Πληροφορίες σε πολλές γλώσσες

Στόχος μας είναι οι πληροφορίες που παρέχουμε στους ιστότοπούς μας να είναι διαθέσιμες και στις 24 επίσημες γλώσσες της ΕΕ. Εάν το περιεχόμενο δεν είναι διαθέσιμο στη γλώσσα της ΕΕ που επιλέξατε, όλο και περισσότεροι ιστότοποι προσφέρουν τη δυνατότητα eTranslation, την υπηρεσία αυτόματης μετάφρασης της Επιτροπής.

Φροντίζουμε να εξασφαλίζουμε ικανοποιητική ισορροπία μεταξύ του σεβασμού της πολυγλωσσίας στην ΕΕ και των πρακτικών θεμάτων που εγείρονται, όπως οι περιορισμένοι πόροι για τη μετάφραση. Μέρος του περιεχομένου, όπως η νομοθεσία, διατίθεται πάντα σε όλες τις γλώσσες της ΕΕ. Άλλο περιεχόμενο μπορεί να είναι διαθέσιμο μόνο σε γλώσσες που, όπως πληροφορούμαστε από τις αναζητήσεις των χρηστών, καλύπτουν το μεγαλύτερο κοινό.

Όλο το περιεχόμενο δημοσιεύεται τουλάχιστον στα αγγλικά, επειδή, σύμφωνα με έρευνες, τα αγγλικά μπορούν να καλύψουν σχεδόν το 90% των επισκεπτών των ιστοσελίδων μας, είτε πρόκειται για την προτιμώμενη είτε για τη μητρική τους γλώσσα.

Ποιες γλώσσες χρησιμοποιούνται στις ιστοσελίδες μας;

Το περιεχόμενο προτεραιότητας, η νομοθεσία, τα βασικά πολιτικά έγγραφα και ορισμένες από τις άλλες ιστοσελίδες του δικτυακού τομέα «Europa» που έχουν τη μεγαλύτερη επισκεψιμότητα και τις οποίες διαχειρίζεται η Επιτροπή, όπως ο «επίσημος ιστότοπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης», είναι διαθέσιμες και στις 24 επίσημες γλώσσες της ΕΕ.

Οι πληροφορίες επείγοντος ή επίκαιρου χαρακτήρα μπορεί να εμφανίζονται πρώτα σε μερικές μόνο γλώσσες, ή ακόμη και σε μία μόνο γλώσσα. Αργότερα μπορεί να προστεθούν και άλλες γλώσσες, ανάλογα με τις ανάγκες των χρηστών.

Εξειδικευμένες πληροφορίες (τεχνικές πληροφορίες, εκστρατείες, προσκλήσεις υποβολής προσφορών, τοπικές ειδήσεις και εκδηλώσεις) μπορεί να είναι διαθέσιμες σε μερικές γλώσσες, ή ακόμη και σε μία μόνο γλώσσα — η επιλογή εξαρτάται από το κοινό στο οποίο απευθύνονται.