Navigation path

Search

Regulated profession

Back to homepage Back to previous screen
Luxembourg

Repousseur sur métaux (Luxembourg)


  • Proportionality information

    1. Have you examined whether the requirements under your national legal system are
    directly or indirectly discriminatory on the basis of nationality or residence?
       Pour s’établir au Luxembourg de manière stable et durable le candidat à la profession repousseur sur métaux doit remplir une seule et unique condition de qualification minimum. Cette exigence ne revête aucun aspect discriminatoire alors qu’elle est uniquement fondée sur des aptitudes théoriques et/ou pratiques sans considération aucune du lieu de résidence ou de la nationalité.

    2. Which of the following overriding reasons relating to the general interest justifies the measure(s)?
         
    • Public health
    •    
    • Protection of consumers and recipients of services

    3. What specific risks or benefits have you identified that your measure(s) is designed to, respectively, minimise or maximise?

       Please try to be specific in describing the nature of the risks/benefits you have identified
       Where you have selected more than one overriding reason relating to the general interest in question 2 please be sure to address each of these in your response. Wherever possible please include evidence.

       La profession artisanale de repousseur sur métaux consiste à travailler des métaux en alternant successivement le réchauffement et la frappe jusqu’à obtention de la forme voulue. Cette activité présente des risques pour la santé des artisans qui l’exercent. En effet, les artisans repousseurs sur métaux doivent manipuler des machines-outils présentant un certain degré de dangerosité et nécessitant par conséquent, une application stricte et rigoureuse des règles de sécurité. Aussi, une personne non qualifiée s’exposerait-elle ainsi que les opérateurs qu’il emploie, à des accidents et maladies professionnelles. De plus, un artisan repousseur sur métaux qui ne disposerait pas des qualifications requises ne serait pas en mesure de fournir un service de qualité parfaitement conforme aux attentes des consommateurs et des destinataires de service. En effet, les prestations de repousseur sur métaux reposent sur des services liés à la création de pièces sur mesure généralement destinées à des professionnels de l’aéronautique et de l’automobile. Dans ces secteurs dits de pointe en particulier, toute mauvaise exécution des prestations de services de repousseur sur métaux aussi minime soit-elle pourrait générer des conséquences dramatiques et conduirait inévitablement à léser les intérêts des destinataires de service. 

    4. How specifically do your measures operate to minimise the risk(s) or maximise the benefit(s) identified in question 3?

       When addressing this question please try to explain how the measures prevent the risks or guarantee the benefits.
       Where you have selected more than one overriding reason relating to the general interest in question 2 please be sure to address each of these in your response. Wherever possible please include evidence.

       La mesure de qualification minimum permet précisément de diminuer le risque d’atteinte aux intérêts des consommateurs et des destinataires de service. Cette condition donne l’assurance que les professionnels possèdent l’ensemble des connaissances leur permettant d’exécuter un service sur mesure et conforme aux attentes des destinataires de service. Les artisans repousseurs sur métaux sont de la sorte en mesure de produire des pièces (finis, semi-finis, etc.) par découpage et mise en forme de plaques, tôles, profilés, barres et tubes. Ils sont davantage capables de travailler en toute sécurité sur des machines traditionnelles ou à commandes numériques. La mesure de qualification garantit donc que les opérateurs détiennent l’ensemble des compétences indispensables et nécessaires à l’exercice de leur profession et permet encore de minimiser les risques pour la santé des professionnelles.

    5. In so far as you are able, please provide information that you have gathered regarding the concrete effects of the measure(s).

       For example, through impact assessments or information gathered during implementation or review of a measure. Member States who have recently undergone reforms may in particular be able to contribute helpfully to this field. Where you are able to provide cost-benefit analyses this would be particularly valuable.
       Information on whether the measures indeed successfully prevented risks from being realised (e.g. the number of sanctions imposed, a drop in transgressions since the measure was introduced or consequences from previous modifications of the regulation) would equally be helpful.
       Where you have selected more than one overriding reason relating to the general interest in question 2 please be sure to address each of these in your response. You may also wish to include evidence on consumer satisfaction or other measurements of the impact.

