) Old port | Jednostka/sekcja | Handel międzynarodowy | |
Czynność wykonywana w miejscu pracy lub czynność związana z pracą | Kontrola i pobieranie próbek przywożonych i wywożonych ładunków | |||||
Oceniający | Jan Schmitt | Podpis | ||||
Dyrektor odpowiedzialny | Jean Bastiani | Podpis | ||||
Jeżeli przeprowadzenie oceny wymagało uzyskania dalszych informacji lub jeżeli wykorzystano dodatkowe listy kontrolne, odpowiednie informacje szczegółowe w tym względzie należy podać poniżej. | ||||||
Oświadczenie: Niniejsza ocena ryzyka została przeprowadzona zgodnie z odpowiednimi instrukcjami w oparciu o najlepsze informacje dostępne w danym momencie. Osoby wykonujące daną pracę/osoby będące przedstawicielami ds. bezpieczeństwa brały udział/nie brały udziału w procesie przeprowadzania oceny. | ||||||
Podpis oceniającego | Data | |||||
Przedstawiciel pracowników Imię, nazwisko i podpis | Data |
Klasyfikacja ryzyka – ciężkość następstw | Klasyfikacja ryzyka – prawdopodobieństwo wystąpienia | Ogólny poziom ryzyka = ciężkość następstw x prawdopodobieństwo wystąpienia | ||||
1 | Brak obrażeń lub podstawowa pierwsza pomoc. | 1 | Bardzo mało prawdopodobne | 1-2 | Nieznaczny | Należy monitorować. |
2 | Obrażenia wymagające udzielenia pierwszej pomocy, od 1 do 3 straconych dni. | 2 | Mało prawdopodobne | 3-5 | Niski | Dopuszczalny – należy dążyć do zmniejszenia. |
3 | Obrażenia skutkujące utratą więcej niż 3 dni. | 3 | Możliwe | 6-10 | Średni | Należy obniżyć do „najniższego poziomu, którego utrzymanie jest wykonalne”, i zarządzać. |
4 | Określone poważne obrażenia. | 4 | Prawdopodobne | 11-25 | Wysoki Niedopuszczalny | |
5 | Obrażenia śmiertelne lub skutkujące trwałą niepełnosprawnością. | 5 | Bardzo prawdopodobne |
Opis miejsca pracy/zadania | ||||||||
Nr | Zagrożenia | Ryzyko? | Kto jest narażony na ryzyko? | Istniejące środki kontrolne | Ciężkość następstw | Prawdopo-dobieństwo wystąpienia | Ogólny poziom ryzyka | Dalsze środki kontrolne, które należy podjąć |
1.1 | Pracownicy nie znają treści oceny ryzyka. | Zwiększone ryzyko wypadków. | Wszyscy pracownicy. | *Udostępnienie oceny ryzyka wszystkim pracownikom i zobowiązanie ich do potwierdzenia, że zapoznali się z jej treścią. *Kierownik regionalny odpowiada za dopilnowanie, aby wszyscy pracownicy zapoznali się z treścią oceny ryzyka, oraz za organizowanie jej corocznych przeglądów. *Omawianie kwestii związanych z bezpieczeństwem i higieną pracy na spotkaniach zespołu. | 2 | 2 | Niski | |
1.2 | Brak przeglądu oceny ryzyka po wystąpieniu wypadku lub wykryciu sytuacji, w której doszło do pogorszenia stanu zdrowia pracownika, lub innego niebezpiecznego zjawiska, po wynikach kontroli warunków zdrowotnych lub potwierdzonym przypadku choroby spowodowanej wykonywaną pracą. | Zwiększone ryzyko wypadków. Utrzymujące się zagrożenia. | Wszyscy pracownicy. | *Kierownik regionalny jest odpowiedzialny za zgłaszanie wypadków. *Kierownik regionalny podejmuje natychmiastowe działania w celu dokonania przeglądu oceny ryzyka i wprowadzenia koniecznych zmian. Omawianie zmian i rozpowszechnianie informacji na ich temat wśród kolegów/pracowników. | 2 | 2 | Niski | |
1.3 | Brak szkolenia w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy. | Brak świadomości potencjalnych zagrożeń lub zakresu odpowiedzialności poszczególnych departamentów. | Wszyscy pracownicy. | *Konieczność określenia potrzeb szkoleniowych przez kierownika odpowiedzialnego. *W stosownych przypadkach zapewnianie dostępności szkoleń. | 2 | 2 | Niski | |
