• EQF Home Page Icon

Find information on learning opportunities

This page provides you with information and links to opportunities to learn or study in another EU country. You can scroll down to find all information. You can filter the results by using the filters on the left.

By clicking on the title of a learning opportunity in the search results you will find more detailed information and links.

Find information on learning opportunities

Search results

Search found 71 items
  1. French philology

    Būsimieji prancūzų filologijos magistrai studijuoja bendrąją kalbotyrą, kalbos filosofiją, šiuolaikinių prancūzų autorių kalbinę raišką, moderniąją psichologiją, sociolingvistiką, naujausias lingvistines teorijas, šiuolaikinę didaktiką ir kt. Future holders of a master’s degree in French philology study general linguistics, the philosophy of language, the linguistic expression of French authors, modern psychology, sociolinguistics, the latest linguistic theories, modern didactics, etc. Practical training is organized in two stages: work in laboratories, centres, and computer classrooms of the university and investigative training in educational and scientific institutions. The duration of practical training is 30 weeks. During the training, students familiarize themselves with modern experiments in the French language, they enhance and develop the skills needed for scientific work, and they verify the results of their final master’s degree paper. ...

    Provider NameLithuanian University of Education

    Category: Learning Opportunities Location: Lithuania
  2. French Philology

    Future French philologists study French grammar, the French language and culture, French phonetics, introduction to linguistics, speech analysis, written text analysis, French literature of 19-20th centuries, modern literature, review of classical French literature, history of France, French economics, stylistics of French, theory and practice of translation, interpretation, methods of teaching French as a foreign language, translation of special texts, etc. Practical training is organized in two stages: pedagogical practical training and introductory practical training. The duration of practical training is two credits. During training, the skills of planning and organizing lessons, working as a teacher, etc., are mastered and improved. The study programme for French philology is intended for persons who have obtained secondary education. ...

    Provider NameVytautas Magnus University

    Category: Learning Opportunities Location: Lithuania
  3. German Language and Culture

    Future German philologists study German history, lexicology, stylistics, linguistics of modern German, business German, German literature, theory and practice of translation, translation of specific texts, methods of teaching German, history of Germany, etc. Practical training is organized in schools or in the form of translation courses. The duration of practical training is six credits. During practical training, the skills of written and oral translation, organizing lessons, etc., are mastered and improved. The study programme for German philology is intended for persons who have obtained secondary education. ...

    Provider NameVytautas Magnus University

    Category: Learning Opportunities Location: Lithuania
  4. Literature and Press

    To prepare skilled literary researchers working at institutions of scientific research, education, culture, publishing or public communication, analyzing and estimating literary phenomena, developing public literary competence and self-consciousness. Learning outcomes:  1. To name, to define, to interpret and to relate complicated social and cultural conditions of literature making, reception, distribution, usage, and the development of the genres. 2. To explain the press media properties, significance and impact on literary process. 3. To explain and to compare the aims of different disciplines of literary research, the main concepts and theoretic approaches. 4. To analyze and to evaluate the characteristics and functions of particular literary phenomenon, the process or its part and to compare the characteristics of the poetics of different phenomena, aesthetical and ideological attitudes while using creatively suitable instruments, literary theory and the methods of the research. 5. To choose, to apply, to modify and to relate the instruments and methods of modern literary research while analyzing particular literary phenomenon or a part of it. 6. As the answer to the most modern literary processes and changing situation, to formulate original and urgent questions, related to particular literary problem and to solve them reasonably, giving the proofs and conceptualizing the conclusions. 7. To use creatively various suitable sources and technologies for literary research. 8. To apply and rearrange the form an ...

    Provider NameVytautas Magnus University

    Category: Learning Opportunities Location: Lithuania
  5. Translation

    The course in Translation is a two-year study programme. It has been prepared following an examination of the demand for translators/interpreters on the Lithuanian market and in the EU institutions. The subjects on the curriculum have been grouped into 4 modules: translation/interpretation of general texts (1st semester), translation/interpretation of economic texts (2nd semester), translation/interpretation of legal texts (3rd semester) and translation/interpretation of the political and EU-specific texts (4th semester). Furthermore, at the start of the first semester the topic of a Master's thesis is chosen, to be written individually by the student under the guidance of a specialist within the field of research. The content of the basic subjects for translation/interpretation profiles is the same. The difference lies in the specific training in each profile of studies (e.g translation and editing or simultaneous and consecutive interpretation). The study programme is divided into obligatory basic courses, obligatory profile courses and optional courses. The basic courses include Translation Theory, Terminology, Theory of Language for Specific Purposes and research in the field of the chosen theme. The obligatory profile courses fall under Methodology of Translation and Methodology of Interpretation. The optional courses include Literary Translation, Editing, Rhetoric, Business and Legal English and many other subjects. We focus on the practical training of translators and interpreters, on the one hand, and t ...

    Provider NameVilnius University

    Category: Learning Opportunities Location: Lithuania
  6. English and German Philology

    Objective(s) of a study programme: The aim of the English and German Philology first-cycle study programme is to educate specialists in philology who are competent in two foreign languages, English and German, and have a broad sociocultural background, and to develop students’ skills in applying language knowledge in such broad areas as linguistics, language teaching, translation, and literature. Learning outcomes: (A) special knowledge and skills: 1) use fluent English at level C1 and fluent German at level B2; 2) produce written texts of different types in both languages; 3) translate specialized texts from English and German; 4) analyze English and German texts from the perspective of linguistics, literature, and translation theory; 5) analyze the process of teaching/learning English and German; 6) conduct a comparative analysis of home and foreign cultures and to describe literary contacts; 7) establish and maintain professional contacts with colleagues from English- and German-speaking countries; 8) adapt their specialized knowledge while working in Lithuanian, British, American, German, European, and international institutions. (B) general and transferable skills: 1) skills in applying information technologies (to search for, systematize, accumulate, and present information); 2) communication skills (to participate in problem solving, discussions, and team work); 3) scientific and research skills (to perform research, interpret research findings, and formulate conclusions); 4) organizational skills (to pl ...

