skip to main content

Accessibility, Multilingualism & Safer Internet (Unit G.3)

Accessibility, Multilingualism & Safer Internet (Unit G.3)

An inclusive dialogue with European citizens thanks to eTranslation

The platform supporting the Conference on the Future of Europe went live on 19 April 2021. It is an innovative space where citizens are able to discuss the future of Europe, share their ideas and submit proposals on topics that matter to them in any of the 24 official EU languages. This new interactive instrument and unique example of participatory democracy is powered by eTranslation, one of the AI based language tools developed by the European Commission.

Safer Internet Day 2021: A better internet for children and young people

Last Tuesday, 9 February 2021, was Safer Internet Day. Launched in 2004 and promoted by the EU-funded network of Safer Internet Centres in Member States, the day was celebrated online in more than 170 countries worldwide. The theme "Together for a better internet" is a call for everyone to join in making the internet a safer and better place, especially for children and young people.

Seventh meeting of the Web Accessibility Expert Group

The 7th WADEX meeting was initially foreseen on 19 March 2020 in Brussels. Due to the Coronavirus outbreak and the impossibility to travel, the agenda was split into a series of webinars taking place every 2 weeks between 28 April and 14 July 2020. This page includes a summary of the webinars and lists all relevant documents.

Safer Internet Forum 2020 looks into digital inclusion

The Safer Internet Forum is the key annual international conference on child online safety in Europe. This year’s theme is "Digital (dis)advantage: creating an inclusive world for children and young people online". The theme examines challenges and opportunities that children with diverse disabilities encounter online and what kinds of solutions already exist to make their experiences better.

TikTok joins the Alliance to better protect minors online

TikTok joined the Alliance to better protect minors online to ensure safer and better online environment for children and young people. The framework of the Alliance is set in a Statement of Purpose, and companies are committed to complement the action plan with individual commitments according to their business activity. TikTok submitted their own commitments sharing the overview of ongoing and future actions on online safety.

European Day of Languages with eTranslation

On 23 March 2020 the European Commission opened eTranslation, a free-of-charge secure automated translation tool for European Small and Medium-sized Enterprises (SMEs). Six months later, on the European Day of Languages, it is time to pause and take stock.

Online discussion on the Web Accessibility Directive

The Directorate-General for Communications Networks, Content and Technology invites you to an online discussion on the Web Accessibility Directive, co-organised with the European Disability Forum, on 23 September 2020.

eTranslation now speaks Chinese

eTranslation, the EU’s automated translation tool now offers automatic translation to and from Chinese (simplified). Chinese is the second non-EU language being served by eTranslation, as Russian was introduced earlier this year.

Exploring potential of AI in fight against child online abuse

On 11 February, the international Safer Internet Day, the EU-funded INHOPE network together with experts from industry, law enforcement agencies and academia met in a workshop dedicated to the potential of artificial intelligence (AI) in the fight against online child sexual abuse material (CSAM).

SME consultation on eTranslation and language technologies

Since March 2020 eTranslation, the secure automated translation service provided by the European Commission is open to all European small and medium-sized enterprises (SMEs) free-of-charge. Before opening eTranslation to European SMEs, the European Commission’s Directorate-General for Communications Networks, Content and Technology (DG CNECT) in collaboration with the Directorate-General for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs (DG GROW) conducted a consultation to better understand the SME interests, needs, usage and use cases for automated translation and language technologie