1.4 | Brak świadomości zagrożeń występujących w środowisku pracy. | Szkoda na osobie. | Wszyscy pracownicy. | *Zobowiązanie niedoświadczonych pracowników do odbycia obchodu mającego na celu zapoznanie się z portem lub portem lotniczym przed przystąpieniem do pracy. | 2 | 2 | Niski | |
2.1 | Uzyskanie dostępu do obszaru, na którym prowadzone są prace. Zderzenie z innymi pojazdami. Potrącenie przez inne pojazdy. | Szkoda na osobie. | Wszyscy pracownicy. | *Obowiązek noszenia odzieży o dużej widoczności. *Korzystanie z wyznaczonych przejść. *Zwiększenie poziomu świadomości w kwestii istniejących zagrożeń. | 3 | 1 | Niski | |
2.2 | Brak odzieży ochronnej — kamizelek o dużej widoczności, kasków ochronnych, obuwia i okularów ochronnych, odzieży ocieplanej. Odzież ochronna jest dostępna, ale nie jest noszona. | Ryzyko pozostania niezauważonym.
Szkoda na osobie – zaklinowanie się elementów biżuterii. Uraz głowy. Złamanie kości śródstopia. Kontakt chemikaliów z oczami skutkujący odniesieniem trwałych obrażeń. | Wszyscy pracownicy. | *Przestrzeganie przez cały czas wytycznych w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy dostarczonych przez przedsiębiorcę. *Udostępnianie odpowiednich środków ochrony indywidualnej, np. odpowiednio przechowywanych i utrzymywanych w dobrym stanie rękawic, oraz korzystanie z nich w razie potrzeby. *Natychmiastowe zgłaszanie przypadków uszkodzenia lub zgubienia środków ochrony indywidualnej i ich wymiana. *Podnoszenie świadomości poszczególnych funkcjonariuszy w zakresie istniejących zagrożeń. | 3 | 1 | Niski | |
2.3 | Kontrolowanie towarów niebezpiecznych. Towary nieznanego rodzaju/ryzyko zanieczyszczenia. | Wdychanie pyłu/włókien mineralnych/azbestu – problemy z układem oddechowym/płucami. Kontakt chemikaliów ze skórą – oparzenia. | Wszyscy pracownicy obecni na miejscu (w tym pracownicy portu). | *Ustalenie pochodzenia kontenera/przyczepy oraz charakteru/rodzaju ładunku. *Upewnienie się, że drzwi zostały zabezpieczone. *Czytanie wszelkich etykiet lub powiadomień o zagrożeniach zamieszczonych na zewnętrznej części opakowania/kontenera i stosowanie się do przedstawionych na nich zaleceń. *W razie wątpliwości wstrzymanie się z przeprowadzaniem kontroli. *Każdorazowe korzystanie ze środków ochrony indywidualnej. *Sprawdzenie danego miejsca pod kątem pyłu/substancji w proszku/zanieczyszczeń, które są obecne w powietrzu lub które mogłyby się przedostać do powietrza. *Sprawdzenie danego miejsca pod kątem występowania fumigantów – w przypadku wystąpienia wątpliwości wstrzymanie się od wejścia na dany teren. *Badanie powietrza na danym obszarze pod kątem poziomu stężenia tlenu lub obecności fumigantów. *W razie potrzeby wentylowanie kontenera w przypadku wystąpienia konieczność przeprowadzenia wewnętrznych oględzin. | 3 | 1 | Niski | |
