Με την ευκαιρία της ολοκλήρωσης του 4ου διαγωνισμού Juvenes Translatores, θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τα σχολεία και τους μαθητές τόσο για το ενδιαφέρον που έδειξαν όσο και για τις παρατηρήσεις που μας έστειλαν (κυρίως χάρη στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης) – που αμφότερα υπήρξαν περισσότερα παρά ποτέ.

Ο συνδυασμός γλωσσών που χρησιμοποίησαν οι νικητές ήταν ο πλουσιότερος μέχρι σήμερα. Αλλά και η γεωγραφική συμμετοχή γίνεται όλο και πιο εντυπωσιακή: για πρώτη φορά φέτος είχαμε νικητή από τον Αρκτικό Κύκλο.

Στην τελετή απονομής της 7ης Απριλίου 2011, πολλοί από τους νικητές (από την Εσθονία, την Ουγγαρία, την Τσεχική Δημοκρατία, την Ελλάδα, τη Μάλτα και την Ολλανδία) εκφώνησαν λόγους που έκαναν αίσθηση για διάφορα γλωσσικά, μεταφραστικά και πολυγλωσσικά ζητήματα.

Όπως πάντα, ο διαγωνισμός δεν θα γνώριζε επιτυχία χωρίς την πολύτιμη βοήθεια των καθηγητών - και φυσικά χωρίς το ανεξάντλητο ταλέντο και τον ενθουσιασμό όλων των εκκολαπτόμενων μεταφραστών μας. Θερμές ευχαριστίες σε όλους σας!

Κατάλογος των νικητών

Belgique/België - καλύτερη μετάφραση

Timothy Vanderstraeten

Technisch Instituut Heilig Hart - Hasselt

България - καλύτερη μετάφραση

Боряна Иванова

Гимназия за чужди езици "Екзарх Йосиф I" - Ловеч

Česká republika - καλύτερη μετάφραση

Andrea Zlámalová

Gymnázium Ladislava Jaroše - Holešov

Danmark - καλύτερη μετάφραση

Oliver Christensen

Bornholms Gymnasium - Bornholm

Deutschland - καλύτερη μετάφραση

Bianca Niedermeier

Gymnasium St. Christophorus - Werne

Eesti - καλύτερη μετάφραση

Ruuben Saal

Hugo Treffneri Gümnaasium - Tartu

Éire/Ireland - καλύτερη μετάφραση

Fintan McGrath

Confey College - Kildare

Ελλάδα - καλύτερη μετάφραση

Αικατερίνη Χατζηδάκη

Γενικό Λύκειο Ελευθερίου Βενιζέλου - Χανιά

España - καλύτερη μετάφραση

Jaime Vega Costa

IES Camilo José Cela - Pozuelo de Alarcón

France - καλύτερη μετάφραση

Celia Muñoz Ortega

IES Liceo español "Luis Buñuel" - Neuilly sur Seine

Italia - καλύτερη μετάφραση

Anca Maria Matei

Liceo Scientifico "Bruno Toushek" - Grottaferrata

Κύπρος - καλύτερη μετάφραση

Χαράλαμπος Δαμιανού

Ολύμπιον Γυμνάσιο - Λύκειο - Παλιομέτοχο

Latvija - καλύτερη μετάφραση

Elizabete Tauriņa

Rīgas Centra humanitārā vidusskola - Riga

Lietuva - καλύτερη μετάφραση

Dovilė Misiūnaitė

Vilnius Užupis gymnasium - Vilnius

Luxembourg - καλύτερη μετάφραση

Daniel Hentzen

Lycée Aline Mayrisch de Luxembourg - Luxembourg

Magyarország - καλύτερη μετάφραση

Czenthe Anna

Deák Téri Evangélikus Gimnázium - Budapest

Malta - καλύτερη μετάφραση

Laura Cioffi

Skola Sekondarja Oghla Giovanni Curmi - Naxxar

Nederland - καλύτερη μετάφραση

Eline Westra

Stedelijk Gymnasium - Leiden

Österreich - καλύτερη μετάφραση

Pavel Brezina

pORg3 Komensky - Wien

Polska - καλύτερη μετάφραση

Sylwester Zieliński

Zespół Szkół Budowlanych im. E. Kwiatkowskiego - Lublin

Portugal - καλύτερη μετάφραση

João Marques

Instituto Educativo do Juncal - Juncal-Porto de Mós

România - καλύτερη μετάφραση 

Dona Bianca Dumitrescu

Liceul Teoretic "Eugen Pora" - Cluj-Napoca (Cluj)

Slovenija - καλύτερη μετάφραση 

Tina Zorko

Gimnazija Novo Mesto - Novo Mesto

Slovensko - καλύτερη μετάφραση

Ján Živčák

Gymnázium P.O. Hviezdoslava - Kežmarok

Suomi/Finland - καλύτερη μετάφραση 

Aino Sassi

Kemijärven lukio - Kemijärvi

Sverige - καλύτερη μετάφραση 

Josefine Thunborg

Fågelviksgymnasiet - Tibro

United Kingdom - καλύτερη μετάφραση 

Emma Robertson

Morrison's Academy - Crieff, Perthshire