The goal of the workshop is to provide an introduction to the field of audio-visual translation. Also, we will explore what makes it different from other fields of translation and how this reflects on the guidelines for quality AV translation. We will further discuss the set of skills and competences a professional AV translator should have and look into the pros and cons of new technologies in this type of work. Having provided this framework, the workshop will move on to its final point: why it is important to have good AV translation in an age of ever-growing presence of digital media in a globalized world where cultural versatility is still an asset. In the Q&A session participants will have the opportunity to contribute to the discussion directly with their questions and comments.