|
Newsletter for pensioners of the European institutions
|
Dear Sir/Madam, We would like to share some information with you and remind you of certain key points we mentioned in previous correspondence.
|
|
|
|
|
|
|
Lettre d’information pour les pensionnés des institutions européennes : rappel d’informations utiles
|
Madame, Monsieur, Nous tenions à partager avec vous quelques informations et vous rappeler certains éléments essentiels qui ont fait l’objet de précédents courriers.
|
|
|
|
|
|
|
Informationsschreiben für Ruhegehaltsempfänger der europäischen Institutionen: Nützliche Informationen
|
Sehr geehrte Damen und Herren, wir möchten Ihnen einige Informationen übermitteln und Sie an einige wichtige Punkte erinnern, die wir bereits in früheren Schreiben angesprochen haben.
|
|
|
|
|
|
|
Mededeling voor de gepensioneerden van de Europese instellingen: herhaling van nuttige informatie
|
Geachte mevrouw, geachte heer, Wij willen u graag herinneren aan enkele belangrijke punten uit eerdere mededelingen.
|
|
|
|
|
|
|
informazioni ai pensionati delle istituzioni europee - promemoria di informazioni utili
|
Gentili signore, egregi signori, desideriamo comunicarVi alcune informazioni, richiamando alcuni elementi importanti che sono stati oggetto di precedenti comunicazioni.
|
|
|
|
|