Online übersetzen

eTranslation ist ein online verfügbarer maschineller Übersetzungsservice der Europäischen Kommission.

Wenn Sie für eine öffentliche Verwaltung in einem EU-Land, in Island oder Norwegen oder in einer Institution oder Agentur der EU arbeiten, können Sie diesen Dienst mindestens bis Ende 2020 kostenlos nutzen. Außer Einzelnutzern steht dieser Dienst über eine API-Schnittstelle auch Informationssystemen und Online-Diensten der Kommission zur Verfügung.

Nach 2020 werden die Nutzungsbedingungen von der Generaldirektion Übersetzung (DGT) der Kommission neu festgelegt; hierbei wird der im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ aufgestellte Tragfähigkeitsplan berücksichtigt.

eTranslation wurde am 15. November 2017 offiziell gestartet. Die Plattform ist Nachfolger von MT@EC, dem früheren maschinellen Übersetzungsdienst der Europäischen Kommission.

Systemmerkmale

  • Hohe Sicherheit: Alle vom System verarbeiteten Daten bleiben innerhalb der Firewalls der Kommission und sind für Außenstehende nicht zugänglich
  • Übersetzung aus allen und in alle EU-Amtssprachen
  • Besonders gut für Texte über EU-Themen geeignet
  • Kostenlos

Rohübersetzung

Unser Maschinenübersetzungsdienst liefert maschinelle Rohübersetzungen. Verwenden Sie ihn zur groben Erfassung des Textinhalts oder als Ausgangspunkt für eine menschliche Übersetzung. Falls Sie eine präzise, hochwertige Übersetzung benötigen, muss der Text immer noch von einem qualifizierten Übersetzer überarbeitet werden.

Eingabe

  • Folgende Formate sind zulässig: .txt, .doc, .docx, .odt,.ott, .rtf, .xls, .xlsx, .ods, .ots, .ppt, .pptx, .odp, .otp, .odg, .otg, .htm, .html, .xhtml, .h, .xml, .xlf, .xliff, .sdlxliff, .rdf, .tmx und .pdf.
  • Automatische Erkennung der Sprache von Texten mit mehr als 30 Zeichen
  • Gleichzeitige Übersetzung von mehreren Dokumenten in mehrere Sprachen ist möglich

Ausgabe

  • Beibehaltung des Formats Ihres Ausgangsdokuments (außer bei PDF-Dokumenten, die Sie im Format docx zurückerhalten)
  • Angebot von 552 Sprachenpaaren für alle 24 EU-Amtssprachen sowie Isländisch und Norwegisch (Bokmål)

Lieferung

  • Versand per E-Mail oder Speicherung in Ihrem persönlichen Arbeitsbereich während 24 Stunden

So funktioniert's

Bedienstete von Institutionen oder Agenturen der EU können mit ihren EU Login-Zugangsdaten (früher ECAS) direkt auf eTranslation zugreifen, d. h. sie brauchen sich nicht zu registrieren.

Bedienstete öffentlicher Verwaltungen in EU-Ländern, Island oder Norwegen gehen wie folgt vor:

  1. Beantragen Sie ein persönliches EU Login-Konto und ‑Passwort mit Ihrer beruflichen E-Mail-Adresse.
  2. Teilen Sie uns per E-Mail an help@cefat-tools-services.eu mit,
  • dass Sie über ein EU Login-Konto verfügen
  • in welcher Funktion Sie tätig sind
  • für welche öffentliche Verwaltungsstelle Sie arbeiten (Ihr Arbeitgeber)
  • wie Sie zu erreichen sind (vollständige E-Mail-Signatur mit Kontaktangaben)

Wir legen für Sie ein eTranslation-Konto an und teilen Ihnen mit, dass Sie den Dienst fortan nutzen können. Konten für Einzelpersonen werden nach 12-monatiger Nichtnutzung automatisch deaktiviert.

Seit Oktober 2016 können öffentliche Verwaltungen in einem EU-Land, Island oder Norwegen beantragen, dass eTranslation für ihre Internet-Domain freigeschaltet wird. Auf diese Weise erhalten Bedienstete mit einer E-Mail-Adresse dieser Domain (z. B. [Name]@europa.eu) Zugang zu dem Dienst. Hierfür genügt eine offizielle Anfrage der Leiterin/des Leiters der betreffenden Verwaltungseinheit per E-Mail an help@cefat-tools-services.eu

Datenschutzerklärung

Indem Sie sich als Nutzer dieser Anwendung registrieren, erklären Sie sich damit einverstanden, dass eTranslation personenbezogene Daten wie im Folgenden beschrieben verwendet.

eTranslation erfasst Folgendes, um den Zugang zum Dienst und die Bearbeitung von Anfragen zu ermöglichen sowie für statistische Zwecke: Benutzername, Zeitpunkt des Zugriffs, angeforderte Sprachen, Größe des zur Übersetzung übermittelten Dokuments sowie Domain Ihrer E-Mail-Adresse (...@ec.europa.eu). Diese Daten werden 18 Monate lang gespeichert und dann archiviert.

Wenn Sie festgelegt haben, dass Ihr Dokument per E-Mail zurückgesandt werden soll, bleibt Ihre E-Mail-Adresse bis zum Zurücksenden des Dokuments gespeichert. Anschließend wird sie gekürzt, sodass nur noch die Domain gespeichert bleibt. Die Entscheidung, Dokumente, die möglicherweise vertrauliche Daten enthalten, an Online-Dienste zu übermitteln, sollte vom Nutzer sorgfältig abgewogen werden; dies gilt auch für eTranslation.

Die übermittelten Dokumente bleiben 24 Stunden lang verfügbar und werden anschließend gelöscht. Wenn Sie die Option „nach dem Herunterladen löschen“ auswählen, wird der Text sofort gelöscht, nachdem Sie ihn abgerufen haben.

Die Daten werden nicht an Dritte weitergegeben.

Falls Sie Bedenken hinsichtlich der Verwendung personenbezogener Daten durch eTranslation haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail an DGT-MT@ec.europa.eu.

Nutzung des Systems

Sie arbeiten für eine öffentliche Verwaltung oder in einer Institution oder Agentur der EU:

Maschinelle Übersetzung anfordern

Nach der Anmeldung wählen Sie, was Sie übersetzt haben möchten:

  • Dokumente übersetzen: Laden Sie eines oder mehrere Dokumente hoch (auch auf einmal, wenn Sie das wünschen)
  • Text übersetzen: Tippen Sie oder fügen Sie einen kurzen Text mit Kopieren/Einfügen ein

Hilfe

Dienststellen