Értesítés részletei
Az Országos Tűzvédelmi Szabályzatról szóló 54/2014. (XII. 5.) BM rendelet módosításáról szóló tervezet
Wiadomość 002
Informacja od Komisji - TRIS/(2021) 04087 dyrektywa (UE) 2015/1535 Tłumaczenie wiadomości 001 Powiadomienie: 2021/0728/HU No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare. (MSG: 202104087.PL) 1. Structured Information Line MSG 002 IND 2021 0728 HU PL 18-11-2021 HU NOTIF 2. Member State HU 3. Department Responsible Igazságügyi Minisztérium EU Jogi Megfelelésvizsgálati Főosztály Műszaki Notifikációs Központ H-1055 Budapest Nádor u. 22. Tel. : (36-1) 795-1465, (36-1) 496-6450 E-mail: technicalnotification@im.gov.hu 3. Originating Department Belügyminisztérium Szabályozási Főosztály H-1051 Budapest V. József Attila u. 2-4 Tel: (36 1) 441-1000 E-mail cím: edit.firnigel@bm.gov.hu Levélcím: H-11903 Budapest, Pf.: 314 4. Notification Number 2021/0728/HU - B20 5. Cím Dekret rządu nr 54/2014 w sprawie rozporządzenia o krajowej ochronie przeciwpożarowej (XII. 5.) Projekt dekretu zmieniającego Ministra Spraw Wewnętrznych nr 155/2014 6. Products Concerned Wyroby budowlane, wyroby gaśnicze, sprzęt elektryczny, urządzenia, maszyny i wyposażenie przeciwpożarowe lub przeciwwybuchowe 7. Notification Under Another Act - 8. Main Content Podstawą wniosku jest art. 54/2014 rozporządzenia o krajowej ochronie przeciwpożarowej. (XII. 5.) Zawiera on przepisy zmieniające dekret Ministra Spraw Wewnętrznych nr 155/2014. Zmiany uwzględniają postęp techniczny, jaki dokonał się od czasu wejścia w życie przepisów, oraz przepisy przeciwpożarowe krajów sąsiednich o podobnych tradycjach budowlanych. Kontynuowane będzie oddzielenie wymogów prawnych od mających zastosowanie rozwiązań, a rozwiązania techniczne zostaną usunięte z treści aktów normatywnych. Oprócz szeregu drobnych uproszczeń i wyjaśnień, zmiany dotyczą głównie następujących zagadnień: odporności ogniowej konstrukcji budowlanych, rozprzestrzeniania się ognia, odprowadzania ciepła i dymu, ewakuacji, wymagań odpowiednich dla określonego przeznaczenia (dotyczących np. budynków przemysłowych, magazynowych). 9. Brief Statement of Grounds Od czasu wejścia w życie przepisów praktyczne doświadczenia w zakresie egzekwowania prawa były stale gromadzone i oceniane, w zamiarze uproszczenia wymogów, zwiększenia swobody projektantów i elastycznego stosowania osiągnięć technologicznych. Uzupełnieniem programu jest uwzględnienie sygnałów, sugestii i potrzeb odpowiednich organizacji zawodowych i podmiotów gospodarczych. Zmiana ma na celu uproszczenie rozporządzenia w dopuszczalnym stopniu, z uwzględnieniem potrzeb inwestorów, planistów, wykonawców i operatorów, przy jednoczesnym utrzymaniu rozsądnego poziomu bezpieczeństwa, przekazując informacje o najlepszych praktykach za granicę. 10. Reference Documents - Basic Texts Odniesienia do tekstów podstawowych: Ustawa XXXI z 1996 r. o ochronie przeciwpożarowej, ratownictwie technicznym i straży pożarnej, Nr 54/2014 w sprawie rozporządzenia o krajowej ochronie przeciwpożarowej (XII. 5.) Dekret BM (ostatnie powiadomienia: 2014/213/HU, 2019/113/HU), 275/2013 w sprawie szczegółowych zasad projektowania i montażu wyrobów budowlanych w obiektach budowlanych, w tym demonstracji właściwości użytkowych. (VII. 16.) Dekret rządu (2013/176/HU, 2016/588/HU), Dekret nr 22/2009 w sprawie zasad uzyskiwania certyfikatu zgodności w zakresie bezpieczeństwa przeciwpożarowego (VII. 23.) Rozporządzenie 2012/109/HU, 2014/72/HU, 2017/57/HU. Teksty podstawowe zostały przekazane w ramach wcześniejszego powiadomienia: 2014/0213/HU: 2019/0113/HU 11. Invocation of the Emergency Procedure Nie 12. Grounds for the Emergency - 13. Titoktartás Nie 14. Fiscal measures Nie 15. Impact assessment - 16. TBT- és SPS-vonatkozások Aspekty TBT Nie – projekt nie wpłynie znacząco na handel międzynarodowy. Aspekty SPS Nie – projekt nie jest środkiem sanitarnym ani fitosanitarnym ********** Komisja Europejska Punkt kontaktowy Dyrektywa (UE) 2015/1535 faks: +32 229 98043 e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu |
Az érdekelt felek hozzászólásai
A TRIS weboldal egyszeruvé teszi Ön, illetve szervezete számára, hogy bármely adott értesítésrol alkotott véleményét megossza.
Mivel a szünetelési idoszak lejárt, ezen értesítéshez a weboldalon keresztül jelenleg nem fogadunk további hozzászólásokat.

Tisztelt Európai Bizottság!
Mellékelten megküldöm a Lánglovagok Egyesület észrevételeit.
Tisztelettel,
Kis-Guczi Péter
elnök
Lánglovagok Egyesület