Kokoustilojen suunnittelu

Komission tulkkauksen pääosasto antaa säännöllisesti konsulttiapua julkisten ja yksityisten kokoustilojen ja konferenssikeskusten suunnittelijoille, rakennuttajille ja hoitajille.

Pääosaston asiantuntijat tarkistavat, että kokoustilat, joissa sen tulkkien on määrä työskennellä, vastaavat alan ISO-standardeja ja pääosaston omia teknisiä vaatimuksia. 

Pääosasto voi myös antaa yleisluonteisia neuvoja kokoustilojen suunnittelussa ja kansainvälisten standardien käytännön soveltamisessa. 

Tulkkauskopit

Tulkkauksen pääosaston tulkkausjärjestelyissä noudatetaan standardeja, joilla tulkeille varmistetaan kunnolliset työskentelyolosuhteet. Näin kokouksissa voidaan tarjota mahdollisimman laadukasta tulkkausta.

Tulkkauskopin on oltava mukava, äänieristetty ja ilmastoitu. Kopissa on oltava hyvä valaistus ja kunnolliset tuolit. Tulkilla on oltava suora näköyhteys kaikkiin kokouksen osanottajiin.

Tulkkauskoppeja ja -laitteita varten on laadittu useita ISO-standardeja:

  • ISO 2603 – Simultaanitulkkaus – kiinteät tulkkikopit – vaatimukset 
  • ISO 4043 – Simultaanitulkkaus – siirrettävät tulkkikopit – vaatimukset 
  • ISO 20108 – Simultaanitulkkaus – Äänen ja kuvan lähettäminen tulkeille ja lähetettävän äänen ja kuvan laatu – vaatimukset
  • ISO 20109 – Simultaanitulkkaus – laitteistovaatimukset

Yhteydenotot

Tekninen vaatimustenmukaisuus -tiimin vastuuhenkilö

Puhelinnumero
Postiosoite
Directorate General for Interpretation
European Commission
Office VM 18-02/024
1049 Brussels
Belgia
Sähköpostiosoite

 

Asiakirjat

LataaPDF - 458.4 KB
Organisaatioyksiköt