Representation i Sverige

"Jag har drömt att få göra en språkresa men har inte haft råd – det ska bli så kul"

/sweden/file/winners-edlangs2018jpg_svwinners-edlangs2018.jpg

EDLangs2018
copyright Olof Pettersson

Glad vinnare av språkdagens musiktävling är den 17-årige multilingvisten Lia Lindman med sin egenkomponerade kärleksförklaring till det spanska språket. "Jag är en språknörd, jag kan prata fem språk. Och jag älskar musik, jag kan spela fiol, piano, orgel, gitarr och ukulele". Lia vinner därmed en språkresa värd 20 000 kronor.

/sweden/file/spr%C3%A5kdagen-t%C3%A4vling_svSpråkdagen-tävling

26/09/2018

Tävlingens kombinationen av språk och musik hade inte kunnat passa henne bättre, berättar Lia innan hon tar emot sitt pris i Europahuset i Stockholm.

"Jag är uppvuxen med svenska och ryska som modersmål, sen har jag lärt mig engelska, spanska och tyska i skolan. Efter skolan vill jag studera språk och litteratur i Tyskland. Men min sång är på spanska – kärleken till spanskan kom tidigare än till tyskan. Jag är en språk- och litteraturnörd", säger Lia.

Och musiken?

"Jag älskar musik! Det ligger i familjen – min morfar var professor i violin och min mormor är pianist. Som liten spelade jag fiol, sen började jag lära mig piano i klass tre och nu spelar jag orgel. Och så har jag lärt mig gitarr och ukulele själv. Musik är ett stort fritidsintresse".

Vinnarlåten, en kärleksförklaring till det spanska språket, skrev Lia på bussen hem till Malmö från Lund efter skolan, där hon läser Linguaprogrammet på Katedralsskolan med inriktning på språk och litteratur.

"Det var min spansklärare som tjatade om att jag skulle vara med i tävlingen, han vet att jag älskar musik. 'Snälla var med', sa han. Texten skrev jag på bussen hem efter skolan, det tog ungefär tjugo minuter. Sen spelade jag in den direkt och skickade in. Jag förväntade inte mig att vinna, då skulle jag kanske ha gjort en omtagning", säger Lia med ett skratt.

Till vilket land vill du göra din språkresa?

"Oj det vet jag faktiskt inte än. Jag fick bara reda på att jag vann i slutet av förra veckan och blev väldigt överraskad, så jag har inte hunnit tänka igenom det än. Men det ska bli så kul! Jag har drömt om att få göra en språkresa men har inte haft råd innan."

Pris för andraplats kom Enock Tshimanga och trea i tävlingen var Michel Bongungu. Deras bidrag, om det franska språket, kan du lyssna på här:

/sweden/file/enockfinalmp4_svenock_final.mp4

Enock Tshimanga

/sweden/file/mlb-yzy-la-langue-fran%C3%A7aise_svMLB YzY- LA LANGUE FRANÇAISE

 Michel Bongungu

Här nedan är Lias egenskrivna låttext med översättning till engelska.

Español:

Español, estas bailando en mi lengua
vestido en la melodía que suena
como olas en el mar.

Los cambios rápidos,
Tu carácter de fuerza y de suavidad.
Y el alma expresiva, que expresa lo que
otros idiomas fallan a expresar.

Tu melodía sin staccato,
Un legato largo, una respiración.
Sin parar y para ayudar
comunicar el sentido.

English:

Spanish, you’re dancing on my tongue
dressed in the melody that sounds
like waves on the sea.

The fast changes,
Your strong and soft character,
and the expressive soul, that expresses
what other languages fail to express. 

Your melody without staccato,
a long legato, a breath.
With no breaks, to help
convey the meaning.