    Provider NameVytautas Magnus University

    Category: Learning Opportunities Location: Lithuania
  7. Lithuanian Philology

    Objective(s) of a study programme: Objective(s) of a study programme are: to prepare qualified specialists in Lithuanian Philology who have a solid foundation in language and literature, who have profound knowledge in the interdisciplinary inquiries between language and literature, who are able to apply linguistic and literary knowledge and methods to other research fields, who are able to use not only the most up-to-date methods of applied linguistics, literary analysis, but also the methods of other research fields (sociology, psychology, history, art, computational science), and who have academic, research, professional, and creative skills. Learning outcomes: 1. To define main theories and methods of applied linguistics and literary study, to use linguistic and literary terminology, to apply research methods of linguistics and literary study. 2. To apply the knowledge and research methods of language and literature in other fields (history, psychology, sociology, ethnology, computer science, philosophy, art history, and culture studies). 3. Using linguistic, literary, and other methods and tools to define language and literature as social and informational phenomenon that reflects and shapes national and individual mentality. 4. To describe language as an aggregate encompassing all linguistic levels; to describe relationships language has to human psychology, social aspects of life; to name language’s place in the system of information transmission and processing. 5. To define literature as a phenomenon and ...

    Provider NameVytautas Magnus University

    Category: Learning Opportunities Location: Lithuania
  8. Lithuanian Philology and Publishing

    Objective(s) of a study programme are: to prepare qualified specialists in Lithuanian Philology who have a solid foundation in language and literature, publishing technologies, who have profound knowledge in the interdisciplinary inquiries between language and literature, who are able to apply linguistic and literary knowledge and methods to other research fields, who are able to use not only the most up-to-date methods of applied linguistics, literary analysis, but also the methods of other research fields (sociology, psychology, history, art, computational science), and who have academic, research, professional, and creative skills. Learning outcomes: 1. To define main theories and methods of modern linguistics and literary study, and relate them to the practical work of a professional working in humanities. 2. To define the main publishing processes and to apply publishing and media tools in practice. 3. To apply the knowledge and research methods of language, literature, publishing and media technologies in other fields. 4. To classify and analyze the research/information sources, to make justified conclusions relying on modern linguistics and literary study research methods. 5. To prepare and to present (orally) academic paper following academic and professional discourse requirements. 6. To define the norms of the spoken and written standard language; to use them when preparing, editing, translating general or specialized (literary, academic, advertising, legal, media) texts. 7. To define literature as a ...

    Provider NameVytautas Magnus University

    Category: Learning Opportunities Location: Lithuania
  9. English for Specific Purposes and the Second Foreign Language

    Būsimieji dalykinės anglų ir kitos užsienio kalbos specialistai studijuoja bendruosius universitetinių studijų dalykus (Informacijos sistemas, Filosofiją bei Logiką ir mokslo metodologiją), studijų krypties dalykus ir laisvai pasirenkamuosius dalykus. Studijų krypties dalykai sudaro tris pagrindinius studijų blokus: 1) Visuotinės anglų ir antrosios užsienio kalbos studijos (dalykai: Šiuolaikinė anglų kalba, Antroji užsienio kalba, Kalbotyros įvadas, Leksikologija ir leksikografija, Teksto lingvistika ir kt.), 2) Dalykinės anglų ir antrosios užsienio kalbos studijos (dalykai: Dalykinė anglų kalba ir komunikacija, Antroji dalykinė užsienio kalba, Dalykinės kalbos teorija, Vertimo teorija, Vertimo praktikumas, Lietuvių kalbos kultūra ir redagavimas); 3) Literatūros ir kultūros studijos (dalykai: Literatūros mokslo įvadas, Vakarų literatūra, D. Britanijos ir JAV šalityra, Šalityra (pagal antrąją užsienio kalbą). Paskutiniame semestre studentai atlieka profesinę praktiką (405 val.) valstybinėse ir privačiose institucijose. Praktika skirta vertimo įgūdžiams lavinti. Studijų programa baigiama bakalauro baigiamuoju darbu. ...

    Provider NameMykolas Romeris University

    Category: Learning Opportunities Location: Lithuania
  10. Italian Studies and Romance Languages

    Objective(s) of a study programme: to prepare qualified specialists in Italian philology, having basic research and work skills in Italian studies and Romance languages, developed using the most up-to-date material, able to deepen their knowledge about languages and cultures, literature and history of Italy, and other countries of the Mediterranean, to compare, evaluate and apply results of linguistic, translation and literary theories, and able to interpret cultural phenomena of Italy and other countries of the Mediterranean in a wider European and world contexts. Learning outcomes: By graduation, students will be able: 1.  to speak and write in Italian and use Spanish and French in certain areas of activities (work, academic, etc); 2. to prepare and translate literary, administrative, commercial, legal, and other texts from Italian to Lithuanian and from Lithuanian to Italian, applying the most important theories and methods of translation; 3. to edit different types of texts (fiction, documents, research papers, articles, etc.) translated from the Romance languages; 4. to apply up-to-date methods for the Italian language teaching and learning; 5. to describe and evaluate the main principles of linguistics, literary, and translation theories, principles of different theoretical approaches and methodological differences, compare them and apply practically; 6. to define and critically analyse features of different trends of Western European literature and tendencies of Italian literature as well as peculiariti ...

    Provider NameVytautas Magnus University

    Category: Learning Opportunities Location: Lithuania

Pages