Détails de la notification
Décret fixant les modalités de certification de moyens d’identification électronique ainsi que le cahier des charges permettant d’établir la présomption de fiabilité de ces moyens
Mensaje 002
Comunicación de la Comisión - TRIS/(2021) 03741 Directiva (UE) 2015/1535 Traducción del mensaje 001 Notificación: 2021/0659/F No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare. (MSG: 202103741.ES) 1. Structured Information Line MSG 002 IND 2021 0659 F ES 13-10-2021 F NOTIF 2. Member State F 3. Department Responsible Ministères économiques et financiers Direction générale des entreprises SQUALPI Bât. Sieyès -Teledoc 151 61, Bd Vincent Auriol 75703 PARIS Cedex 13 d9834.france@finances.gouv.fr 3. Originating Department Premier ministre Secrétariat de la défense et de la sécurité nationale Agence nationale de la sécurité des systèmes d'information (ANSSI) 51, bd de la Tour Maubourg 75007 Paris 4. Notification Number 2021/0659/F - SERV60 5. Titre Decreto por el que se establecen las modalidades de certificación de los medios de identificación electrónica y las especificaciones que permiten establecer la presunción de fiabilidad de estos medios 6. Products Concerned Medios de identificación electrónica. 7. Notification Under Another Act - 8. Main Content El proyecto de Decreto se emite en virtud del artículo 86, apartado I, de la Ley n.º 2016-1321, de 7 de octubre de 2016, por una República Digital, que completa el título I del libro III del Código de las comunicaciones postales y electrónicas con un nuevo artículo L. 102. Este último establece que la prueba de identidad para acceder a un servicio de comunicación en línea puede aportarse mediante un medio de identificación electrónica y que se presumirá que este último es fiable hasta que se demuestre lo contrario si cumple los requisitos de las especificaciones elaboradas por la autoridad nacional de seguridad de los sistemas de información y ha sido certificada por dicha autoridad. El presente Decreto establece: 1) el contenido de estas especificaciones y establece el nivel de fiabilidad requerido de los medios de identificación electrónica para beneficiarse de la presunción legal de fiabilidad a que se refiere el artículo L. 102, apartado 2, del Código de las comunicaciones postales y electrónicas. Estas especificaciones asociadas mantienen el elevado nivel de garantía definido en el Reglamento de Ejecución (UE) n.º 2015/1502 como requisito principal de la presunción de fiabilidad; 2) las modalidades de certificación de los medios de identificación electrónica. 9. Brief Statement of Grounds El proyecto de Decreto forma parte de la estrategia general para desarrollar y facilitar el uso de la identificación electrónica en Francia. El desarrollo del uso de la identificación electrónica, ya sea para particulares, empresas u organismos públicos, está estrechamente vinculado a la fiabilidad y confianza de las ofertas y soluciones de identificación electrónica disponibles en el mercado. Así pues, el legislador francés ha establecido un mecanismo de presunción jurídica de fiabilidad que, junto con un conjunto de requisitos técnicos precisos y de certificación por parte del Estado, proporcionará a los usuarios un marco de confianza propicio para el despliegue de los usos. 10. Reference Documents - Basic Texts Referencias a los textos de base: Artículo 86 de la Ley n.º 2016-1321, de 7 de octubre de 2016, para una República Digital. Artículo L. 102 del Código de las comunicaciones postales y electrónicas. 11. Invocation of the Emergency Procedure No. 12. Grounds for the Emergency - 13. Confidentialité No. 14. Fiscal measures No. 15. Impact assessment - 16. Aspects OTC et SPS Aspecto OTC No. El proyecto no constituye una reglamentación técnica ni un procedimiento de evaluación de la conformidad. Aspecto MSF No. El proyecto no es una medida sanitaria ni fitosanitaria. ********** Comisión Europea Punto de contacto Directiva (UE) 2015/1535 Fax: +32 229 98043 email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu |
Contributions des parties concern�es
Le site Web TRIS vous permet, � vous et � votre organisation, de partager facilement vos points de vue sur une notification donn�e.
En raison de la fin de la p�riode de statu quo, nous n�acceptons plus de contribution suppl�mentaire pour cette notification via le site Web.
Aucune contribution trouv�e pour cette notification