Przejdź do treści
  • Komisja i jej priorytety
  • Obszary polityki, informacje i usługi
Home - Komisja Europejska
polski pl
Jesteś tutaj:
  1. Strona główna
  2. Edukacja
  3. Umiejętności i kwalifikacje
  4. Rozwój umiejętności
  5. Znajomość języków
  6. Juvenes Translatores

Juvenes Translatores

Konkurs na najlepszych młodych tłumaczy w Unii Europejskiej

Edycja 2018

Edycja 2018

zwycięzcy
Regulamin
Lista wylosowanych szkół
Teksty do przetłumaczenia

Poznaj laureatów! (Instagram)
Śledź nas na Facebooku
Czemu służy konkurs?

Czemu służy konkurs?

Ideą konkursu jest propagowanie nauki języków obcych i zapoznawanie młodzieży ze sztuką przekładu...

Jak się przygotować?

Jak się przygotować?

Pytanie, które sobie zadają wszyscy tłumacze pisemni, to: „Jak przekazać istotę wypowiedzi?”. Dobre tłumaczenie powinno wywołać u czytelnika taką samą reakcję jak oryginał.

Teksty z poprzednich edycji

Teksty z poprzednich edycji

български
čeština
dansk
Deutsch
eesti keel
ελληνικά
English
español
français
Gaeilge
hrvatski
italiano
latviešu valoda
lietuvių kalba
magyar
Malti
Nederlands
polski
português
română
slovenčina (slovenský jazyk)
slovenščina (slovenski jezik)
suomi
svenska
Archiwum

Archiwum

Juvenes Translatores 2017
Edycja 2016
Edycja 2015
Edycja 2014
Edycja 2013
Edycja 2012
Edycja 2011
Edycja 2010
Edycja 2009
Edycja 2008
Edycja 2007
Departamenty
Tłumaczenia pisemne

Komisja Europejska

  • Komisja i jej priorytety
  • Obszary polityki, informacje i usługi

Komisja Europejska w mediach społecznościowych

  • Facebook
  • Twitter
  • Inne serwisy społecznościowe

Unia Europejska

  • Instytucje UE
  • Unia Europejska
  • Informacje o nowej generacji stron internetowych Komisji
  • Materiały dla partnerów
  • Polityka językowa
  • Pliki cookie
  • Informacja o polityce prywatności
  • Informacja prawna
  • Kontakt