Chapitre I: égalité des chances et accès au marché du travail

  • Icon of a graduation hat

    1. Éducation, formation et apprentissage tout au long de la vie

    Toute personne a droit à une éducation, une formation et un apprentissage tout au long de la vie inclusifs et de qualité, afin de maintenir ou d'acquérir des compétences lui permettant de participer pleinement à la société et de gérer avec succès les transitions sur le marché du travail.

     

    Action liée de la Commission: stratégie européenne en matière de compétences

  • Gender symbols

    2. Égalité des sexes

    L'égalité de traitement et l'égalité des chances entre les femmes et les hommes doivent être garanties et encouragées dans tous les domaines, y compris en ce qui concerne la participation au marché du travail, les conditions d'emploi et la progression de carrière.

    Les femmes et les hommes ont droit à une rémunération égale pour un travail de même valeur.

     

    Action liée de la Commission: Stratégie en faveur de l’égalité hommes-femmesproposition sur la transparence des rémunérations

  • Person helping another climb stairs.

    3. Égalité des chances

    Toute personne a droit à l’égalité de traitement et à l’égalité des chances en matière d’emploi, de protection sociale, d’éducation et d’accès aux biens et aux services offerts au public, sans distinction fondée sur le sexe, l’origine raciale ou ethnique, la religion ou les convictions, le handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle. L’égalité des chances des groupes sous-représentés doit être encouragée.

     

    Action liée de la Commission: EU Anti-racism Action Plan 2020-2025

  • Person teaching other people.

    4. Soutien actif à l’emploi

    Toute personne a le droit de bénéficier, en temps utile, d'une aide adaptée à ses besoins afin d'améliorer ses perspectives d'emploi salarié ou non salarié. Cela inclut le droit de recevoir une aide en matière de recherche d’emploi, de formation et de reconversion. Toute personne a le droit de transférer ses droits en matière de protection sociale et de formation durant les périodes de transition professionnelle.

    Les jeunes ont le droit de bénéficier de formations continues, d'apprentissages, de stages ou d'offres d'emploi de qualité dans les quatre mois qui suivent la perte de leur emploi ou leur sortie de l'enseignement.


    Les chômeurs ont le droit de bénéficier d'une aide personnalisée, continue et constante. Les chômeurs de longue durée ont le droit de bénéficier d’une évaluation individuelle approfondie au plus tard lorsqu’ils atteignent dix-huit mois de chômage.

     

    Action liée de la Commission: train de mesures de soutien à l’emploi des jeunes

    Action à venir de la Commission: plan d’action pour l’économie sociale

Chapitre II: des conditions de travail équitables

  • One person in a suit and another wearing a hard hat

    5. Des emplois sûrs et adaptables

    Indépendamment du type et de la durée de la relation de travail, les travailleurs ont droit à un traitement égal et équitable concernant les conditions de travail, l'accès à la protection sociale et l'accès à la formation. La transition vers des formes d’emploi à durée indéterminée doit être encouragée.

    La flexibilité nécessaire doit être garantie pour permettre aux employeurs de s'adapter rapidement aux évolutions du contexte économique, conformément à la législation et aux conventions collectives.

    Des formes innovantes de travail garantissant des conditions de travail de qualité doivent être favorisées. Il convient également d’encourager l’entrepreneuriat et l’emploi non salarié. La mobilité professionnelle doit être facilitée.

    Les relations de travail conduisant à des conditions de travail précaires doivent être évitées, y compris par l'interdiction de l'usage abusif de contrats atypiques. Toute période d’essai devrait avoir une durée raisonnable.

     

    Action à venir de la Commission: initiative visant à améliorer les conditions de travail dans le cadre du travail de plateforme

  • Stacks of coins ordered in a growing line.

    6. Salaires

    Les travailleurs ont droit à un salaire équitable leur assurant un niveau de vie décent.

    Des salaires minimum appropriés doivent être garantis, à un niveau permettant de satisfaire aux besoins du travailleur et de sa famille compte tenu des conditions économiques et sociales du pays, tout en sauvegardant l’accès à l’emploi et les incitations à chercher un emploi. La pauvreté au travail doit être évitée.

    Tous les salaires doivent être fixés d'une manière transparente et prévisible, conformément aux pratiques nationales et dans le respect de l'autonomie des partenaires sociaux.

     

    Action liée de la Commission: proposition de directive relative à des salaires minimaux adéquats

  • Shield and info sign.

    7. Informations concernant les conditions d'emploi et protection en cas de licenciement

    Les travailleurs ont le droit d'être informés par écrit, lors de leur entrée en fonction, des droits et obligations qui résultent de la relation de travail, y compris durant la période d'essai. 

    Les travailleurs ont le droit d'être informés des raisons conduisant à leur licenciement, préalablement à celui-ci, et de recevoir un préavis raisonnable. Ils ont le droit d’avoir accès à un système de règlement des litiges efficace et impartial et de bénéficier, en cas de licenciement injustifié, d’un droit de recours, assorti d’une compensation adéquate.

  • Hands shaking.

    8. Dialogue social et participation des travailleurs

    Les partenaires sociaux doivent être consultés sur la conception et la mise en œuvre des politiques économiques, sociales et de l'emploi, conformément aux pratiques nationales. Ils doivent être encouragés à négocier et conclure des conventions collectives sur des sujets qui les concernent, dans le respect de leur autonomie et de leur droit à l’action collective. S'il y a lieu, des accords conclus entre les partenaires sociaux doivent être mis en œuvre à l’échelle de l’Union et de ses États membres.

