Przedstawicielstwo w Polsce

Warszawa i Wrocław

/poland/file/miniaturkajpg_plminiaturka.jpg

steffen_moeller_widok

Przygoda z nauką języków obcych może czasem zacząć się niespodziewanie. O tym, jak zaczął naukę języka polskiego, jakie trudności napotkał i jak sobie z nimi poradził opowiedział na spotkaniu „Z Widokiem na język obcy” Steffen Möller. Wydarzenie odbyło się 26 września w ramach Europejskiego Dnia Języków we Wrocławiu.

28/09/2016

/poland/file/dsc9814jpg-0_pl_dsc9814.jpg

steffen_moeller_widok(1)

 

Steffen Möller, znany aktor, pisarz nauczyciel języka niemieckiego i wykładowca uniwersytecki, po raz pierwszy przyjechał do Polski w 1994 na kurs języka polskiego w Krakowie. Przyjazd podyktowany był ciekawością i był dziełem przypadku: stojąc przed tablicą informacyjną na uniwersytecie w Berlinie znalazł ogłoszenie o kursie języka w Polsce.

Początki nauki nie były łatwe. Wiele słów sprawiało mu trudność, nie mówiąc już o przypadkach, których w języku polskim mamy aż siedem. Nauka polskiego zajęła mu wiele lat i usiana była licznymi wpadkami językowymi. Według Steffena nauka języków powiązana jest bowiem ze zrozumieniem mentalności i tylko dzięki temu można dojść do perfekcji. Na początku nie rozumiałem, dlaczego wszyscy mówią do mnie na ty, to znaczy panie Steffenie, w Niemczech to niedopuszczalne, tam zawsze na początku zwracamy się do siebie po nazwisku. W Polsce jestem natomiast panem Steffenem, Stefkiem, Sztefciem. Dziś już to rozumiem i mi to nie przeszkadza.

/poland/file/dsc97822jpg-0_pl_dsc9782_2.jpg

steffen_moeller_widok(2)

 

Pytany o to, jak uczyć się języków odpowiedział, żeby ćwiczyć przed lustrem, a także uczyć się zdań na pamięć. Nauka języków ma dużo wspólnego z aktorstwem, może dlatego poszło mi tak łatwo, dodał. Trzeba mieć dystans do siebie i nie zrażać się porażkami i celebrować małe sukcesy. Pierwszy sukces Steffena miał miejsce w tramwaju w Warszawie, kiedy mały chłopiec zapytał go o godzinę. Szybko spojrzałem na zegarek, przypomniałem sobie wszystkie reguły i wydukałem za dziesięć jedenasta. Dziękuję - opowiedział mały chłopiec i odwrócił się na pięcie. Nawet nie zauważył, że jestem obcokrajowcem. Wykonałem w tym tramwaju taniec radości.

Dziś Steffen Möller mówi świetnie po polsku, zna liczne idiomy i slang, doskonale rozumie też opolska mentalność, którą chętnie opisuje w swoich książkach. Polska stała się jego drugim domem, wiele się nauczył od Polaków i z wielka chęcią wraca do swojego mieszkania w Warszawie. Jestem przykładem na to, że się da, że można nauczyć się nawet tak trudnego języka, jak polski.

/poland/file/dsc9890jpg-0_pl_dsc9890.jpg

steffen_moeller_widok(4)

/poland/file/dsc9880jpg_pl_dsc9880.jpg

steffen_moeller_widok(3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spotkanie ze Steffenem Möllerem odbyło się w ramach cyklu „Z Widokiem na Europę” z okazji Europejskiego Dnia Języków(EDJ). Dzień Języków, obchodzony 26 września, ustanowiony został z inicjatywy Rady Europy w 2001 roku celem promocji różnorodności językowej starego kontynentu, obejmującej 200 języków europejskich, 24 oficjalne języki UE, 60 języków mniejszości narodowych i języków regionalnych oraz wielu innych języków, używanych na całym świecie.

/poland/file/dsc9745jpg-1_pl_dsc9745.jpg

steffen_moeller_widok(5)

 

 

Informacje o wydarzeniach organizowanych w Polsce w ramach obchodów EDJ znajdują się na stronie www.edj.org.pl. 900 innych wydarzeń przygotowanych z tej okazji w wielu krajach europejskich jest opisanych na oficjalnej stronie wydarzenia: http://edl.ecml.at/ promocji wielojęzyczności w Europie.

/poland/file/widokedjleadjpg-0_plwidok_edj_lead.jpg

Z Widokiem na polski język obcy

Przedstawicielstwo Regionalne Komisji Europejskiej oraz Biuro Informacyjne Parlamentu Europejskiego we Wrocławiu zapraszają na kolejną w tym roku debatę z cyklu „Z Widokiem na Europę”, połączoną z obchodami Europejskiego Dnia Języków. Gościem spotkania będzie jeden z najbardziej znanych Niemców w Polsce - Steffen Möller.

Data: 
15/09/2016 - 13:00

Już 26 września zapraszamy na otwarte spotkanie „Z Widokiem na obcy język polski", którego gościem będzie Steffen Möller - niemiecki pisarz, aktor i kabareciarz, autor kilku książek o Polsce i Polakach, mieszkający i pracujący w Polsce. Spotkanie będzie doskonałą okazją do posłuchania o nauce języków z innej perspektywy, a mianowicie o zmaganiach obcokrajowca z nauką naszego ojczystego języka, który uważany jest za jeden z najtrudniejszych języków świata. Nieskazitelny polski Steffena Möllera może być świetną motywacją do nauki i dowodem na to, ze każdy język można opanować.

Debata odbędzie się w Domu Europy, w poniedziałek, 26 września o godz. 17:00.

Spotkanie poprowadzi Katarzyna Sumisławska.

Uprzejmie prosimy o potwierdzenie przybycia do dnia 21 września na adres mailowy comm-rep-pl-wroclaw@ec.europa.eu lub telefonicznie pod numerem telefonu 71 324 09 08. Wstęp bezpłatny.

Spotkanie będzie jednym z licznych wydarzeń odbywających się w dniach 26 - 30 września w ramach obchodów Europejskiego Dnia Języków, którego pełen program dostępny jest tutaj.

Serdecznie zapraszamy!

Małe przedsiębiorstwa

Polskie przedsiębiorstwa, niezależnie od swojej wielkości, należą obecnie do strefy handlowej obejmującej kilka z najbogatszych krajów na świecie. Przedsiębiorcy zainteresowani rozwijaniem swojej działalności w Europie mogą uzyskać porady i wsparcie...Read more

Informacje o UE

Informacje podstawowe Unia Europejska jest jedynym w swoim rodzaju partnerstwem gospodarczym i politycznym między 28 krajami europejskimi. W 1958 r. utworzono najpierw Europejską Wspólnotę Gospodarczą (EWG), która obejmowała sześć krajów:...Read more

O nas

Przedstawicielstwo jest biurem Komisji Europejskiej w Polsce z siedzibą w Warszawie. Naszym zadaniem jest: objaśnianie wpływu polityki UE na życie obywateli w Polsce udzielanie polskiemu rządowi oraz innym organom i...Read more
Subscribe to RSS - Warszawa i Wrocław