        Aucune donnée quantitative pour la profession de repousseur aux métaux n’est disponible. En effet, aucune étude d'impact individualisée n'a actuellement été diligentée pour cette profession. 

    6. Is the general interest objective you indicated in question 2 pursued in a consistent and systematic manner?.

       In approaching your response to this question please consider examples where you have addressed similar risks for comparable professions, not necessarily within the same sector. Is the approach you have adopted in this particular profession comparable or distinct from such similar cases and why?

       Les objectifs de protection des consommateurs et de santé publique sont poursuivis de manière systématique pour les métiers artisanaux présentant des risques réels et sérieux pour ces intérêts. En effet et de manière générale, lorsque le risque de maladie ou d’accident professionnel est potentiellement élevé, une condition de qualification est préconisée. De manière cohérente, pour la profession de fondeur d’art, les objectifs cités ci-dessus sont poursuivis.

    7. Please explain in how far the degree of complexity or the nature of the activities
    which are reserved justify that these activities can be exclusively performed by professionals possessing a specific professional qualification?

       For example: when the tasks are essentially of a straightforward nature (such as preparing and printing pay slips etc.), or involve essentially the execution of instructions, specific professional aptitudes should not be required.

       La profession de repousseur sur métaux présente une difficulté singulière nécessitant un savoir-faire particulier. Des connaissances trop générales ne seraient à coup sûr pas assez suffisantes pour la pratique de l’activité de repousseur sur métaux. Cette activité commande comme préalablement dit de manipuler des machines-outils spécifiques. Avec l’automatisation croissantes des sites, l’artisan repousseur doit désormais parfaitement maîtriser à la fois les équipements conventionnels et les commandes numériques. En outre, ces artisans sont tenus de connaître les règles de sécurité afin de limiter les risques en lien avec leur activité. Aussi, toutes ces connaissances sont indispensables pour fournir un travail sécurisé et de qualité. 

    8. Where you have indicated several measures in place in the screening tab,
    have you reviewed the cumulative effect of all these measures on professional activities?

       If not, why not?
       If yes, please outline for us how you approached assessing this issue as well as the results and conclusions or any learning you drew from this. Where possible please include evidence.

       Il n’existe pas d’effet cumulatif pour cette mesure. En effet, nous comptabilisons seulement une condition pour l’accès à la profession de repousseur.

    9. Have you considered the use of alternative mechanisms to achieve your objective(s)?

       Please briefly explain. Where you have selected more than one option, please be sure to address each of these in your response.

       Pour la profession de repousseur sur métaux les objectifs d’intérêt général de protection de la santé et des consommateurs sont poursuivis. L’exigence de qualification remplit de manière autonome et pleinement satisfaisante nos objectifs. Actuellement nous n’envisageons donc pas de remplacer notre condition de qualification minimum.

    10. Conclusion

       Following your internal examination of this regulated profession, which of the following have you concluded?

    •    Maintain current system

       Explain where relevant:

       Il n'a pas été envisagé de remplacer le mécanisme actuel. En effet et à la suite de notre examen de la profession de repousseur sur métaux, nous constatons que notre mesure est entièrement satisfaisante et de surcroît, parfaitement adaptée aux risques que représente l’exercice de cette activité.

    11. Any other comments?
       -
Each country is responsible for updating information, on its regulated professions, competent authorities and statistics.
The Commission cannot be held responsible for the accuracy of the information. However, if errors are brought to its attention, the Commission undertakes to correct them, if deemed appropriate.

The Commission is in the process of updating some of the content on this website in the light of the withdrawal of the United Kingdom from the European Union. If the site contains content that does not yet reflect the withdrawal of the United Kingdom, it is unintentional and will be addressed.