We are calling for expressions of interest in order to produce a shortlist of experts in translator training. The shortlist will be used to set up a panel of assessors for applications to join the European Master's in Translation (EMT) network. The next call for applications for EMT membership will be launched in September 2018.

Apply now

Deadline for applications: 31 May 2018
Application form at EUSurvey

Your tasks

You will help to evaluate membership applications for the EMT network in February/March 2019 as member of the Directorate-General for Translation's external assessment panel. The evaluation work will be carried out remotely. Some coordination meetings may be held at the Commission’s premises. Any travel and accommodation expenses involved will be covered by DG Translation. Assessors will receive a lump sum of 450€ for the evaluation work. As an indication for the workload, in previous EMT selection rounds each assessor carried out an average of 15 evaluations.

DT Translation will take the final decision on accepting EMT applications. You may also be asked to assist with future evaluation tasks.

Your profile

Applicants must have at least four years’ professional experience relevant to the training of translators. They must be EU citizens and/or teach in a higher education institution located in EU countries.

Selection criteria

Assessors will be selected on the basis of their professional and technical ability to carry out evaluation tasks, notably on the basis of the following criteria:

  • proven skills in areas relating to translator training, ideally including experience in curriculum design;
  • Ability to work in English, French or German (the applications for EMT membership can be submitted in one of these languages), and ability to write in English or French (the selected assessors will be asked to write their reports in either English or French);
  • up-to-date IT skills and the ability to autonomously perform an online evaluation involving the handling of Excel files, the use of personal computers to access websites, download documents, and enter, save and submit electronic evaluations and results;
  • Experience in the evaluation of programmes and/or projects.

Knowledge of languages other than those referred to above will be considered an additional asset.

Conflict of interest

To ensure their impartiality, assessors will be required to sign a declaration confirming that there is no conflict of interest between the activities, proposals, reports and files they are assigned and their past or present activities.

Assessors must not be personally involved in any of the activities, proposals or projects relating to the tasks assigned to them. For this reason, when applying please indicate any involvement in potential EMT applicants’ programmes. If selected, you will be required to confirm this information before being invited to take part in any evaluation work.

Assessors selected must demonstrate appropriate ethical conduct in carrying out their duties and must respect the confidentiality of the information and documents to which they will have access.


We will inform applicants by 30 September 2018 whether they have been shortlisted as assessors for the panel. The list will be valid until the next call to join the EMT network (scheduled for 2024).

Shortlisted candidates will not necessarily be selected for the panel, as the number of assessors required will depend on the number of applications received following the call for EMT membership. Further information will be given at a date closer to the evaluation period.

In setting up the panel of assessors, DG Translation will take account of their professional profile, linguistic abilities and geographical origin. We will strive to achieve a balance between men and women whilst maintaining the principle of selecting the most qualified experts.