2.4 | Zerwanie plomby kontenera. Otwarcie drzwi przyczepy/kontenera. Uderzenie drzwiami lub ładunkiem. Świadomość tego, że w ładunku mogą ukrywać się nieupoważnione osoby. | Poważne obrażenia. Uderzenie wskutek zerwania plomby lub uderzenie drzwiami lub ładunkiem. Szkoda na osobie/szok. | Wszyscy pracownicy obecni na miejscu (w tym pracownicy portu). | *Otwieranie drzwi pojazdów wyłącznie przez operatora. *Dopilnowanie, aby pracownicy pozostawali w odpowiedniej odległości od pojazdu/kontenera w momencie otwierania drzwi. *Zapewnienie zabezpieczenia drzwi po otwarciu. *Upewnienie się, że pracownicy znają numery kontaktowe na policję. | 1 | 1 | Nieznaczny | Kontrola musi być przeprowadzana przez dwóch funkcjonariuszy. Pracownicy muszą zawsze mieć przy sobie telefon komórkowy. |
2.5 | Kontrolowanie przemieszczających się/niestabilnych ładunków. Usunięcie lin, brezentu impregnowanego lub ścian ciężarówek z przesuwną plandeką może spowodować przemieszczenie się ładunku. | Poważne obrażenia: zmiażdżenie/ złamania/ potłuczenie. | Wszyscy pracownicy obecni na miejscu (w tym pracownicy portu). | *Noszenie kasków bezpieczeństwa oraz rękawic i obuwia ochronnego w razie konieczności. *Kontrola wszystkich ładunków na poziomie podłoża we współpracy z pracownikami zatrudnionymi na miejscu. | 1 | 1 | Nieznaczny | |
2.6 | Przeprowadzanie kontroli w chłodni. Narażenie na niskie temperatury. Przypadkowe zamknięcie we wnętrzu chłodni. Gromadzenie się lodu, nierówne i śliskie podłoże. Stanie na słupkach z wewnętrznym mechanizmem sprężynowym i ich przypadkowe zwolnienie. | Oparzenia zimnem, odmrożenia, hipotermia. Szkodliwy wpływ na osoby cierpiące na schorzenia układu krążenia. Ryzyko wywołania ataku astmy. Ryzyko poślizgnięcia, potknięcia się i upadku – szkoda na osobie: zwichnięcia, złamania kończyn. | Wszyscy pracownicy obecni na miejscu (w tym pracownicy portu). | *Noszenie odpowiednich środków ochrony indywidualnej, czapek, rękawic i odzieży ocieplanej, w tym izolowanych butów i kasku ochronnego. *Zapewnienie odpowiedniego oświetlenia. *Ograniczanie czasu pracy w chłodni. *Upewnienie się, że źródło zasilania zostało odłączone. *Zapewnienie ciepłych napojów/jedzenia. *Wchodzenie do środka wyłącznie w asyście upoważnionej osoby. *Nigdy nie wykonuje się pracy w chłodni w pojedynkę ani nie podejmuje żadnych działań w przypadku, gdy na zewnątrz nie ma żadnej innej osoby. *Przeprowadzenie odpowiednich badań lekarskich/kontrola zdolności do pracy w niskich temperaturach. *Nigdy nie staje się na słupkach sprężynowych w celu uzyskania dostępu do ładunku. | 3 | 1 | Niski | |
2.7 | Emisje zanieczyszczeń przez pojazdy. CO2 oraz cząstki stałe, które mogą zostać wciągnięte do układu oddechowego. | Podrażnienie dróg oddechowych i oczu. | Wszyscy pracownicy obecni na miejscu (w tym pracownicy portu). | *Zgaszenie silnika pojazdów. *Odpowiednie wietrzenie miejsca pracy – otwarcie drzwi. *Jeżeli przebywanie na danym obszarze powoduje podrażnienia, należy zaprzestać prowadzenia kontroli do momentu wywietrzenia oparów. *Organizowanie przerw na świeżym powietrzu, ograniczanie czasu trwania wykonywanych czynności. | 1 | 1 | Nieznaczny | |
