Navigation path

Search

Regulated profession

Back to homepage Back to previous screen
Croatia

Hitna medicina (Croatia)

  • Generic name of profession

    Title:
    Doctor of Medicine
    harmonised training required here:
    Specialist medical training (Article 25 of Directive 2005/36/EC)
  • Identification

    Name of regulated profession:
    Hitna medicina
    Translation(s):
    Generic category in Annex V: Accident and emergency medicine (EN)
    Country:
    Croatia
    Region:
    All regions
  • Legal information

    Legal basis for regulation

     
    EU Law :
    DIRECTIVE 2005/36/EC
    National legislation:

    Zakon o liječništvu (NN 121/03, 117/08)

    Pravilnik o specijalističkom usavršavanju doktora medicine (NN 100/11, 54/12, 49/13, 139/14, 116/15, 62/16, 69/16)

    Act of medical practise (OG 121/03, 117/08)

    Ordinance on specialist medical practise (OG 100/11, 54/12, 49/13, 139/14, 116/15, 62/16, 69/16)

    Useful link:
    https://zdravlje.gov.hr

    Regulation

     
    Type of regulation :
    N/A

    Recognition

     
    Recognition under:
    DIRECTIVE 2005/36/EC
    Additional information :
    Recognition under Directive 2005/36/EC:
    Doctor in basic and specialised medicine both listed in Annex V
    Qualification level:
    PSM - Diploma from post-secondary level (more than 4 years) , Art. 11 e
    Prior check of qualifications under article 7(4):
    No
    Prior check of qualifications only for individual professionals not benefiting from automatic recognition:
    No
  • Activities

    Description of activities:

    Djelatnost hitne medicine organizirana je kao javna hitna medicinska služba koja se po stručno-medicinskoj doktrini i uz uporabu medicinske tehnologije organizira u cilju neprekidnog hitnog medicinskog zbrinjavanja svih osoba kojima je zbog bolesti, stradanja ili ozljede neposredno ugrožen život, pojedini organ ili dijelovi tijela, odnosno kod kojih bi u kratkom vremenu moglo doći do životne ugroženosti, a s ciljem maksimalnog skraćenja vremena od nastanka hitnog stanja do konačnog medicinskog zbrinjavanja. Djelatnost hitne medicine obuhvaća provođenje mjera i postupaka hitnog izvanbolničkog medicinskog zbrinjavanja na mjestu događaja ili u prostoru za reanimaciju/ambulanti ili tijekom prijevoza oboljelih i ozlijeđenih osoba prijevoznim sredstvima hitne medicinske službe u odgovarajuću zdravstvenu ustanovu te provođenje mjera i postupaka hitnog bolničkog medicinskog zbrinjavanja u bolničkoj zdravstvenoj ustanovi. Djelatnost hitne medicine podrazumijeva i suradnju s drugim zdravstvenim ustanovama i zdravstvenim radnicima u dijagnostici i liječenju, sudjelovanje u organizaciji i provedbi zdravstvene zaštite u izvanrednim okolnostima, osiguravanje provođenja obvezujućih standarda operativnih postupaka, protokola rada i algoritama postupanja, osiguravanje korištenja opreme prema utvrđenim standardima te vođenje propisane dokumentacije i izvješća.

    Translation(s):

    The activity of emergency medicine is organized as a public emergency medical service which, according to professional medical doctrine and with the use of medical technology, is organized for the purpose of providing continuous emergency medical care to all persons whose life, individual organ or body parts are directly endangered due to illness, suffering or injury i.e., to all those who could suffer from a life-threatening condition in a short time. Its goal is to shorten as much as possible the time from the occurrence of an emergency to the provision of final medical care. The activity of emergency medicine includes the implementation of measures and procedures of emergency outpatient medical care in the field or in the intensive care unit or during the transport of sick and injured persons by means of emergency medical service to the appropriate health institution and the implementation of measures and procedures of emergency hospital care in hospitals. The activity of emergency medicine includes cooperation with other health care institutions and health care workers in diagnostics and treatment, participation in the organization and implementation of health care in emergency circumstances, ensuring the implementation of binding standards of operating procedures, work protocols and algorithms, ensuring the use of equipment according to established standards, keeping the prescribed documentation and reports.

    (EN)
Each country is responsible for updating information, on its regulated professions, competent authorities and statistics.
The Commission cannot be held responsible for the accuracy of the information. However, if errors are brought to its attention, the Commission undertakes to correct them, if deemed appropriate.

The Commission is in the process of updating some of the content on this website in the light of the withdrawal of the United Kingdom from the European Union. If the site contains content that does not yet reflect the withdrawal of the United Kingdom, it is unintentional and will be addressed.