The Pan African Conference, facilitated by the Pan-African Masters Consortium in Interpretation and Translation (PAMCIT) is taking place in the UN Office in Nairobi, Kenya.
Over two days, from Wednesday 28 to Thursday 29 November, our Deputy Director General, Carlos Alegria, will attend and respresent SCIC alongside other colleagues. The event will be hosted by the UNON Director General, Mrs. Hanna Tetteh, and the PAMCIT Coordinator, Ms. Nina Okagbue.
The Pan-African Consortium in Interpretation and Translation - PAMCIT - is constituted by a core group of five African universities, chosen on the basis of a thorough analysis of their academic strengths and diversity of postgraduate studies on offer. The Consortium brings quality professional language training to gifted students and opens doors for them into high level international careers through internships and work placements. The programme offers a two-year Masters degree introduced to other Universities in the West and Central regions of Africa (Dakar, Accra, Buea, in Cameroon), with co-funding from the European Commission and UNON beginning in 2016.
Effective communication leads to understanding.
The Pan African Conference – the fourth since the inception of the “Africa Project” – is a call to researchers and academics in the field to assist language practitioners expand their knowledge base to include Public Service Interpreting and Translation at the decentralised level, and in African communities in particular. The rationale is that a lot of communication happens in cross-cultural settings where people speak and gesture in different languages. Therefore, there is a need for a professional interpreter or translator, someone who identifies with the culture(s) and is able to effectively translate/interpret without omission or addition as a result of intercultural and/or cross-cultural communication obstacles. This is where Pan African Conference findings shared with the estimated 50 participants can help to liaise with higher learning institutions and professional interpreters and translators to train more experts to meet emerging needs.
Thematic contributions from regional and international experts will include:
• Training experiences for interpretation and translation in community and/or humanitarian settings
• Methodological challenges in curriculum development for training modalities for interpretation in Sign Languages
• Cross-cultural communications - local language policies in African communities
Thirty selected panel members will bring together papers on topics such as: language mediation in the health and judicial sectors in Africa; innovative methodology for training community interpreters and translators for various settings; the role of educators in renegotiating the definitions and norms for training in community-based interpretation generally, and for the most vulnerable (e.g. Sign Language Interpretation) in particular.
To learn more about the Pan African Conference, please visit the website.
28 Listopad 2018