2.8 | Potrącenie przez poruszające się pojazdy. Pojazdy poruszające się ze znaczną prędkością, np. wózki widłowe. Ograniczone pole widzenia kierowców – zakręty z ograniczoną widocznością. | Potencjalnie skutek śmiertelny, poważne obrażenia. | Wszyscy pracownicy obecni na miejscu (w tym pracownicy portu). | *Obowiązek noszenia odzieży o dużej widoczności. *Korzystanie z wyznaczonych przejść. *Zwiększenie wyczulenia na sygnały wzrokowe i dźwiękowe służące regulacji ruchu pojazdów, np. klaksony, światła błyskowe, znaki ostrzegawcze lub sygnalizacja przy pomocy dłoni. *Stosowanie systemu partnerskiego w przypadku pracowników z uszkodzeniem słuchu. *Zakaz przechodzenia pod podniesionym masztem lub ładunkiem. * Parkowanie pojazdów ze świadomością istniejących zagrożeń i kwestii związanych z uzyskaniem dostępu. *Informowanie operatora danego obszaru o fakcie przeprowadzania kontroli. *Zachowanie ostrożności na zakrętach – operator może dysponować ograniczoną widocznością. | 3 | 1 | Niski | |
2.9 | Obecność wózków widłowych na obszarze, na którym wykonywane są prace. Zderzenia z pieszymi, innymi wózkami widłowymi, elementami instalacji i maszynami. Przeciążenie powodujące niestabilność i wydłużające drogę hamowania. Niezabezpieczenie stosu przy jego układaniu lub przy zdejmowaniu z niego poszczególnych elementów. Możliwość zderzenia z przeszkodami znajdującymi się nad głową. Wykorzystywanie uszkodzonych palet lub niestabilnych ładunków. | Uderzenie (obrażenia fizyczne, utrata kończyn). Przytrzaśnięcie/zmiażdżenie. Wdychanie trujących gazów wylotowych i cząstek stałych. Pożar. | Wszyscy pracownicy obecni na miejscu (w tym pracownicy portu). | *Korzystanie z wyznaczonych chodników i przejść dla pieszych. *Noszenie odzieży o dużej widoczności na miejscu prowadzenia prac. *Baczne obserwowanie ruchu wózków widłowych. *Wyczulenie na dźwiękowe sygnały alarmowe i światła błyskowe ostrzegające o ruchu pojazdów. *Stosowanie systemu partnerskiego w przypadku pracowników z uszkodzeniem słuchu. *Nie wolno prowadzić wózka widłowego ani przemieszczać się przy jego pomocy. *Trzymanie się w odpowiedniej odległości od wózków widłowych w sytuacji podnoszenia lub obniżania wideł. *Zakaz przechodzenia pod podniesionym masztem lub ładunkiem. | 3 | 1 | Niski | |
2.10 | Niedostateczne oświetlenie hangaru do kontroli celnej towarów. | Obrażenia/upadki Nadwyrężenie oczu. | Wszyscy pracownicy obecni na miejscu (w tym pracownicy portu). | *Przeniesienie pracy na lepiej oświetlony obszar lub na zewnątrz. *Zapewnienie dodatkowego oświetlenia. *Stosowanie latarek, o ile jest to bezpieczne. | 1 | 1 | Nieznaczny | |
2.11 | Niekorzystne warunki uzyskiwania dostępu do hangarów do kontroli celnej towarów i wychodzenia z nich. Brak stanowiska załadunkowego pozwalającego uzyskać dostęp do przyczepy/kontenera. Korzystanie z platformy załadunkowej lub platformy rozładowczej w celu uzyskania dostępu. | Ryzyko upadku, odniesienia szkody na osobie, potłuczenia, zwichnięcia lub złamania kończyn, przytrzaśnięcia, potknięcia się. | Wszyscy pracownicy obecni na miejscu (w tym pracownicy portu). | *Zwiększanie poziomu świadomości funkcjonariuszy w zakresie istniejących zagrożeń i konieczności zachowania ostrożności. *Zachowanie odpowiedniej odległości od krawędzi platformy załadunkowej w celu uniknięcia upadku lub przytrzaśnięcia palców lub części ciała przez poruszający się mechanizm. *Trzymanie się z dala od poruszającej się platformy. *Zapewnienie przeprowadzania kontroli na poziomie podłoża. | 2 | 2 | Niski | |