    Les travailleurs ou leurs représentants ont le droit d’être informés et consultés en temps utile sur des sujets qui les concernent, en particulier en cas de transfert, de restructuration et de fusion d’entreprises, ainsi qu’en cas de licenciement collectif.

    La mise en place d'une aide pour renforcer la capacité des partenaires sociaux à promouvoir le dialogue social doit être encouragée.

  • Business person picking up child.

    9. Équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée

    Les parents et les personnes ayant des responsabilités familiales ont le droit de bénéficier de congés adaptés et de formules de travail flexibles, ainsi que d’avoir accès à des services de garde. Les femmes et les hommes doivent avoir accès à des congés spéciaux sur un pied d’égalité afin de s’acquitter de leurs responsabilités familiales, le recours équilibré à ces formules de congés devant être encouragé.

  • Person wearing hard hat next to shield with check symbol.

    10. Environnement de travail sain, sûr et adapté, et protection des données

    Les travailleurs ont droit à un niveau élevé de protection de leur santé et de leur sécurité au travail.
    Les travailleurs ont droit à un environnement de travail adapté à leurs besoins professionnels et leur permettant de prolonger leur participation au marché du travail.
    Les travailleurs ont droit à la protection de leurs données personnelles dans le cadre du travail.

     

    Actions à venir de la Commission: nouvelle stratégie en matière de sécurité et de santé au travail et initiative visant à améliorer les conditions de travail dans le cadre du travail de plateforme

 

Chapitre III: protection et inclusion sociales

  • Person holding baby.

    11. Accueil de l'enfance et aide à l'enfance

    Les enfants ont droit à des services d'éducation et d'accueil de la petite enfance abordables et de qualité.

    Les enfants ont droit à la protection contre la pauvreté. Les enfants de milieux défavorisés ont le droit de bénéficier de mesures spécifiques visant à renforcer l’égalité des chances.

     

    Action à venir de la Commission: garantie européenne pour l’enfance

  • Hands protecting workers.

    12. Protection sociale

    Les travailleurs salariés et, dans des conditions comparables, les travailleurs non salariés ont droit à une protection sociale adéquate, quels que soient le type et la durée de la relation de travail.

  • Person protecting another with an umbrella.

    13. Prestations de chômage

    Les chômeurs ont droit à un soutien à l'activation adéquat des services publics de l'emploi pour leur (ré)insertion sur le marché du travail, ainsi qu'à des prestations de chômage adéquates pendant une durée raisonnable, en fonction de leurs cotisations et des règles nationales d'admissibilité. Ces prestations ne doivent pas avoir d'effet dissuasif par rapport à un retour rapide à l’emploi.

  • Hand holding stacks of coins.

    14. Revenu minimum

    Toute personne ne disposant pas de ressources suffisantes a droit à des prestations de revenu minimum adéquates pour vivre dans la dignité à tous les stades de sa vie, ainsi qu'à un accès efficace à des biens et des services de soutien. Pour les personnes qui sont en mesure de travailler, les prestations de revenu minimum devraient être combinées à des incitations à (ré)intégrer le marché du travail.

  • Glasses and sheet of paper.

    15. Prestations de vieillesse et pensions

    Les travailleurs salariés et non salariés ont droit, lorsqu'ils prennent leur retraite, à une pension proportionnelle à leurs cotisations et leur assurant un revenu adéquat. Les femmes et les hommes doivent avoir les mêmes chances d’acquérir des droits à pension.

    Toute personne d'âge avancé a droit à des ressources lui permettant de vivre dans la dignité.

  • First aid kit.

    16. Soins de santé

    Toute personne a le droit d'accéder en temps utile à des soins de santé préventifs et curatifs abordables et de qualité.

  • Person on wheelchair typing on computer.

    17. Inclusion des personnes handicapées

    Les personnes handicapées ont droit à une aide au revenu leur permettant de vivre dans la dignité, à des services leur permettant de participer au marché du travail et à la société, ainsi qu’à un environnement de travail adapté à leurs besoins.

     

    Action liée de la Commission: stratégie en faveur des droits des personnes handicapées 2021-2030

  • Elderly person using a walker.

    18. Soins de longue durée

    Toute personne a droit à des services de soins de longue durée abordables et de qualité, en particulier des services de soins à domicile et des services de proximité.

  • Person sleeping inside home.

    19. Logement et aide aux sans-abri

    a. Les personnes dans le besoin doivent bénéficier d'un accès au logement social ou d'une aide au logement de qualité.

    b. Les personnes vulnérables ont droit à une assistance et une protection appropriées contre les expulsions forcées.

    c. Des hébergements et des services adéquats doivent être fournis aux sans-abri afin de promouvoir leur inclusion sociale.

  • Hand holding lamp.

    20. Accès aux services essentiels

    Toute personne a le droit d’accéder à des services essentiels de qualité, y compris l’eau, l’assainissement, l’énergie, les transports, les services financiers et les communications numériques. Les personnes dans le besoin doivent bénéficier d'un soutien leur permettant d’accéder à ces services.

 

Documents

TéléchargerPDF - 435.3 Ko