Détails de la notification

Décret portant modification du code de déontologie des médecins et relatif à leur communication professionnelle

Numéro de notification: 2020/560/F (France )
Date de réception: 10/09/2020
Fin de la période de statu quo: 11/12/2020

bg cs da de el en es et fi fr hr hu it lt lv mt nl pl pt ro sk sl sv
bg cs da de el en es et fi fr hr hu it lt lv mt nl pl pt ro sk sl sv
bg cs da de el en es et fi fr hr hu it lt lv mt nl pl pt ro sk sl sv


Mensaje 002

Comunicación de la Comisión - TRIS/(2020) 03288
Directiva (UE) 2015/1535
Traducción del mensaje 001
Notificación: 2020/0560/F

No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.

(MSG: 202003288.ES)

1. Structured Information Line
MSG 002 IND 2020 0560 F ES 10-09-2020 F NOTIF


2. Member State
F


3. Department Responsible
Direction générale des entreprises
SQUALPI
Bât. Sieyès -Teledoc 151
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr


3. Originating Department
Direction générale de l’offre de soins – DGOS
Ministère des solidarités et de la santé
14, avenue Duquesne
75 007 PARIS
Tél : 01 40 56 60 00


4. Notification Number
2020/0560/F - SERV


5. Titre
Decreto por el que se modifica el código deontológico de los médicos y relativo a su comunicación profesional


6. Products Concerned
Publicidad destinada a informar sobre la actividad de una persona que ejerce una profesión sanitaria.


7. Notification Under Another Act
-


8. Main Content
Cabe señalar de entrada que, según la legislación, es la Orden la que «elabora» su código deontológico (artículo L. 4127-1 del Código de Salud Pública). En consecuencia, una propuesta que vincula en parte al Gobierno debe emanar de la Orden.

El proyecto de Decreto elimina la prohibición de publicidad directa o indirecta que existía para los médicos en favor de un principio de libre comunicación y publicidad.
Así, el médico es libre de comunicar al público, por cualquier medio, incluido un sitio web, información que pueda contribuir a la libre elección del profesional por parte del paciente, relacionada en particular con sus habilidades y prácticas profesionales, con su carrera profesional y con las condiciones de ejercicio de su actividad.

También podrá publicar anuncios en cualquier medio, al establecerse o durante un cambio que afecte a su actividad, teniendo en cuenta las recomendaciones emitidas por el Consejo Nacional de la Orden.

Esta comunicación debe respetar, con carácter general, las disposiciones vigentes y las obligaciones deontológicas definidas por el Código de Salud Pública. Debe ser leal y honesta, no recurrir a testimonios de terceros, no basarse en comparaciones con otros médicos o establecimientos y no fomentar el recurso innecesario a actos de prevención o tratamiento. No debe socavar la dignidad de la profesión y no debe inducir a error al público.
Además, los médicos tienen prohibido obtener, a cambio de dinero o por cualquier otro medio, una indexación digital que dé prioridad a la información que les concierne en los resultados de una búsqueda en internet.

Por otro lado, el proyecto de Decreto establece que el médico que presente su actividad al público, en particular en un medio digital, debe incluir información clara y accesible sobre las tarifas cobradas y los métodos de pago aceptados. Esta información debe ser clara, honesta, precisa y no comparativa.

Los profesionales sanitarios de otros Estados miembros a los que se les haya concedido un acceso parcial al ejercicio de la profesión en Francia en virtud del artículo L. 4002-5 del Código de Salud Pública, también estarán obligados a informar al público, incluso en un soporte digital, de la relación de tratamientos para los que están autorizados.


9. Brief Statement of Grounds
Dos razones justifican la apertura de la publicidad.
Por un lado, Francia desea garantizar la conformidad con la legislación de la Unión Europea.
De hecho, la jurisprudencia emanante de la sentencia Vanderborght (TJUE, 4 de mayo de 2017, Vanderborght, C-339/15) es contraria a que una legislación nacional prohíba de forma general y absoluta toda la publicidad relacionada con los servicios sanitarios.
Sin embargo, la legislación francesa y, más concretamente, los códigos deontológicos, prohíben a los profesionales sanitarios realizar cualquier forma de publicidad dirigida a los pacientes.

El 24 de enero de 2019, la Comisión Europea requirió a Francia para que modificara las disposiciones de los códigos deontológicos de médicos, dentistas, comadrones, enfermeros, masajistas y fisioterapeutas y podólogos.
El Consejo de Estado también revocó su jurisprudencia en noviembre de 2019, al dictaminar que las disposiciones aplicables a los médicos en materia de publicidad no se ajustaban a la legislación de la Unión Europea (CE, 6 de noviembre de 2019, n.º 416948).

Por otro lado, y además de la cuestión de la conformidad, Francia autoriza la comunicación por parte de los profesionales por motivos de buena información al paciente. De hecho, en relación con las recomendaciones formuladas por el Consejo de Estado en mayo de 2018 en su estudio sobre las normas aplicables a los profesionales de la salud en materia de información y publicidad, Francia desea, para responder a las expectativas legítimas de los pacientes, aumentar la información que los profesionales de la salud pueden comunicar al público y garantizar la libre elección de médico.

Sin embargo, debe garantizarse la protección de la salud pública y la dignidad de la profesión.
Por tanto, la comunicación debe respetar las normas y obligaciones deontológicas.

El presente proyecto de Decreto fue examinado por el Consejo de Estado. Ahora se presenta a la Comisión Europea sobre la base de la Directiva 2015/1535/UE.


10. Reference Documents - Basic Texts
Referencias a los textos de base: - Jurisprudencia Vanderborght (TJUE, 4 de mayo de 2017, Luc Vanderborght, C-339/15),
- artículo L. 4127-1 del Código de Salud Pública para las modificaciones del Código deontológico.


11. Invocation of the Emergency Procedure
No


12. Grounds for the Emergency
-


13. Confidentialité
No


14. Fiscal measures
No


15. Impact assessment
-


16. Aspects OTC et SPS
Aspecto OTC

No. El proyecto no es una reglamentación técnica ni una evaluación de la conformidad.

Aspecto MSF

NO. El proyecto no tiene un impacto significativo sobre el comercio internacional.

**********
Comisión Europea

Punto de contacto Directiva (UE) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu

Contributions des parties concern�es

Le site Web TRIS vous permet, � vous et � votre organisation, de partager facilement vos points de vue sur une notification donn�e.


En raison de la fin de la p�riode de statu quo, nous n�acceptons plus de contribution suppl�mentaire pour cette notification via le site Web.


Aucune contribution trouv�e pour cette notification