2.12 | Wykonywanie pracy na stanowisku załadunkowym. Cofające się pojazdy. Pojazdy przedwcześnie opuszczające dany obszar. Wypadnięcie osób lub ładunku z pojazdu. | Ryzyko odniesienia obrażeń/poniesienia śmierci wskutek potrącenia, kolizji, uderzenia, zmiażdżenia, przytrzaśnięcia. Ryzyko wypadnięcia z tylnej części przyczepy. | Wszyscy pracownicy obecni na miejscu (w tym pracownicy portu). | *Uzyskanie i zapewnienie przestrzegania przez cały czas wytycznych w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy dostarczonych przez przedsiębiorców. *Np. wyznaczenie tras przeznaczonych wyłącznie dla pieszych. *Określenie w porozumieniu z przedsiębiorcą, jakie działania należy podjąć przed rozpoczęciem prac. *Pełnienie wyznaczonej roli i wykonywanie obowiązków w zakresie kontroli towarów i przeprowadzania inspekcji pojazdów lub kontenerów. | 2 | 2 | Niski | |
2.13 | Zerwanie plomby kontenera. Otwarcie drzwi przyczepy/kontenera. Uderzenie drzwiami lub ładunkiem. | Poważne obrażenia. Uderzenie wskutek zerwania plomby lub uderzenie drzwiami lub ładunkiem. | Wszyscy pracownicy obecni na miejscu (w tym pracownicy portu). | *Wprowadzenie kontroli nadzorczych. *Zakaz ustawiania się za cofającymi pojazdami. *Noszenie odzieży o dużej widoczności na miejscu prowadzenia prac. | 1 | 1 | Nieznaczny | |
2.14 | Kontrola ładunku | Zachowanie ostrożności przy przeprowadzaniu kontroli skrzyń. | Wszyscy pracownicy obecni na miejscu (w tym pracownicy portu). | *Ustanowienie nakazu przenoszenia wszystkich ciężkich ładunków przy pomocy wózka widłowego lub palety. *Stosowanie środków ochrony indywidualnej, np. obuwia/butów ochronnych, rękawic antypoślizgowych itp. w stosownych przypadkach. *Towary, które mają zostać poddane kontroli, muszą zostać przedstawione zgodnie z normą, która jest możliwa do przyjęcia przez danego funkcjonariusza. *Każde działanie, które trzeba będzie podjąć do celów przeprowadzenia przez danego funkcjonariusza kontroli towarów lub kontenerów, będzie musiało zostać podjęte przez właściciela tych towarów lub na jego koszt. | 1 | 1 | Nieznaczny | |
2.15 | Dostęp do towarów wchodzących w skład ładunku pojazdu. | Obrażenia fizyczne. Przytrzaśnięcie, zmiażdżenie. | Wszyscy pracownicy obecni na miejscu (w tym pracownicy portu). | *Kontrolowanie wszystkich ładunków na poziomie podłoża. | 2 | 2 | Niski | |
2.16 | Broń/materiały wybuchowe. | Potencjalnie skutek śmiertelny, poważne obrażenia. | Wszyscy pracownicy obecni na miejscu (w tym pracownicy portu). | *Po wykryciu broni/materiałów wybuchowych należy natychmiast zwrócić się o pomoc eksperta, chyba że dany funkcjonariusz przeszedł odpowiednie szkolenie w tym zakresie. *Poinformowanie pracownika odpowiedzialnego za bezpieczeństwo. *Wymiana informacji o wykryciu materiałów wybuchowych z organem zarządzającym portem/operatorem portu w celu ewakuowania/zabezpieczenia obszaru. | 5 | 1 | Średni |
PLAN DZIAŁANIA W ZAKRESIE DALSZYCH ŚRODKÓW KONTROLNYCH | ||
Czego się wymaga? | Osoba odpowiedzialna | Do kiedy? |
Zapewnienie dostępu do w pełni naładowanego telefonu komórkowego w placówce. | Kierownik urzędu | Zawsze |
PLAN W ZAKRESIE AKTYWNEGO MONITOROWANIA | |||
Środek kontrolny | Sposób monitorowania | Osoba odpowiedzialna | Częstotliwość monitorowania |
Wszystkie środki | Przegląd i przypomnienie dla pracowników | Kierownik odpowiedzialny | Raz do roku |
SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE NA TEMAT PRZEGLĄDU | |||
Data przeglądu | Ustalenia | Osoba przeprowadzająca przegląd | Podpis |
Zmiany | ||
Wersja | Data | Zmiany |
1.0 | 12.10.2012 | Wersja pierwsza |
1.1 | 10.02.2021 | First Amendment |