close× Info message:This event has ended.
Keynote speech by Peter FLADE (Senior Advisor, Gallup) - The future of work and what it means for youKeynote speech by Peter FLADE (Senior Advisor, Gallup) - The future of work and what it means for you

The 4th edition of the #TranslatingEurope Forum attracted to Brussels 500 professionals to discuss new skills, new markets and new profiles in the translation sector.

What skills are needed to thrive on today’s translation market? What does this mean for translator training and continuous professional development? How can public services and the private sector learn from each other? How can cooperation between academia and industry boost employability?

These (and many more) questions were addressed over the two days, after inspiring keynote speeches by Peter Flade and Jaap Van Der Meer. Commissioner Gunther Oettinger opened the event with an inspiring address on the importance of languages and translation as expression of diversity in Europe.


Summary

Recordings of all sessions are available below, as well as presentations

DownloadPDF - 625.8 KB
 

06/11/2017

  • Welcome Address, ​Keynote Speech, Plenary session , Wrap-up session [Recording]

Breakout sessions

  • Developing skills throughout the career [Recording]
  • Beyond translation skills [Recording]

Presentations

07/11/2017

  • Keynote speech, Plenary session, Closing session [Recording]

Breakout sessions

  • Innovation in audiovisual translation [Recording]
  • Mapping market needs [Recording]
  • Developing translators' skills in public services [Recording]

Presentations

 

Practical information

When
6 November 2017, 8.00 - 7 November 2017, 18.00 (CET)
Where
Charlemagne building
Rue de la Loi, 170
Brussels
Belgium

Organiser
#TranslatingEurope